ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES [ EPHESIENS ] PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
[ CH1 ] CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
EPHESIENS 1 1 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Paul, envoyé du Christ Jésus.à-travers une volonté de Dieu aux saints ceux qui sont dans Éphèse et dignes-de-foi dans [le] Christ Jésus. |
LEFEVRE | 2005 | Paul Apôtre de Jésus Christ, par la volonté de Dieu à tous les saints qui sont à Ephèse et fidèles en Jésus Christ, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu, aux saints et fidèles en Christ Jésus, |
SEGOND-NBS | 2002 | Paul, apôtre de Jésus–Christ par la volonté de Dieu, à ceux qui, à Éphèse, sont saints et dignes de confiance en Jésus–Christ: |
EPHESIENS 1 2 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Pour vous, grâce et paix de-la-part-de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ. |
LEFEVRE | 2005 | grâce soit à vous, et paix de par Dieu notre Père et de par notre Seigneur Jésus Christ. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | à vous grâce et paix de la part de Dieu, notre Père et du Seigneur Jésus Christ ! |
SEGOND-NBS | 2002 | Grâce et paix à vous de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus–Christ! |
EPHESIENS 1 3 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | [Que soit] béni le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. Lui qui- nous -a-bénis dans toute bénédiction spirituelle dans le réalités sur-les-cieux dans [le] Christ… |
LEFEVRE | 2005 | Béni soit (le) Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis en toutes bénédictions spirituelles dans les (lieux) célestes en Christ : |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle, dans les régions célestes, en Christ. |
SEGOND-NBS | 2002 | Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus–Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes, dans le Christ. |
EPHESIENS 1 4 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... selon que [ceux qu’]il a-élus, [c’est] nous, en Lui, en-avant-de [la] fondation du monde pour être, nous, saints et sans-reproche en-présence-de Lui, dans l’amour-agapè… |
LEFEVRE | 2005 | selon qu’il nous a élus en lui, avant la constitution du monde, afin que nous soyons saints et sans macule devant lui, dans la charité ; |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | C'est ainsi qu'il nous a choisis en lui avant la fondation du monde, pour être saints et irréprochables devant lui dans l'amour, |
SEGOND-NBS | 2002 | En lui, il nous a choisis avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints et sans défaut devant lui. Dans son amour, |
EPHESIENS 1 5 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... Nous ayant-par-avance-établis envers une adoption-filiale à-travers Jésus Christ, envers Lui selon l’heureux-dessein de sa volonté… |
LEFEVRE | 2005 | qui nous a prédestinés en l’adoption des fils par Jésus Christ, pour lui, selon le bon plaisir de sa volonté, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | nous ayant prédestinés à être pour lui des fils adoptifs par Jésus Christ selon le bon plaisir de sa volonté, |
SEGOND-NBS | 2002 | il nous a destinés d’avance, par Jésus–Christ, à l’adoption filiale, pour lui, selon sa volonté bienveillante, |
EPHESIENS 1 6 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... envers une éloge de gloire de sa grâce dont il nous a-gratifiés dans celui qui-se-trouve-avoir-été-aimé… |
LEFEVRE | 2005 | à la louange de la gloire de sa grâce, dans laquelle il nous a faits agréables en son fils (bien) aimé. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | à la louange de gloire de sa grâce dont il nous a gratifiés dans le Bien-aimé. |
SEGOND-NBS | 2002 | afin de célébrer la gloire de sa grâce, dont il nous a comblés en son bien–aimé. |
EPHESIENS 1 7 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... en qui nous avons le rachat-libérateur à-travers son sang l’abondon des écarts-de-chutes selon la richesse de sa grâce… |
LEFEVRE | 2005 | Par lui, nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés selon les richesses de sa grâce. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | C'est en lui que nous avons le rachat par son sang, la rémission des fautes, selon la richesse de sa grâce, |
SEGOND-NBS | 2002 | En lui, nous avons la rédemption par son sang, le pardon des fautes selon la richesse de sa grâce, |
EPHESIENS 1 8 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … qu’il a fait-abonder envers nous en toute sagesse et discernement… |
LEFEVRE | 2005 | Laquelle a plus qu’abondé en nous, en toute sapience et prudence ; |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | qu'Il a fait abonder pour nous en toute sagesse et prudence, |
SEGOND-NBS | 2002 | qu’il nous a octroyée abondamment, en toute sagesse et intelligence. |
EPHESIENS 1 9 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... nous ayant-donné-à-connaître le mystère de sa volontéselon son heureux-dessein qu’Il a placé-par-avance en Lui… |
LEFEVRE | 2005 | afin de nous faire connaître le secret / de sa volonté selon son bon plaisir, qu’il a proposé en soi, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | nous faisant connaître le mystère de sa volonté que, selon son bon plaisir, il s'était proposé en lui |
SEGOND-NBS | 2002 | Il nous a fait connaître le mystère de sa volonté, le projet bienveillant qu’il s’était proposé en lui, |
EPHESIENS 1 10 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … envers une charge-de-légiste-de-maison du plérôme des moments pour récapituler toutes-les-choses dans le Christ celles-qui-sont sur les cieux et celles-qui-sont sur la terre, en Lui… |
LEFEVRE | 2005 | en la distribution de la plénitude des temps, pour répared toutes choses par Jésus Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre, en lui. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | pour le dispenser dans la plénitude des temps [à savoir] : rassembler toutes choses dans le Christ, ce qui est aux cieux et ce qui est sur la terre. |
SEGOND-NBS | 2002 | pour le réaliser quand les temps seraient accomplis: récapituler tout dans le Christ, ce qui est dans les cieux comme ce qui est sur la terre. |
EPHESIENS 1 11 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | προορισθέντεςayants étés prédéterminésverbeparticipe,aoriste,passif,nominatif,masculin,plurielπροορίζω |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... en qui, aussi, nous avons-été-désignés-héritiers, par-avance-établis selon l’avant-propos de celui qui met-en-œuvre toutes-les-choses selon le dessein de sa volonté… |
LEFEVRE | 2005 | Par lequel aussi, nous sommes appelés à l’héritage, prédestinés selon son bon plaisir, lequel fait toutes choses selon le conseil de sa volonté, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | C'est en lui encore que nous avons été choisis comme son lot, prédestinés que nous étions, selon le dessein de Celui qui accomplit tout selon la décision de sa volonté, |
SEGOND-NBS | 2002 | En lui, nous avons aussi reçu notre part d’héritage, nous qui avons été destinés d’avance, selon le projet de celui qui opère en tout selon les décisions de sa volonté, |
EPHESIENS 1 12 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... envers le-fait-d’être, nous, envers une éloge de sa gloire, ceux qui ont-espéré-par-avance dans le Christ. |
LEFEVRE | 2005 | afin que nous, qui avons auparavant espéré en Christ, soyons à la louange de sa gloire ; |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | pour être, à la louange de sa gloire, ceux qui d'avance ont mis leur espérance dans le Christ. |
SEGOND-NBS | 2002 | à célébrer sa gloire, nous qui, d’avance, avons mis notre espérance dans le Christ. |
EPHESIENS 1 13 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … en qui vous aussi, [vous êtes] ayant-écouté la Parole de la Vérité, l’heureuse-proclamation de votre salut ; en qui [vous] aussi [vous êtes] étant-venus-à-la-foi. Vous avez-été-scellés par l’Esprit de la promesse-proclamée, celui [qui est] Saint… |
LEFEVRE | 2005 | auquel vous aussi, quand vous avez ouï la parole de vérité, l’Evangile de votre salut ; auquel vous aussi qui croyez, êtes signés du saint Esprit de la promesse ; |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Et c'est en lui que vous aussi, après avoir entendu la Parole de vérité, l'Évangile de votre salut, c'est en lui aussi qu'après avoir cru, vous avez été marqués d'un sceau par l'Esprit Saint promis, |
SEGOND-NBS | 2002 | En lui, vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, la bonne nouvelle de votre salut, en lui, vous êtes venus à la foi et vous avez été scellés de l’Esprit saint qui avait été promis |
EPHESIENS 1 14 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... celui-qui est arrhe[s] de notre héritage envers le rachat-libérateur de la réserve-faite envers une éloge de sa gloire. |
LEFEVRE | 2005 | lequel est pleige de notre héritage, en rédemption de l’acquisition, à la louange de sa gloire. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | arrhes de notre héritage, en vue du rachat de ce que [Dieu] s'est acquis à la louange de sa gloire. |
SEGOND-NBS | 2002 | et qui constitue les arrhes de notre héritage, pour la rédemption de ce qu’il s’est acquis, afin de célébrer sa gloire. |
EPHESIENS 1 15 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | En-raison-de ceci moi aussi ayant-écouté la foi selon vous dans le Seigneur Jésus et l’amour-agapè, celui envers tous les saints… |
LEFEVRE | 2005 | C’est pourquoi, moi aussi, oyant votre foi, laquelle est en Jésus Christ, et la dilection envers les saints, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Voilà pourquoi, moi aussi, ayant appris votre foi au Seigneur Jésus et votre amour pour tous les saints, |
SEGOND-NBS | 2002 | C’est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus et de votre amour pour tous les saints, |
EPHESIENS 1 16 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … je ne cesse pas de rendre-grâce en-faveur-de vous.Je fais acte-de-mémoire de vous lors-de mes prières… — (cf. 1Mac 12,11 ; Rm 1,9-10 ; 1Th 1,2 ; Phlm 4). Faire acte-de-mémoire, dans la Bible, n’est pas synonyme de “se souvenir” ; la mémoire a toujours à voir avec Dieu et ses bienfaits, pour appeler l’action de grâce et la fidélité. Ici, il s’agit d’une mémoire faite devant Dieu (cf. v.17), qui légitime l’action de grâce. |
LEFEVRE | 2005 | je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mémoire de vous en mes oraisons, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | je ne cesse de rendre grâce pour vous et de faire mémoire de vous dans mes prières. |
SEGOND-NBS | 2002 | je ne cesse de rendre grâce pour vous: je fais mention de vous dans mes prières, |
EPHESIENS 1 17 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père de la gloire, vous donne-désormais un esprit de sagesse et de dévoilement dans une reconnaissance de Lui… |
LEFEVRE | 2005 | afin que le Dieu de Gloire, Père de notre Seigneur Jésus Christ vous donne l’esprit de sapience et de révélation, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître ; |
SEGOND-NBS | 2002 | afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus–Christ, le Père glorieux, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître; |
EPHESIENS 1 18 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... se-trouvant-avoir-été-illuminés, les yeux de // votre // cœur envers votre vision[concernant] quelle est l’espérance de son appel… quelle [est] la richesse de la gloire de son héritage dans les saints… |
LEFEVRE | 2005 | les yeux de votre cœur illuminés, en sa connaissance, afin que vous sachiez quelle est l’espérance de sa vocation, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage en ses saints, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle espérance vous ouvre son appel, quelle est la richesse de la gloire dont il vous fait hériter parmi les saints, |
SEGOND-NBS | 2002 | qu’il illumine les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l’espérance qui s’attache à son appel, quelle est la glorieuse richesse de son héritage au milieu des saints, |
EPHESIENS 1 19 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... et quelle est l’hyperbolisante grandeur de sa puissance envers nous, ceux qui-ont-la-foi selon la mise-en-œuvre de la force de sa ténacité… |
LEFEVRE | 2005 | et quelle / est la très excellente grandeur de sa puissance envers nous qui avons cru, selon l’opération de la puissance de sa force, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | et quelle est l'extraordinaire grandeur de sa puissance envers nous les croyants, selon la vigueur agissante de sa force, |
SEGOND-NBS | 2002 | et quelle est la grandeur surabondante de sa puissance envers nous qui croyons, selon l’opération souveraine de sa force. |
EPHESIENS 1 20 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... qu’il a mise-en-œuvre dans le Christ, l’ayant-ressuscité d’entre [les] morts et l’ayant-fait-siéger dans sa droite, dans les-réalités sur-les-cieux… |
LEFEVRE | 2005 | laquelle il a œuvré en Jésus Christ, en le ressuscitant des morts, et (le) constituant à sa dextre, dans les lieux célestes, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | qu'il a fait agir dans le Christ, en le relevant d'entre les morts et en faisant asseoir à sa droite dans les régions célestes, |
SEGOND-NBS | 2002 | Il l’a mise en œuvre dans le Christ, en le réveillant d’entre les morts et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes, |
EPHESIENS 1 21 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... par-dessus toute principauté (= commencement) et pouvoir, et puissance et seigneurie et de tout nom étant-nommé… ... non seulement dans cette ère-ci, mais aussi dans celui qui-est-imminent. |
LEFEVRE | 2005 | sur toute principauté et puissance et vertu et domination et tout nom qui se (puisse) nommer, non seulement en ce siècle, mais aussi dans celui qui est à venir. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | au-dessus toute Principauté, Pouvoir, Puissance, Seigneurie et quelque Nom qui se puisse nommer, non seulement dans ce monde-ci, mais encore dans le monde à venir. |
SEGOND-NBS | 2002 | au–dessus de tout principat, de toute autorité, de toute puissance, de toute seigneurie, de tout nom qui puisse se prononcer, non seulement dans ce monde–ci, mais encore dans le monde à venir. |
EPHESIENS 1 22 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Et il a- tout -subordonné sous ses pieds… et il l’a donné [comme] tête souverainement-au-dessus-de toutes-choses à l’Église… |
LEFEVRE | 2005 | Et il a assujetti toutes choses sous ses pieds et l’a constitué Chef sur toute l’Eglise, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Et il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour Chef suprême à l'Église, |
SEGOND-NBS | 2002 | Il a tout mis sous ses pieds et l’a donné comme tête, au–dessus de tout, à l’Église |
EPHESIENS 1 23 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … laquelle est son corps le plérôme de celui qui-, toutes-les-choses en tout, [les] accomplit-en-plérôme. |
LEFEVRE | 2005 | qui est son corps, et la Plénitude de celui qui est l’accomplissement de toutes choses. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | laquelle est son corps, la Plénitude de celui qui remplit tout en tout. |
SEGOND-NBS | 2002 | qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. |