ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
βλασφημίαΠΑΝΤΑβλέμμα

βλάσφημος (blasphêmos)

blasphémant, blasphémants, blasphémante, blasphémantes

MorphologieAdjectif
OrigineVient d'un dérivé de βλάπτω et φήμη
βλάπτωnuire
φήμηrumeur
Définition Ablasphémant, blasphémateur , blasphématoire, injurieux, parler en mal, abusif, discours injurieux
Définition Bβλάσφημος d'un dérivé de βλάπτω et de φήμη, scurrilious, c-à-d calomniateur (contre les hommes), ou (spécialement) impie (contre Dieu) : blasphémateur (-mous), en s'insurgeant.
Définition Cβλάσφημος : Anglais : speaking ill-omened words, evil-speaking -|- Français : parler des mots de mauvais augure, parler mal
βλάσφημοςadjectif sg féminin nom
Définition Dβλάσφημος, ον : Adjectif
EN 1 : slanderous, evil-speaking
EN 2 : slanderous; subst: a blasphemer.
FR 1 : calomnieux, méchant
FR 2 : diffamatoire; subst: un blasphémateur.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/βλάσφημος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/βλάσφημος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/βλάσφημος
MULTI GREEKlsj.gr # βλάσφημος
BAILLYbailly # βλάσφημος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
βλάσφημαadjectif,accusatif,neutre,plurielblasphémants1
βλάσφημονadjectif-substantif,accusatif,masculin,singulierblasphémant1
βλάσφημοιadjectif-substantif,nominatif,masculin,plurielblasphémants1
βλάσφημονadjectif,accusatif,féminin,singulierblasphémante1
TOTAL4




ACTES 6 11 EL RO FR TE
τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα(adjectif,accusatif,neutre,pluriel) εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν.

alors jetèrent sous hommes disants en-ce-que nous avons écouté de lui de bavardant oraux blasphémants envers Môusês et le Dieu.


1TIMOTHEE 1 13 EL RO FR TE
τὸ πρότερον ὄντα βλάσφημον(adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier) καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν, ἀλλ᾽ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ·

le plus avant étant blasphémant et poursuivant et brute, mais je fus fait miséricorde, en-ce-que méconnaissant je fis en à incroyance·


2TIMOTHEE 3 2 EL RO FR TE
ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι φιλάργυροι ἀλαζόνες ὑπερήφανοι βλάσφημοι,(adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel) γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀχάριστοι ἀνόσιοι

se seront car les êtres humains amis d'eux-mêmes amis de l'argents vantards hyper-luminants blasphémants, à parents désobéissants, ingrats non sacrés


2PIERRE 2 11 EL RO FR TE
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ᾽ αὐτῶν παρὰ κυρίῳ βλάσφημον(adjectif,accusatif,féminin,singulier) κρίσιν.

là où anges à ténacité et à puissance plus grands étants non portent contre de eux à côté à Maître blasphémante jugement.