ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

[ MATTHIEU ]MARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6[ CH7 ]CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21CH22CH23CH24CH25CH26CH27CH28

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

MATTHIEU 7 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite iudicare, ut non iudice mini;
VULGATE_WEB2022 nolite iudicare ut non iudicemini
ERASME_15271527 Nolite condemna re, ne condemnemini.


MATTHIEU 7 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 in quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini, et in qua mensura mensi fueritis, metietur vobis.
VULGATE_WEB2022 in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobis
ERASME_15271527 Quo enim iudicio iudicatis, eo iudicabitui de uobis, & qua mensura metimini ea metientur uobis alij.


MATTHIEU 7 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, et trabem in oculo tuo non vides?
VULGATE_WEB2022 quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides
ERASME_15271527 Cur autem ui des festucam quae est in oculo fra tris tui, trabem autem quae est in oculo tuo, non aniaduertis?


MATTHIEU 7 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Aut quomodo dices fratri tuo: “Sine, eiciam festucam de oculo tuo”, et ecce trabes est in oculo tuo?
VULGATE_WEB2022 aut quomodo dicis fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo et ecce trabis est in oculo tuo
ERASME_15271527 Aut quo modo dicis fratri tuo, sine eximam festucam ex oculo tuo, & ecce tra bes in oculo tuo?


MATTHIEU 7 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hypocrita, eice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis eicere festucam de oculo fratris tui.
VULGATE_WEB2022 hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc videbis eicere festucam de oculo fratris tui
ERASME_15271527 Hypocrita, eijce prius trabem ex oculo tuo, & tum perspicies ut eximas festucam ex oculo fratris tui.


MATTHIEU 7 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos, ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi dirumpant vos.
VULGATE_WEB2022 nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vos
ERASME_15271527 Ne detis quod san ctum est canibus: ne proieceritis margaritas uestras ante porcos, ne quando hi coculcent eas pedibus suis, & illi uersi in uos laceret uos.


MATTHIEU 7 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
VULGATE_WEB2022 petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis
ERASME_15271527 Petite & dabitur uobis, quaerite et inuenietis, pulsate & aperietur uo bis.


MATTHIEU 7 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnis enim qui petit, accipit; et, qui quaerit, invenit; et pulsanti aperietur.
VULGATE_WEB2022 omnis enim qui petit accipit et qui quaerit invenit et pulsanti aperietur
ERASME_15271527 Quisquis em petit accipit: & quicumque quaerit inuenit: & pulsanti aperietur.


MATTHIEU 7 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Aut quis est ex vobis homo, quem si petierit filius suus panem, numquid lapidem porriget ei?
VULGATE_WEB2022 aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget ei
ERASME_15271527 An quisquam est uestrum ho mo, qui si filius eius petierit pane, lapidem daturus sit illi?


MATTHIEU 7 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei?
VULGATE_WEB2022 aut si piscem petet numquid serpentem porriget ei
ERASME_15271527 Aut si piscen petierit, num serpentem porriget lli?


MATTHIEU 7 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si ergo vos, cum sitis mali, nostis dona bona dare filiis vestris, quanto magis Pater vester, qui in caelis est, dabit bona petentibus se.
VULGATE_WEB2022 si ergo vos cum sitis mali nostis bona dare filiis vestris quanto magis Pater vester qui in caelis est dabit bona petentibus se
ERASME_15271527 Si uos igitur cum sitis mali no stis dona bona dare filijs uestris quanto magis pater uester qui est in coelis, dabit bona, si postuletis ab ipso?


MATTHIEU 7 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnia ergo, quaecumque vultis ut faciant vobis homines, ita et vos facite eis; haec est enim Lex et Prophetae.
VULGATE_WEB2022 omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines et vos facite eis haec est enim lex et prophetae
ERASME_15271527 Omnia igitur quaecumque uolueritis ut faciant uobis homies, sic & uos facite illis. Haec enm est lex & prophetae.


MATTHIEU 7 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Intrate per angustam portam, quia lata porta et spatiosa via, quae ducit ad perditionem, et multi sunt, qui intrant per eam;
VULGATE_WEB2022 intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per eam
ERASME_15271527 Introite per arctam portam: quoniam lata est porta, & spaciosa uia, quae abducit in exi tium: multique sunt qui ingrediun tur per illam.


MATTHIEU 7 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quam angusta porta et arta via, quae ducit ad vitam, et pauci sunt, qui inveniunt eam!
VULGATE_WEB2022 quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt eam
ERASME_15271527 Quoniam angusta est porta, & stricta uia, quae ab ducit ad uitam, & pauci sunt qui inueniunt illam.


MATTHIEU 7 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces.
VULGATE_WEB2022 adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapaces
ERASME_15271527 Cauete uero uobis a pseudoprophetis, qui ueniunt ad uos in uestitu ouium, sed intrinsecus sunt lupi rapaces.


MATTHIEU 7 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 A fructibus eorum cognoscetis eos; numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus?
VULGATE_WEB2022 a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus
ERASME_15271527 A fructibus ipsorum agnoscetis eos. Nunquid colligunt de spinis uuam? aut de tribulis ficus?


MATTHIEU 7 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sic omnis arbor bona fructus bonos facit, mala autem arbor fructus malos facit;
VULGATE_WEB2022 sic omnis arbor bona fructus bonos facit mala autem arbor fructus malos facit
ERASME_15271527 Sic omnis arbor bona, fructus bonos facit. Putris autem arbor, fructus malos facit.


MATTHIEU 7 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non potest arbor bona fructus malos facere, neque arbor mala fructus bonos facere.
VULGATE_WEB2022 non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facere
ERASME_15271527 Non ootest arbor bona, fructus malos facere: neque arbor putris, fructus bonos facere.


MATTHIEU 7 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, exciditur et in ignem mittitur.
VULGATE_WEB2022 omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitur
ERASME_15271527 Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, exciditur, & in ignem conijcitur.


MATTHIEU 7 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos.
VULGATE_WEB2022 igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos
ERASME_15271527 Igitur ex fructibus ipsorum agnoscetis eos.


MATTHIEU 7 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non omnis, qui dicit mihi: “Domine, Domine”, intrabit in regnum caelorum, sed qui facit voluntatem Patris mei, qui in caelis est.
VULGATE_WEB2022 non omnis qui dicit mihi Domine Domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem Patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caelorum
ERASME_15271527 Non quisquis dicit mihi domine, domine, introibit in regnum coelo, rum, sed qui fecerit uoluntatem patris mei, qui in coelis est.


MATTHIEU 7 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multi dicent mihi in illa die: “Domine, Domine, nonne in tuo nomine prophetavimus, et in tuo nomine daemonia eiecimus, et in tuo nomine virtutes multas fecimus?”.
VULGATE_WEB2022 multi dicent mihi in illa die Domine Domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimus
ERASME_15271527 Multi dicent mihi in illo die: Domine, domine, nonne per nomen tuum prophetauimus, & per nomen tuum daemonia eiecimus? & per nomen tuum multas uirtu tes praestitimus.


MATTHIEU 7 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et tunc confitebor illis: Numquam novi vos; discedite a me, qui operamini iniquitatem.
VULGATE_WEB2022 et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitatem
ERASME_15271527 Ac tum confitebor illis, nunquàm noui uos. Discedite à me, qui operamini iniquitatem.


MATTHIEU 7 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnis ergo, qui audit verba mea haec et facit ea, assimilabitur viro sapienti, qui aedificavit domum suam supra petram.
VULGATE_WEB2022 omnis ergo qui audit verba mea haec et facit ea adsimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petram
ERASME_15271527 Omnis igitur qui au dit ex me sermones hos, & facit eos, adsimilabo illum uiro prudenti, qui aedificauit domum suam super petram,


MATTHIEU 7 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et descendit pluvia, et venerunt flumina, et flaverunt venti et irruerunt in domum illam, et non cecidit; fundata enim erat supra petram.
VULGATE_WEB2022 et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petram
ERASME_15271527 & descendit imber, & uenerunt flumina, & flauerunt uenti, & irruerunt in domum illam, & non est prostrata. Fundata enim fuerat super petram.


MATTHIEU 7 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et omnis, qui audit verba mea haec et non facit ea, similis erit viro stulto, qui aedificavit domum suam supra arenam.
VULGATE_WEB2022 et omnis qui audit verba mea haec et non facit ea similis erit viro stulto qui aedificavit domum suam supra harenam
ERASME_15271527 Et omnis qui audit à me sermones hos, & non facit eos, adsimilabitur uiro fatuo, qui aedificauit domum suam super arenam,


MATTHIEU 7 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et descendit pluvia, et venerunt flumina, et flaverunt venti et irruerunt in domum illam, et cecidit, et fuit ruina eius magna ”.
VULGATE_WEB2022 et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magna
ERASME_15271527 & descendit imber, & uenerunt flumina, & flauerunt uenti, & impegerunt in domum illam, & deiecta est, & fuit ruina illius magna.


MATTHIEU 7 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et factum est, cum consummasset Iesus verba haec, admirabantur turbae super doctrinam eius;
VULGATE_WEB2022 et factum est cum consummasset Iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eius
ERASME_15271527 Et factum est, ut cum finisset Iesus sermones hos, obstupuerint turbae super doctrina illius.


MATTHIEU 7 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 erat enim docens eos sicut potestatem habens, et non sicut scribae eorum.
VULGATE_WEB2022 erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei
ERASME_15271527 Docebat enim eos uelut habens autoritatem, & non sicuti scribae.