ἀγωγή (agôgê)
conduite
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | ἄγω |
| ἄγω | conduire |
| Définition A | conduite, conduite. manière de vivre, éducation, discipline. chemin de la vie |
| Définition B | ἀγωγή redoublé de ἄγω, le fait d'aborder, c-à-d mode de vie : manière de vie. |
| Définition C | ἀγωγεύς : Anglais : haulier -|- Français : transporteur ἀγωγή nom sg masculin acc contr ἀγωγή : Anglais : carrying away -|- Français : emporter ἀγωγή nom sg féminin voc attic epic ionic |
| Définition D | ἀγωγή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a carrying away, leading, guiding EN 2 : a leading, guiding; hence: mode of life, conduct. FR 1 : un emportant, menant, guidant FR 2 : un leader, un guide; d'où: mode de vie, conduite. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀγωγή |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀγωγή |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀγωγή |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀγωγή |
| BAILLY | bailly # ἀγωγή |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀγωγῇ | nom,datif,féminin,singulier | à conduite | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
2TIMOTHEE 3 10 EL RO FR TE
Σὺ δὲ παρηκολούθησάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ,(nom,datif,féminin,singulier) τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ,
Toi cependant tu suivis à côté de moi à la à enseignement, à la à conduite, à la à proposition, à la à croyance, à la à distance de fureur, à la à amour, à la à résistance,