ἐπανόρθωσις (epanorthôsis)
remise en sûre droiture
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἐπί et ἀνορθόω |
ἐπί | sur |
ἀνορθόω | redresser droit |
Définition A | épanorthose, correction, restauration à un état juste ou droit. correction, amélioration de la vie ou du caractère |
Définition B | ἐπανόρθωσις d'un composé de ἐπί et de ἀνορθόω, le se fait de redresser en haut de nouveau, c-à-d (au sens figuré) rectification (réforme) : correction. |
Définition C | ἐπανόρθωσις : Anglais : setting right, correcting, -|- Français : mettre à droite, corriger, ἐπανόρθωσις nom sg féminin nom |
Définition D | ἐπανόρθωσις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : correction EN 2 : correction, reformation, setting straight (right) again. FR 1 : correction FR 2 : correction, reformation, mise à droite (à droite) à nouveau. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπανόρθωσις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπανόρθωσις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπανόρθωσις |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπανόρθωσις |
BAILLY | bailly # ἐπανόρθωσις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπανόρθωσιν | nom,accusatif,féminin,singulier | remise en sûre droiture | 1 |
TOTAL | 1 |
2TIMOTHEE 3 16 EL RO FR TE
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν,(nom,accusatif,féminin,singulier) πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ,
toute graphe soufflée de Dieu et profitable vers enseignement, vers argument de réfutation, vers remise en sûre droiture, vers éducation celle en à justice,