νηφαλέος (nêphaleos)
sobre, sobres, sobre, sobres
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | νήφω |
| νήφω | être sobre |
| Définition A | sobres , modéré, sobre, tempéré, modéré abstinence de vin, soit totalement, soit tout au moins ne pas en faire un usage immodéré |
| Définition B | νηφάλεος ou nephalios de νήφω, sobre, c-à-d (au sens figuré) circonspect : sobre. |
| Définition C | νηφαλέος : Anglais : sanely, -|- Français : sainement, νηφαλέος adjectif sg masculin nom |
| Définition D | νηφαλέος, α, ον : Adjectif EN 1 : sober EN 2 : sober, not intoxicated (with wine), temperate, vigilant. FR 1 : sobre FR 2 : sobre, pas intoxiqué (au vin), tempéré, vigilant. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/νηφαλέος |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/νηφαλέος |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/νηφαλέος |
| MULTI GREEK | lsj.gr # νηφαλέος |
| BAILLY | bailly # νηφαλέος |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| νηφάλιον | adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier | sobre | 1 |
| νηφαλίους | adjectif-substantif,accusatif,féminin,pluriel | sobres | 1 |
| νηφαλίους | adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel | sobres | 1 |
| TOTAL | 3 | ||
1TIMOTHEE 3 2 EL RO FR TE
δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον(adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier) σώφρονα κόσμιον φιλόξενον διδακτικόν,
lie donc le superviseur irrépréhensible être, de une de femme homme, sobre sain de sens ordonné affectionné à l'étranger capable d'enseigner,
1TIMOTHEE 3 11 EL RO FR TE
Γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλίους,(adjectif-substantif,accusatif,féminin,pluriel) πιστὰς ἐν πᾶσιν.
Femmes de même vénérables, ne pas diablesses, sobres, croyantes en à tous.
TITE 2 2 EL RO FR TE
Πρεσβύτας νηφαλίους(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ·
Hommes anciens sobres être, vénérables, sains de sens, étants sain à la à croyance, à la à amour, à la à résistance·