MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE [ TITE ] PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
[ CH1 ] CH2 CH3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
TITE 1 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Paulus servus Dei, apostolus autem Iesu Christi secundum fidem electorum Dei et agnitionem veritatis, quae secundum pietatem est |
VULGATE_WEB | 2022 | Paulus servus Dei apostolus autem Iesu Christi secundum fidem electorum Dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem est |
ERASME_1527 | 1527 | PAVLVS seruus dei, apostolus autem Iesu Christi iuxta fidem electorum dei, & agnitionem ueritatis, quae est secundum pietatem |
TITE 1 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | in spem vitae aeternae, quam promisit, qui non mentitur, Deus ante tempora saecularia; |
VULGATE_WEB | 2022 | in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur Deus ante tempora saecularia |
ERASME_1527 | 1527 | in spe uitae aeternae, quam promisit is, qui mentiri nescit deus ante tenpora aeterna, |
TITE 1 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione, quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri Dei, |
VULGATE_WEB | 2022 | manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri Dei |
ERASME_1527 | 1527 | patefecit autem tempo ribus suis sermone suum per praedicationem, quae commissa est mi hi secundum delegatione seruato ris nostri dei, |
TITE 1 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tito germano filio secundum communem fidem: gratia et pax a Deo Patre et Christo Iesu salvatore nostro. |
VULGATE_WEB | 2022 | Tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a Deo Patre et Christo Iesu salvatore nostro |
ERASME_1527 | 1527 | Tito germano filio iuxta communem fidem. Gratia, mi sericordia, pax a deo patre, & domino Iesu Christo seruatore nostro. |
TITE 1 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Huius rei gratia reliqui te Cretae, ut ea, quae desunt, corrigas et constituas per civitates presbyteros, sicut ego tibi disposui, |
VULGATE_WEB | 2022 | huius rei gratia reliqui te Cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposui |
ERASME_1527 | 1527 | Huius rei gratia reliqui te in Creta, ut quae delunt, pergas corrige re, & constituas oppidatim presb teros, sicut ego tibi ordinaram. |
TITE 1 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | si quis sine crimine est, unius uxoris vir, filios habens fideles, non in accusatione luxuriae aut non subiectos. |
VULGATE_WEB | 2022 | si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos |
ERASME_1527 | 1527 | Si quis est inculpatus unius uxoris uir, liberos habes fideles, non obnoxios crimini luxus, aut qui no sint intractabiles. |
TITE 1 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem, non superbum, non iracundum, non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum, |
VULGATE_WEB | 2022 | oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidum |
ERASME_1527 | 1527 | Oportet em episcopum inculpatum esse, tanquàm dei dispensatorem, non praefractum, non iracundum, non uinosum, non percussorem, non turpiter lucro deditum: |
TITE 1 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | sed hospitalem, benignum, sobrium, iustum, sanctum, continentem, |
VULGATE_WEB | 2022 | sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continentem |
ERASME_1527 | 1527 | sed hospitalem, bonarum rerum studiosum, sobrium, iustum, pium, temperantem, |
TITE 1 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | amplectentem eum, qui secundum doctrinam est, fidelem sermonem, ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos, qui contradicunt, arguere. |
VULGATE_WEB | 2022 | amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguere |
ERASME_1527 | 1527 | tenace eius qui secundum doctrinam est, fidelis sermonis, ut potens sit etiam exhortari per doctrinam sanam, & cotradicen tes conuincere. |
TITE 1 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sunt enim multi et non subiecti, vaniloqui et seductores, maxime qui de circumcisione sunt, |
VULGATE_WEB | 2022 | sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sunt |
ERASME_1527 | 1527 | Sunt em multi intractabiles, & uaniloqui, & mentium seductores: maxime ii, qui sunt ex circuncisione, |
TITE 1 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quibus oportet silentium imponere, quia universas domos subvertunt docentes, quae non oportet, turpis lucri gratia. |
VULGATE_WEB | 2022 | quos oportet redargui qui universas domos subvertunt docentes quae non oportet turpis lucri gratia |
ERASME_1527 | 1527 | quibus oportet obturare os, qui totas domos subuer tunt, docentes, quae non oportet, turpis lucri gratia. |
TITE 1 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dixit quidam ex illis, proprius ipsorum propheta: “ Cretenses semper mendaces, malae bestiae, ventres pigri ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta Cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigri |
ERASME_1527 | 1527 | Dixit quidam ex istis, proprius ipsorum propheta: Cretenses semper mendaces, malae bestiae, uentres pigri, |
TITE 1 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Testimonium hoc verum est. Quam ob causam increpa illos dure, ut sani sint in fide, |
VULGATE_WEB | 2022 | testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fide |
ERASME_1527 | 1527 | testimonium hoc est uerum. Qua ob causam redarguito illos seueriter, ut sani sint in fide, |
TITE 1 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | non intendentes Iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium veritatem. |
VULGATE_WEB | 2022 | non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritate |
ERASME_1527 | 1527 | non attendentes ludaicis fabu lis, & praeceptis hominum, auersantium ueritate. |
TITE 1 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Omnia munda mundis; coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum, sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia. |
VULGATE_WEB | 2022 | omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia |
ERASME_1527 | 1527 | Omnia quidem pura puris. Porrò pollutis & insidelibus nihil est purum, sed polluta est illorum & mens & conscientia. |
TITE 1 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Confitentur se nosse Deum, factis autem negant, cum sunt abominati et inoboedientes et ad omne opus bonum reprobi. |
VULGATE_WEB | 2022 | confitentur se nosse Deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprobi |
ERASME_1527 | 1527 | Deum prositentur se scire, caeterum factis negant, cum sint abominabiles, & dicto non audientes, & ad omne opus bonum reprobi. |