ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE [ TITE ] PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 [ CH2 ] CH3
V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
TITE 2 1 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Toi cependant, adresse ce-qui est-conforme à un enseignement-en-doctrine qui-est-sain. |
LEFEVRE | 2005 | Mais toi, dis les choses qui appartiennent à la saine doctrine. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Pour toi, dis ce qui convient à la sainte doctrine. |
SEGOND-NBS | 2002 | Quant à toi, dis ce qui convient à l’enseignement sain. |
TITE 2 2 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Les hommes-dans-l’ancienneté, [c’est] sobres [qu’ils doivent] être, dignes-de-vénération, de-discernement-tempéré, étant-sains [dans] la foi, l’amour-agapè, l’endurance. |
LEFEVRE | 2005 | Que les anciens soient sobres, chastes et prudents, sains dans la foi, dans la dilection , dans la patience. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Que les vieillards soient sobres, dignes, modérés, sains dans la foi, l'amour, la constance. |
SEGOND-NBS | 2002 | Que les vieillards soient sobres, dignes, pondérés, sains dans la foi, l’amour et la persévérance. |
TITE 2 3 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | δεδουλωμένας,ayantes étées esclavagées,verbeparticipe,parfait,passif,accusatif,féminin,plurielδουλόω |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Les femmes-dans-l’ancienneté tout-de-même dans un établissement digne-des-femmes-sacrées, non-pas des femmes-de-division, ne se-trouvant- pas -avoir-été-réduits-en-service-d’esclavage par du vin [pris] considérablement, enseignant-ce-qui-est-beau… |
LEFEVRE | 2005 | Que les anciennes semblablement soient en habits saints , ne parlant point mal d’autrui, non adonnés à beaucoup de vin, bonnes maîtresses, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Que les femmes âgées, de même, aient le comportement qui convient à des saintes ; qu'elles ne soient ni médisantes ni asservies aux excès de vin, [mais] de bon conseil, |
SEGOND-NBS | 2002 | Que les femmes âgées, de même, aient un comportement qui convienne à des personnes consacrées; qu’elles ne soient ni médisantes, ni esclaves des excès de vin; qu’elles enseignent le bien, |
TITE 2 4 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … afin-qu’elles tiennent- les jeunes-femmes -dans-un-discernement-de-tempérance pour être affectionnées-pour-leur-homme, affectionnées-pour-leurs-enfants… |
LEFEVRE | 2005 | afin qu’elles enseignent aux adolescentes [la prudence], à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | afin de former les jeunes à aimer leur mari [et] leurs enfants, |
SEGOND-NBS | 2002 | afin d’apprendre aux jeunes femmes à aimer mari et enfants, |
TITE 2 5 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … de-discernement-tempéré, consacrées, œuvrant-à-la-maison, bonnes, subordonnées à l’homme [qui leur est] en-propre afin-que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée.— Cfr. Pr 31. Les femmes sont appelées à tenir leur rôle de « gardinne de la sagesse » (+) dans leur foyer. |
LEFEVRE | 2005 | à être prudentes , chastes, sobres, ayant soin de leurs familles, béni-gnes , sujettes à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blâmée. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | à être modestes, chastes, femmes d'intérieur, bonnes, soumises à leur mari, pour que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée. |
SEGOND-NBS | 2002 | à être pondérées, chastes, occupées aux travaux domestiques, bonnes, soumises à leur mari, pour qu’on ne calomnie pas la parole de Dieu. |
TITE 2 6 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Les jeunes-gens, tout-de-même, fais-Appel-auprès-d’[eux] pour discerner-avec-tempérance. |
LEFEVRE | 2005 | Semblablement exhorte / les jeunes (gens) à être sobres. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Les jeunes gens, exhorte-les de même à être raisonnables en tout, |
SEGOND-NBS | 2002 | Encourage de même les jeunes gens à être pondérés |
TITE 2 7 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Au-sujet-de tout, toi-même, procure un exemple-frappant de belles œuvres dans l’enseignement : incorruption, vénération… |
LEFEVRE | 2005 | En toutes choses, baille toi-même l’exemple de bonnes œuvres, en doctrine en entièreté , en gravité ; |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | te montrant toi-même un modèle de belles oeuvres : pureté de doctrine, dignité, |
SEGOND-NBS | 2002 | à tous égards, en te montrant toi–même un modèle de belles œuvres, avec un enseignement pur, digne, |
TITE 2 8 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … parole saine, inconnu-en-condamnation afin-que celui issu-d’une [affaire] en-opposition soit-retourné-intérieurement-désormais, [n’]ayant rien à parler-de choses-viles à notre sujet. |
LEFEVRE | 2005 | la parole saine sans répréhension , afin que celui qui est au contraire ait honte, n’ayant rien qu’il puisse dire mal de nous . |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | parole saine, inattaquable, pour que l'adversaire soit couvert de confusion, n'ayant rien de mal à dire sur nous. |
SEGOND-NBS | 2002 | une parole saine, inattaquable, pour que l’adversaire soit confus et n’ait rien de mal à dire de nous. |
TITE 2 9 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Les esclaves, aux maitres [qui leur sont] en-propre, [il leur faut] être subordonnés en tout, [objet d’]heureuse-satisfaction, ne parlant- pas -en-s’opposant [à eux]... |
LEFEVRE | 2005 | (Que) les serviteurs soient sujets à leurs seigneurs, leur plaisant en toutes choses, non contredisants, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Que les esclaves soient soumis en tout à leurs maîtres ; qu'ils soient agréables, évitant de contredire, |
SEGOND-NBS | 2002 | Que les esclaves soient soumis en tout à leurs maîtres, qu’ils s’efforcent de leur être agréables, qu’ils ne les contredisent pas, |
TITE 2 10 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | ... ne détournant- [rien] -clandestinement mais, toute foi, [la] démontrant bonne afin-que l’enseignement, celui de notre Sauveur, Dieu, ils [le] parent en tout. |
LEFEVRE | 2005 | non décevants , mais en toutes choses montrant leur bonne foi , afin d’aorner la doctrine de Dieu notre Sauveur. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | ne détournant rien, mais montrant une totale bonne foi, pour faire honneur en tout à la doctrine de Dieu, notre Sauveur. |
SEGOND-NBS | 2002 | ne détournent rien, mais qu’ils se montrent toujours entièrement dignes de confiance, pour faire honneur en tout à l’enseignement de Dieu, notre Sauveur. |
TITE 2 11 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Elle a-été-clairement-manifestée en-effet, la grâce du Dieu sauveur pour tous les Hommes… |
LEFEVRE | 2005 | Car la grâce de Dieu notre Sauveur est apparue à tous les hommes, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Car la grâce de Dieu est apparue, salutaire à tous les hommes, |
SEGOND-NBS | 2002 | Car elle s’est manifestée, la grâce de Dieu, source de salut pour tous les humains. |
TITE 2 12 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … nous corrigeant afin-que, ayant-nié l’impiété et les désirs-ardent de-ce-monde, en-tempérance-de-discernement et justement et pieusement, nous vivions-désormais dans l’ère du maintenant… |
LEFEVRE | 2005 | nous enseignant qu’en renonçant à l’infidélité, et aux désirs du siècle, nous vivions en ce siècle sobrement, justement et fidèlement, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | nous enseignant à renoncer à l'impiété et aux convoitises terrestres pour vivre avec modération, justice et piété dans le monde présent, |
SEGOND-NBS | 2002 | Elle nous apprend à renier l’impiété et les désirs de ce monde, et à vivre dans le temps présent d’une manière pondérée, juste et pieuse, |
TITE 2 13 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … accueillant-par-devers [nous] la bienheureuse espérance et la claire-manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ… |
LEFEVRE | 2005 | attendant la bienheureuse espérance et l’avènement de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus Christ, |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | attendant la bienheureuse espérance et l'Apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, Christ Jésus, |
SEGOND-NBS | 2002 | en attendant la bienheureuse espérance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, Jésus–Christ. |
TITE 2 14 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | … qui s’est-donné lui-même en-faveur-de nous afin-qu’il nous rachète-désormais loin-de toute exemption-de-loi et purifie-désormais pour lui-même un peuple étant-de-par-lui, zélote pour de belles œuvres.— Exemption-de-loi, cfr. Rm 4,7n. – |
LEFEVRE | 2005 | lequel s’est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et nettoyant , pour soi, un peuple agréable, pratiquant les bonnes œuvres. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | qui s'est donné pour nous, afin de nous racheter de toute illégalité et de purifier un peuple qui lui appartienne en propre, zélé pour les belles oeuvres. |
SEGOND-NBS | 2002 | Il s’est donné lui–même pour nous, afin de nous rédimer de tout mal et de purifier un peuple qui soit son bien propre et qui se passionne pour les belles œuvres. |
TITE 2 15 EL RO FR TE LIRE
NOUVELLE_DISPOSITION | 2022 | |
2023 | ||
ALAIN-DUMONT | 2021 | Ces-choses, adresse-[les] et fais-Appel-auprès-de [tous], et démasque conjointement-avec toute ordonnance-intimée. Que- pas-un ne te prenne-de-côté-par-son-discernement.— Avec toute ordonnance-intimée : T.O.B. traduit : en pleine autorité. – Ne te prenne-de-côté-par-son-discernement, ou ne te dédaigne, ne te méprise (B.J. et T.O.B.). |
LEFEVRE | 2005 | Parle ces choses, et admoneste et reprends en toute autorité ; fais que nul ne te méprise. |
OSTY-ET-TRINQUET | 1973 | Dis cela, exhorte et reprends avec une entière autorité. Que personne ne te méprise ! |
SEGOND-NBS | 2002 | C’est ainsi que tu dois parler, encourager et reprendre, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise! |