ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

[ MATTHIEU ]MARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21CH22CH23[ CH24 ]CH25CH26CH27CH28

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42V43V44V45V46V47V48V49V50V51

MATTHIEU 24 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et egressus Iesus de templo ibat, et accesserunt discipuli eius, ut ostenderent ei aedificationes templi;
VULGATE_WEB2022 et egressus Iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
ERASME_15271527 Et egressus Iesus discedebat à teplo: & accesserunt discipuli eius, ut ostenderent ei structuras templi.


MATTHIEU 24 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ipse autem respondens dixit eis: “ Non videtis haec omnia? Amen dico vobis: Non relinquetur hic lapis super lapidem, qui non destruetur ”.
VULGATE_WEB2022 ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur
ERASME_15271527 Iesus autem dixit illis: Non ne uidetis haec omnia? Amen dico uobis, non relinquetur hic lapis super lapidem, qui non destrue tur.


MATTHIEU 24 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sedente autem eo super montem Oliveti, accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes: “ Dic nobis: Quando haec erunt, et quod signum adventus tui et consummationis saeculi? ”.
VULGATE_WEB2022 sedente autem eo super montem Oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saeculi
ERASME_15271527 Sedente autem eo in monte oliuarum, accesserunt ad eum di scipuli secreto, dicentes: Dic nobis, quando haec erunt? & quod signum aduentus tui, & consummationis seculi?


MATTHIEU 24 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et respondens Iesus dixit eis: “ Videte, ne quis vos seducat.
VULGATE_WEB2022 et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat
ERASME_15271527 Et respondens le sus, dixit eis: Videte, ne quis uos seducat.


MATTHIEU 24 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multi enim venient in nomine meo dicentes: “Ego sum Christus”, et multos seducent.
VULGATE_WEB2022 multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum Christus et multos seducent
ERASME_15271527 Multi enim uenient in nomine meo, dicetes: Ego sum Chri stus, multosque seducent.


MATTHIEU 24 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Audituri enim estis proelia et opiniones proeliorum. Videte, ne turbemini; oportet enim fieri, sed nondum est finis.
VULGATE_WEB2022 audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est finis
ERASME_15271527 Audituri autem estis bella, & rumores bellorum, uidete ne turbemini: Oportet enim omnia fieri, sed no dum est finis.


MATTHIEU 24 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Consurget enim gens in gentem, et regnum in regnum, et erunt fames et terrae motus per loca;
VULGATE_WEB2022 consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loca
ERASME_15271527 Consurget enim gens contra gentem, & regnum contra regnum: & erunt pestilen tiae, & fames, & terraemotus singu lis locis.


MATTHIEU 24 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 haec autem omnia initia sunt dolorum.
VULGATE_WEB2022 haec autem omnia initia sunt dolorum
ERASME_15271527 Haec autem omnia initia sunt dolorum.


MATTHIEU 24 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tunc tradent vos in tribulationem et occident vos, et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meum.
VULGATE_WEB2022 tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meum
ERASME_15271527 Tunc tradent uos in afflictionem, & occident uos, & eritis inuisi cunctis gentibus propter nomen meum.


MATTHIEU 24 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invicem;
VULGATE_WEB2022 et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invicem
ERASME_15271527 Et tunc offendiculum patientur multi, & alius alium inuicem tradent, se que odio habebunt inuicem.


MATTHIEU 24 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos.
VULGATE_WEB2022 et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos
ERASME_15271527 & multi pseudoprophetae surgent ac seducent multos:


MATTHIEU 24 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et, quoniam abundavit iniquitas, refrigescet caritas multorum;
VULGATE_WEB2022 et quoniam abundabit iniquitas refrigescet caritas multorum
ERASME_15271527 & quoniam abundabit iniquitas, refrigescet charitas multorum.


MATTHIEU 24 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui autem permanserit usque in finem, hic salvus erit.
VULGATE_WEB2022 qui autem permanserit usque in finem hic salvus erit
ERASME_15271527 Qui autem perseuerauerit usque in finem, hic saluus erit.


MATTHIEU 24 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus; et tunc veniet consummatio.
VULGATE_WEB2022 et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummatio
ERASME_15271527 Et praedicabitur hoc euangelium regni in uniuerso orbe in testimonium omnibus gen tibus, & tunc ueniet consummatio.


MATTHIEU 24 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum ergo videritis abominationem desolationis, quae dicta est a Daniele propheta, stantem in loco sancto, qui legit, intellegat:
VULGATE_WEB2022 cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a Danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellegat
ERASME_15271527 Cum ergo uideritis abomina tionem desolationis, quae dicta est à Daniele propheta, stantem in loco sancto: qui legit, intelligat


MATTHIEU 24 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 tunc qui in Iudaea sunt, fugiant ad montes;
VULGATE_WEB2022 tunc qui in Iudaea sunt fugiant ad montes
ERASME_15271527 tunc qui in ludaea sunt, fugiant ad motes:


MATTHIEU 24 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui in tecto, non descendat tollere aliquid de domo sua;
VULGATE_WEB2022 et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo sua
ERASME_15271527 qui in tecto, no descendat ut tollat quicquam de domo sua.


MATTHIEU 24 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et, qui in agro, non revertatur tollere pallium suum.
VULGATE_WEB2022 et qui in agro non revertatur tollere tunicam suam
ERASME_15271527 et qui in agro, non reuertatur ut tol lat uestes suas.


MATTHIEU 24 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Vae autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus!
VULGATE_WEB2022 vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus
ERASME_15271527 Vae aute praegnan tibus et lactantibus in illis diebus


MATTHIEU 24 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Orate autem, ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato:
VULGATE_WEB2022 orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato
ERASME_15271527 Orate autem ut non fiat fuga uestra hyeme, neque sabbato.


MATTHIEU 24 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 erit enim tunc tribulatio magna, qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet.
VULGATE_WEB2022 erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet
ERASME_15271527 Erit enim tunc afflictio magna, qualis non fuit ab initio mundi ad hoc usque tempus, neque fiet.


MATTHIEU 24 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et nisi breviati fuissent dies illi, non fieret salva omnis caro; sed propter electos breviabuntur dies illi.
VULGATE_WEB2022 et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies illi
ERASME_15271527 Et nisi decurtati fuissent dies illi, non fieret salua omnis caro: sed propter ele ctos decurtabuntur dies illi.


MATTHIEU 24 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tunc si quis vobis dixerit: “Ecce hic Christus” aut: “Hic”, nolite credere.
VULGATE_WEB2022 tunc si quis vobis dixerit ecce hic Christus aut illic nolite credere
ERASME_15271527 Tunc si quis uobis dixerit: ecce hic Christus, aut illic nolite credere.


MATTHIEU 24 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia, ita ut in errorem inducantur, si fieri potest, etiam electi.
VULGATE_WEB2022 surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia ita ut in errorem inducantur si fieri potest etiam electi
ERASME_15271527 Surgent enim pseudochristi & pseudoprophetae: & dabunt signa magna & prodigia: ita ut in errorem inducatur, si fieri possit, etiam electi.


MATTHIEU 24 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ecce praedixi vobis.
VULGATE_WEB2022 ecce praedixi vobis
ERASME_15271527 Ecce praedixi uo bis.


MATTHIEU 24 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si ergo dixerint vobis: “Ecce in deserto est”, nolite exire; “Ecce in penetralibus”, nolite credere;
VULGATE_WEB2022 si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite credere
ERASME_15271527 Si ergo dixerint uobis, ecce in deserto est, nolite exire: ecce in penetralibus, nolite credere.


MATTHIEU 24 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidentem, ita erit adventus Filii hominis.
VULGATE_WEB2022 sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus Filii hominis
ERASME_15271527 Sicut enim fulgur exit ab oriente, & apparet usque in occidentem: ita erit aduentus filij hominis.


MATTHIEU 24 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ubicumque fuerit corpus, illuc congregabuntur aquilae.
VULGATE_WEB2022 ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae
ERASME_15271527 Vbicunque enim fuerit cadauer, illic congregabuntur & aquilae.


MATTHIEU 24 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Statim autem post tribulationem dierum illorum, sol obscurabitur, et luna non dabit lumen suum, et stellae cadent de caelo, et virtutes caelorum commovebuntur.
VULGATE_WEB2022 statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntur
ERASME_15271527 Statim aute post afflictic nem dierum illorum sol obscura bitur: & luna non dabit lumen suum, & stellae cadent de coelo, & uirtutes coelorum commouebuntur.


MATTHIEU 24 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et tunc parebit signum Filii hominis in caelo, et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute et gloria multa;
VULGATE_WEB2022 et tunc parebit signum Filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestate
ERASME_15271527 & tunc apparebit signum filij hominis in coelo: & tunc plangent omnes tribus terrae, & uide bunt filium hominis, uenientem in nubibus coeli cum uirtute & glo ria multa.


MATTHIEU 24 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et mittet angelos suos cum tuba magna, et congregabunt electos eius a quattuor ventis, a summis caelorum usque ad terminos eorum.
VULGATE_WEB2022 et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eorum
ERASME_15271527 Et mittet angelos suos cum tubae uoce magna, & congregabunt electos eius a quatuor uentis, à summis coelorum usque ad terminos eorum.


MATTHIEU 24 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ab arbore autem fici discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit, et folia nata, scitis quia prope est aestas.
VULGATE_WEB2022 ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aestas
ERASME_15271527 Ab arbore autem fici discite similitudinem: cum iam ramus eius tener fuerit & folia fuerint enata, scitis quod prope sit aestas.


MATTHIEU 24 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ita et vos, cum videritis haec omnia, scitote quia prope est in ianuis.
VULGATE_WEB2022 ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianuis
ERASME_15271527 Ita & uos, cum uideritis haec ommia, scitote quod propè sit in foribus.


MATTHIEU 24 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Amen dico vobis: Non praeteribit haec generatio, donec omnia haec fiant.
VULGATE_WEB2022 amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fiant
ERASME_15271527 Amen dico uobis, no praeteribit aetas haec, donec omnia ista fiant.


MATTHIEU 24 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Caelum et terra transibunt, verba vero mea non praeteribunt.
VULGATE_WEB2022 caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribunt
ERASME_15271527 Coelum & terra praeteribunt, uerba autem mea non praeteribunt.


MATTHIEU 24 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 De die autem illa et hora nemo scit, neque angeli caelorum neque Filius, nisi Pater solus.
VULGATE_WEB2022 de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi Pater solus
ERASME_15271527 Caeterum de die illo & hora nemo scit, ne angeli quidem coelorum, nisi pater meus solus.


MATTHIEU 24 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sicut enim dies Noe, ita erit adventus Filii hominis.
VULGATE_WEB2022 sicut autem in diebus Noe ita erit et adventus Filii hominis
ERASME_15271527 Sed si, cut erant dies Noë, ita erit & aduentus filij hominis.


MATTHIEU 24 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo introivit in arcam Noe,
VULGATE_WEB2022 sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes nubentes et nuptum tradentes usque ad eum diem quo introivit in arcam Noe
ERASME_15271527 Sicut enim erant in diebus, qui praecesserunt diluuium, edentes & bibentes, contrahentes matrimo nium, & nuptum dantes, usque ad eum diem quo intrauit Noe in arcam:


MATTHIEU 24 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et non cognoverunt, donec venit diluvium et tulit omnes, ita erit et adventus Filii hominis.
VULGATE_WEB2022 et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus Filii hominis
ERASME_15271527 & non cognouerunt, donec uenisset diluuium, & sustulisset uniuersos: ita erit & aduentus filij hominis.


MATTHIEU 24 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tunc duo erunt in agro: unus assumitur, et unus relinquitur;
VULGATE_WEB2022 tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetur
ERASME_15271527 Tunc duo erunt in agro, unus assumitur, & alter relinquitur.


MATTHIEU 24 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 duae molentes in mola: una assumitur, et una relinquitur.
VULGATE_WEB2022 duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetur
ERASME_15271527 Duae molentes in mola, una assumitur, & altera relinquitur.


MATTHIEU 24 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Vigilate ergo, quia nescitis qua die Dominus vester venturus sit.
VULGATE_WEB2022 vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit
ERASME_15271527 Vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus uester uenturus sit.


MATTHIEU 24 43 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique et non sineret perfodi domum suam.
VULGATE_WEB2022 illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum suam
ERASME_15271527 Illud autem scitote, si scisset paterfamiliâs, qua hora fur uenturus fuisset, uigilasset utique, & non siuisset perfodi domum suam.


MATTHIEU 24 44 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ideo et vos estote parati, quia, qua nescitis hora, Filius hominis venturus est.
VULGATE_WEB2022 ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est
ERASME_15271527 Ideo & uos estote pa rati: quia qua hora non putatis, ea filius hominis uenturus est.


MATTHIEU 24 45 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quis putas est fidelis servus et prudens, quem constituit dominus supra familiam suam, ut det illis cibum in tempore?
VULGATE_WEB2022 quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempore
ERASME_15271527 Quisnam est fidelis seruus & pru dens, quem praefecit dominus fa mulitio suo, ut det illis cibum in tempore?


MATTHIEU 24 46 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit sic facientem.
VULGATE_WEB2022 beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic facientem
ERASME_15271527 Beatus seruus ille, quem cum uenerit dominus eius, inuenerit sic facientem:


MATTHIEU 24 47 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eum.
VULGATE_WEB2022 amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eum
ERASME_15271527 Amen dico uobis, super omnia bona sua con stituet eum.


MATTHIEU 24 48 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si autem dixerit malus servus ille in corde suo: “Moram facit dominus meus venire”,
VULGATE_WEB2022 si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire
ERASME_15271527 Quod si dixerit seruus ille malus in corde suo, cunctatur dominus meus uenire,


MATTHIEU 24 49 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et coeperit percutere conservos suos, manducet autem et bibat cum ebriis,
VULGATE_WEB2022 et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebriis
ERASME_15271527 coe peritque percutere conseruos, imò edere & bibere cum ebrijs,


MATTHIEU 24 50 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 veniet dominus servi illius in die, qua non sperat, et in hora, qua ignorat,
VULGATE_WEB2022 veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignorat
ERASME_15271527 ueniet dominus serui illius in die, quo non expectat, & hora qua ignorat,


MATTHIEU 24 51 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis; illic erit fletus et stridor dentium.
VULGATE_WEB2022 et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentium
ERASME_15271527 & dissecabit eum, partemque eius ponet cum hypocritis, illic erit plo ratus & stridor dentium.