ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σεμίδαλιςΠΑΝΤΑσεμνότης

σεμνός (semnos)

vénérables

MorphologieAdjectif
Origineσέβομαι
σέβομαιvénérer
Définition Avénérable, vénérable, auguste, révérend. être vénéré pour son caractère, honorable. de personnes. de faits
Définition Bσεμνός de σέβομαι, vénérable, c-à-d honorable : grave, honnête.
Définition Cσεμνός : Anglais : revered, august, holy -|- Français : vénéré, août, saint
σεμνόςadjectif sg masculin nom
Définition Dσεμνός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : reverend, venerable, serious
EN 2 : venerable, honorable, grave, serious, dignified.
FR 1 : révérend, vénérable, sérieux
FR 2 : vénérable, honorable, grave, sérieux, digne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/σεμνός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/σεμνός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/σεμνός
MULTI GREEKlsj.gr # σεμνός
BAILLYbailly # σεμνός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
σεμνάadjectif-prédicatif,nominatif,neutre,plurielvénérables1
σεμνούςadjectif-substantif,accusatif,masculin,plurielvénérables1
σεμνάςadjectif-substantif,accusatif,féminin,plurielvénérables1
σεμνούςadjectif-prédicatif,accusatif,masculin,plurielvénérables1
TOTAL4




PHILIPPIENS 4 8 EL RO FR TE
Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά,(adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,pluriel) ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε·

Le restant, frères, autant lesquels est vrais, autant lesquels vénérables, autant lesquels justes, autant lesquels consacrés, autant lesquels affectionnés auprès, autant lesquels bien-rumeurs, si une quelconque vertu et si un quelconque surlouange, ces-ci que vous vous calculez·


1TIMOTHEE 3 8 EL RO FR TE
Διακόνους ὡσαύτως σεμνούς,(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) μὴ διλόγους, μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας, μὴ αἰσχροκερδεῖς,

Serviteurs de même vénérables, ne pas doubles discoureurs, ne pas à vin à nombreux attenants, ne pas escroqueurs,


1TIMOTHEE 3 11 EL RO FR TE
Γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς,(adjectif-substantif,accusatif,féminin,pluriel) μὴ διαβόλους, νηφαλίους, πιστὰς ἐν πᾶσιν.

Femmes de même vénérables, ne pas diablesses, sobres, croyantes en à tous.


TITE 2 2 EL RO FR TE
Πρεσβύτας νηφαλίους εἶναι, σεμνούς,(adjectif-prédicatif,accusatif,masculin,pluriel) σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ·

Hommes anciens sobres être, vénérables, sains de sens, étants sain à la à croyance, à la à amour, à la à résistance·