σοφίζω (sophizô)
rendre sage, rendre sages
Morphologie | Verbe |
Origine | σοφός |
σοφός | sage, sages |
Définition A | mettre sage, mettre à sagesse, rendre sage , faire sage, enseigner, devenir sage, avoir de la compréhension. inventer, jouer le "sophiste" (celui qui développe des raisonnements faux, habilement conçu, ayant l'apparence de la logique). tramer habilement ou avec ruse |
Définition B | σοφίζω de σοφός, rendre sage, dans une acception sinistre, pour former "le sophisme", c-à-d continuer l'erreur plausible : habilement conçu, rendez sage. |
Définition C | σοφίζω : Anglais : make wise, instruct -|- Français : faire sage, instruire σοφίζω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | σοφίζω : Verbe EN 1 : to make wise EN 2 : I make wise, instruct; pass: I am skillfully devised. FR 1 : faire sage FR 2 : Je fais sage, instruisez; passe: je suis habilement conçu. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σοφίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σοφίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σοφίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # σοφίζω |
BAILLY | bailly # σοφίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σοφίσαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | rendre sage | 1 |
σεσοφισμένοις | verbe,participe,parfait,passif,datif,masculin,pluriel | à ayants étés rendus sages | 1 |
TOTAL | 2 |
2TIMOTHEE 3 15 EL RO FR TE
καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
et en-ce-que au loin de bébé [les] sacrés lettres tu as su, ces se pouvants toi rendre sage envers sauvetage par de croyance de celle en à Christ à Iésous.
2PIERRE 1 16 EL RO FR TE
Οὐ γὰρ σεσοφισμένοις(verbe,participe,parfait,passif,datif,masculin,pluriel) μύθοις ἐξακολουθήσαντες ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύναμιν καὶ παρουσίαν ἀλλ᾽ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος.
Non car à ayants étés rendus sages à mythes ayants suivis dehors nous fîmes connaître à vous la de le de Maître de nous de Iésous de Christ puissance et présence mais survoyants ayants étés devenus de la de celui-là de magnificence.