ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE [ 2TIMOTHEE ] TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 [ CH3 ] CH4
V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
2TIMOTHEE 3 1 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Connais cependant ceci : Dans [les] derniers jours seront-présents des moments farouches. |
LEFEVRE | 2005 | Et sache ceci : dans les derniers jours, les temps seront périlleux |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Sache que dans les derniers jours surviendront des moments difficiles. |
SEGOND-NBS | 2002 | Sache que dans les derniers jours surgiront des temps difficiles. |
2TIMOTHEE 3 2 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Ils seront en-effet, les Hommes, affectionnés-pour-eux-mêmes, affectionnés-pour-l’argent, arrogants, prétentieux, blasphémateurs, indociles aux parents, ingrats, sacrilèges…— (proche de Rm 1,30-31) |
LEFEVRE | 2005 | et les hommes seront s’aimant eux-mêmes , convoiteux , élevés , orgueilleux, blasphémateurs, n’obéissant point à leurs pères et mères, ingrats, impurs, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Les hommes, en effet, seront égoïstes, amis de l'argent, fanfarons, orgueilleux, blasphémateurs, indociles à leurs parents, ingrats, sacrilèges, |
SEGOND-NBS | 2002 | Car les gens seront égoïstes, amis de l’argent, fanfarons, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles envers leurs parents, ingrats, sacrilèges, |
2TIMOTHEE 3 3 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … insensibles, intraitables, diviseurs, incapables-de-se-contenir, inaprivoisés, sans-amitié-d’affection-pour-le-bien…— L’adj. akratès a deux sens (Bailly) : sans-force ou incapable-de-se-contenir, sens à retenir ici. |
LEFEVRE | 2005 | sans amour, / sans paix, imposeurs de crime , sans continence , cruels, sans bénignité, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | sans coeur, implacables, médisants, incontinents, sauvages, ennemis du bien, |
SEGOND-NBS | 2002 | insensibles, implacables, médisants, sans maîtrise de soi, cruels, ennemis du bien, |
2TIMOTHEE 3 4 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … traîtres, précipités, aveuglé-par-les-fumées-de-l’orgueil, affectionnés-pour-le-plaisir davantage qu’affectionnés-pour-Dieu… |
LEFEVRE | 2005 | traîtres, téméraires, enflés et amateurs de volupté plus que de Dieu, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | traîtres, emportés, aveuglés par l'orgueil, amis du plaisir plus qu'amis de Dieu, |
SEGOND-NBS | 2002 | traîtres, emportés, aveuglés par l’orgueil, amis du plaisir plus que de Dieu; |
2TIMOTHEE 3 5 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … ayant des formulations de piété, cependant qu’[en] ayant nié sa puissance. Aussi, ceux-ci, contourne- [les] -au-loin .— Sur le gr. morphôsis, formulation (€ de morphè, forme), cfr. Rm 2,20n. |
LEFEVRE | 2005 | ayant l’apparence de (la) piété, mais reniant la force de celle-ci. Fuis ceux-ci. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | gardant les formes de la piété, mais en ayant renié la force. De ceux-là aussi détourne- toi. |
SEGOND-NBS | 2002 | ils garderont la forme extérieure de la piété, mais ils en renieront la puissance. Eloigne–toi de ces gens–là. |
2TIMOTHEE 3 6 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | [C’est] issus-de ceux-ci [qu’]en-effet ils sont, ceux qui-s’immissent envers les maisons-d’habitation et qui-mènent-en-captivité des femmelettes se-trouvant-avoir-laissé-s’amonceler des péchés, étant-conduites par toutes-sortes-de désirs-ardents… |
LEFEVRE | 2005 | De ces (hommes) sont ceux qui pénètrent (dans) les maisons et mènent en captivité les femmes simples chargées de péché, lesquels sont menées par divers désirs, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Or ils en sont, ceux qui se glissent dans les maisons et captivent des femmelettes chargées de péchés, menées par des convoitises diverses, |
SEGOND-NBS | 2002 | Il en est parmi eux qui s’introduisent dans les maisons pour prendre à leurs filets des écervelées chargées de péchés et agitées par toutes sortes de désirs, |
2TIMOTHEE 3 7 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … en-tout-temps apprenant et jamais envers [la] connaissance de la vérité n’ayant-la-puissance-de venir… |
LEFEVRE | 2005 | toujours à apprendre mais ne parvenant jamais à la science de la vérité. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | et qui apprennent toujours sans jamais pouvoir en venir à la connaissance de la vérité. |
SEGOND-NBS | 2002 | toujours en train d’apprendre sans jamais pouvoir arriver à la connaissance de la vérité. |
2TIMOTHEE 3 8 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | κατεφθαρμένοιayants étés corrompus de haut en basverbeparticipe,parfait,passif,nominatif,masculin,plurielκαταφθείρω |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... manière [selon] laquelle cependant Jannès et Jambrès se-sont-tenu-en-opposition à Moïse, de-même aussi ceux-ci se-tiennent-en-opposition à la vérité, Hommes se-trouvant-avoir-été-envahi-par-la-corruption [de] l’intelligence. [Les voici] dévalués au-sujet-de la foi. |
LEFEVRE | 2005 | Et de la même manière que Jannès et Mambrès ont résisté à Moïse, eux aussi résistent à la vérité. Ils sont hommes corrompus d’entendement, réprouvés envers la loi. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | De la manière dont Jannès et Jambrès s'opposèrent à Moïse, de même eux aussi s'opposent à la vérité, hommes à l'intelligence corrompue, disqualifiés pour la foi. |
SEGOND-NBS | 2002 | De même que Jannès et Jambrès s’opposèrent à Moïse, de même ceux–là s’opposent à la vérité; ce sont des gens à l’intelligence pervertie, inaptes à l’épreuve de la foi. |
2TIMOTHEE 3 9 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Mais ils ne progresseront pas sur considérablement-plus. Leur inintelligence, en-effet, [c’est] issue-de-l’évidence [qu’]elle sera pour tous, comme aussi celle de ces- [deux] -là est-advenue. |
LEFEVRE | 2005 | Mais ils ne profiteront plus. Car leur insipience sera manifestée à tous, comme aussi a été celle de ceux-là. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Mais ils n'iront pas plus avant ; car leur démence sera manifeste pour tous, comme le devint celle de ces [deux hommes]. |
SEGOND-NBS | 2002 | Mais ils ne feront plus de progrès, car leur stupidité sera évidente pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. |
2TIMOTHEE 3 10 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Toi, cependant, tu [m’]as-suivi-auprès-de mon enseignement, [ma] conduite, [mon] avant-propos, [ma] foi, [ma] tenue-à-distance-de-l’ardente-fulmination-de-narines, [mon] amour-agapè, [mon] endurance… |
LEFEVRE | 2005 | Mais toi, tu as connu ma doctrine, (mon) institution, (mon) intention , (ma) foi, (ma) longanimité, (ma) dilection , ma patience, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Pour toi, tu m'as suivi dans mon enseignement, ma conduite, mon dessein, ma foi, ma patience, mon amour, ma constance, |
SEGOND-NBS | 2002 | Quant à toi, tu m’as bien suivi dans l’enseignement, la conduite, les projets, la foi, la patience, l’amour, la persévérance, |
2TIMOTHEE 3 11 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … [mes] poursuites, [mes] souffrances tel-que [tout cela] est-advenu pour moi dans Antioche, dans Iconium, dans Lystres. De-telles poursuites, je [les] ai-supportées, et [c’est] hors-de toutes [qu’]il m’a délivré, le Seigneur. |
LEFEVRE | 2005 | les persécutions, les afflictions qui m’ont été faites à Antioche, à Icône, à Lystres, lesquelles persécutions j’ai endurées et, de toutes, notre Seigneur m’a délivré. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | mes persécutions, mes souffrances, comme il m'en est advenu à Antioche, à Iconium, à Lystres. Quelles persécutions n'ai-je pas subies ! Et de toutes le Seigneur m'a délivré. |
SEGOND-NBS | 2002 | les persécutions, les souffrances que j’ai subies à Antioche, à Iconium, à Lystres. Quelles persécutions n’ai–je pas supportées! Et de toutes le Seigneur m’a délivré. |
2TIMOTHEE 3 12 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Aussi cependant, tous ceux qui-veulent vivre pieusement dans [le] Christ Jésus seront- ils -poursuivis. |
LEFEVRE | 2005 | Et tous ceux qui veulent vivre, selon (la) piété en Jésus Christ, souffriront (la) persécution. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Aussi bien tous ceux qui veulent vivre pieusement en Christ Jésus seront persécutés. |
SEGOND-NBS | 2002 | D’ailleurs, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus–Christ seront persécutés. |
2TIMOTHEE 3 13 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Cependant, Hommes mauvais et imposteurs progresseront quant-au pire, égarants et étant-égarés. |
LEFEVRE | 2005 | Mais les hommes mauvais et séducteurs procéderont de pis en pis , errant et mettant en erreur. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Quant aux hommes mauvais et aux charlatans, ils ne feront qu'empirer, gens qui égarent et qui s'égarent. |
SEGOND-NBS | 2002 | Mais les mauvais et les imposteurs progresseront toujours plus dans le mal, égarant les autres et s’égarant eux–mêmes. |
2TIMOTHEE 3 14 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Toi, cependant, demeure dans les-choses-que tu as-apprises et [dans lesquelles] tu as-eu-la-foi, te-trouvant-avoir-su auprès-de qui tu [les] as-apprises… |
LEFEVRE | 2005 | Mais toi, / persévère dans les choses que tu as apprises et qui te sont commises, connaissant de qui tu les as apprises, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Pour toi, demeure en ce que tu as appris et dont tu as acquis la certitude. Tu sais de qui tu l'as appris, |
SEGOND-NBS | 2002 | Quant à toi, demeure en ce que tu as appris, en ce dont tu as acquis la conviction; tu sais de qui tu l’as appris: |
2TIMOTHEE 3 15 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … et que depuis-que [tu es] un tout-petit, [ce sont] // les // écritures sacrées [que] tu te-trouves-avoir-sues, celles ayant-la-puissance-de te rendre-sage envers un salut à-travers [la] foi, celle [qui advient] dans [le] Christ Jésus. |
LEFEVRE | 2005 | et ce que tu as connu dès ton enfance : les saintes Lettres, lesquelles peuvent t’instruire à salut, par la foi qui est en Jésus Christ. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | et que depuis ta tendre enfance tu connais les Saintes Lettres ; elles peuvent te donner la sagesse pour le salut, par la foi qui est en Christ Jésus. |
SEGOND-NBS | 2002 | depuis ta plus tendre enfance, tu connais les Écrits sacrés; ils peuvent te donner la sagesse en vue du salut par la foi qui est en Jésus–Christ. |
2TIMOTHEE 3 16 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Toute écriture [est] inspirée-de-Dieu et source-de-dividende vers un enseignement, vers un démasquement, vers un retour-à-la-droiture, vers une correction, celle [qui est] en [toute] justice… |
LEFEVRE | 2005 | Toute Ecriture, divinement inspirée est utile à endoctriner , et à reprendre, à corriger, à enseigner (la) justice, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, reprendre, redresser, éduquer dans la justice, |
SEGOND-NBS | 2002 | Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour réfuter, pour redresser, pour éduquer dans la justice, |
2TIMOTHEE 3 17 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | ἐξηρτισμένος.ayant été ajusté à l'excès.verbeparticipe,parfait,passif,nominatif,masculin,singulierἐξαρτίζω |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … afin-que soit ajusté l’Homme de Dieu, [c’est-à-dire] vers toute œuvre bonne se-trouvant-avoir-été-mené-à-un-ajustement. |
LEFEVRE | 2005 | afin que l’homme de Dieu soit entier , instruit pour toute bonne œuvre. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | afin que l'homme de Dieu soit accompli, équipé pour toute oeuvre bonne. |
SEGOND-NBS | 2002 | afin que l’homme de Dieu soit à la hauteur, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. |