ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πρεσβύτεροςΠΑΝΤΑπρεσβῦτις

πρεσβύτης (presbytês)

homme ancien, hommes anciens

MorphologieNom masculin
OrigineVient du même mot que πρεσβύτερος
πρεσβύτεροςplus ancien, plus anciens, plus ancienne, plus anciennes
Définition Avieillard , vieux, un vieil homme, un vieillard, un homme âgé un ambassadeur
Définition Bπρεσβύτης du même comme πρεσβύτερος, un vieil homme : âgé (d'homme), vieil homme.
Définition Cπρεσβύτης : Anglais : age, seniority, -|- Français : âge, ancienneté,
πρεσβύτηςnom sg masculin nom

πρεσβύτης : Anglais : Aër. -|- Français : Aër.
πρεσβύτηςnom sg masculin nom
Définition Dπρεσβύτης, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : an old man
EN 2 : an old man, an ambassador.
FR 1 : un vieil homme
FR 2 : un vieil homme, un ambassadeur.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πρεσβύτης
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πρεσβύτης
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πρεσβύτης
MULTI GREEKlsj.gr # πρεσβύτης
BAILLYbailly # πρεσβύτης


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πρεσβύτηςnom,nominatif,masculin,singulierhomme ancien2
πρεσβύταςnom,accusatif,masculin,plurielhommes anciens1
TOTAL3




LUC 1 18 EL RO FR TE
καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον· κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης(nom,nominatif,masculin,singulier) καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς.

et dit Zacharia vers le ange· selon quel je me connaîtrai ce-ci; moi car je suis homme ancien et la femme de moi ayante avancée en à les à journées de elle.


TITE 2 2 EL RO FR TE
Πρεσβύτας(nom,accusatif,masculin,pluriel) νηφαλίους εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ·

Hommes anciens sobres être, vénérables, sains de sens, étants sain à la à croyance, à la à amour, à la à résistance·


PHILEMON 1 9 EL RO FR TE
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης(nom,nominatif,masculin,singulier) νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ·

par le fait de la amour davantage j'appelle à côté, tel étant comme Paulus homme ancien maintenant-ci cependant aussi lié de Christ de Iésous·