χαλεπός (chalepos)
difficiles
| Morphologie | Adjectif | 
| Origine | Vient peut-être de χαλάω à travers l'idée de réduisant la force | 
| χαλάω | lâcher | 
| Définition A | difficile, dur à faire, à prendre, à approcher. difficile à supporter, gênant, dangereux. rude, féroce, sauvage | 
| Définition B | χαλεπός peut-être de χαλάω à l'idée de réduire la force, difficile, c-à-d dangereux, ou (implicitement) furieux : féroce, périlleux. | 
| Définition C | χαλεπός : Anglais : difficult  -|-  Français : difficile χαλεπός adjectif sg masculin nom | 
| Définition D | χαλεπός, ή, όν : Adjectif EN 1 : hard (to do or bear) EN 2 : (a) hard, troublesome, (b) harsh, fierce. FR 1 : difficile (à faire ou à supporter) FR 2 : (a) dur, gênant, (b) dur, féroce. | 
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χαλεπός | 
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χαλεπός | 
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χαλεπός | 
| MULTI GREEK | lsj.gr # χαλεπός | 
| BAILLY | bailly # χαλεπός | 
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition | 
| χαλεποὶ | adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel | difficiles | 1 | 
| χαλεποί | adjectif,nominatif,masculin,pluriel | difficiles | 1 | 
| TOTAL | 2 | ||
MATTHIEU 8 28 EL RO FR TE
Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ(adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel) λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.
Et de ayant venu de lui envers ce de l'autre côté envers la région de les de Gadaréniens vinrent à la rencontre à lui deux étants démonisés du-sortant de les de mémoriaux se sortants, difficiles extrêmement, de sorte que ne pas avoir la ténacité un quelconque passer à côté par de la de chemin de celle-là.
2TIMOTHEE 3 1 EL RO FR TE
Τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί·(adjectif,nominatif,masculin,pluriel)
Ce-ci cependant connais, en-ce-que en à dernières à journées se installeront à l'instant moments difficiles·