εὐσεβῶς (eysebôs)
pieusement
Morphologie | Adverbe |
Origine | εὐσεβής |
εὐσεβής | pieux |
Définition A | pieusement , piété, pieusement, avec piété |
Définition B | Adverbe de εὐσεβῶς de εὐσεβής, dévotement : dévot. |
Définition C | εὐσεβής : Anglais : pious, religious -|- Français : pieux, religieux εὐσεβῶς adverbe attic epic doric contr |
Définition D | εὐσεβῶς : Adverbe EN 1 : piously EN 2 : piously, religiously. FR 1 : pieusement FR 2 : pieusement, religieusement. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐσεβῶς |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐσεβῶς |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐσεβῶς |
MULTI GREEK | lsj.gr # εὐσεβῶς |
BAILLY | bailly # εὐσεβῶς |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
εὐσεβῶς | adverbe | pieusement | 2 |
TOTAL | 2 |
2TIMOTHEE 3 12 EL RO FR TE
καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες ζῆν εὐσεβῶς(adverbe) ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται.
aussi tous cependant ceux voulants vivre pieusement en à Christ à Iésous seront poursuivi.
TITE 2 12 EL RO FR TE
παιδεύουσα ἡμᾶς, ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς(adverbe) ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι,
éduquante nous, afin que se ayants niés la impiété et les mondainiques désirs en fureurs sainement de sens et justement et pieusement que nous ayons vécu en à le maintenant à ère,