MATTHIEU MARC LUC JEAN [ ACTES ]
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
[ CH1 ] CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24 CH25 CH26 CH27 CH28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
ACTES 1 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Primum quidem sermonem feci de omnibus, o Theophile, quae coepit Iesus facere et docere, |
VULGATE_WEB | 2022 | Primum quidem sermonem feci de omnibus o Theophile quae coepit Iesus facere et docere |
ERASME_1527 | 1527 | SVPERIOre quidem uo umine diximus Theophile, de omibus quae copit Iesus tum facere, tum docere, |
ACTES 1 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | usque in diem, qua, cum praecepisset apostolis per Spiritum Sanctum, quos elegit, assumptus est; |
VULGATE_WEB | 2022 | usque in diem qua praecipiens apostolis per Spiritum Sanctum quos elegit adsumptus est |
ERASME_1527 | 1527 | ad eum usque diem, quo postqua impartitus in hoc ipsum spiritum sanctum, manda ta dedisset, quos delegerat, Apostolis, sursum assumptus est, |
ACTES 1 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quibus et praebuit seipsum vivum post passionem suam in multis argumentis, per dies quadraginta apparens eis et loquens ea, quae sunt de regno Dei. |
VULGATE_WEB | 2022 | quibus et praebuit se ipsum vivum post passionem suam in multis argumentis per dies quadraginta apparens eis et loquens de regno Dei |
ERASME_1527 | 1527 | quibus etiam seipsum exhibuerat uiuentem, posteaqum supplicio fuisset affectus, idque compluribus argumetis dum per dies quadraginta conspicitur ab illis, ac loquitur eis de regno dei, |
ACTES 1 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et convescens praecepit eis ab Hierosolymis ne discederent, sed exspectarent promissionem Patris: “ Quam audistis a me, |
VULGATE_WEB | 2022 | et convescens praecepit eis ab Hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem Patris quam audistis per os meum |
ERASME_1527 | 1527 | & congregans illos in idem loci, procepit eis ne discederent Hierosolymis, sed ut expęctarent pro missum patris, de quo (inquit) au distis ex me: |
ACTES 1 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quia Ioannes quidem baptizavit aqua, vos autem baptizabimini in Spiritu Sancto non post multos hos dies ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quia Iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini Spiritu Sancto non post multos hos dies |
ERASME_1527 | 1527 | quim loannes baptiza uit quidem aqua, uos autem baptizabimini spum sancto post dies hosce non multos. |
ACTES 1 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Igitur qui convenerant, interrogabant eum dicentes: “ Domine, si in tempore hoc restitues regnum Israeli? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes Domine si in tempore hoc restitues regnum Israhel |
ERASME_1527 | 1527 | Illi igitur ubi couenissent, percontabantur illum, dicentes: Dñe, num in tepore hoc restituis regnum lsraenli? |
ACTES 1 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dixit autem eis: “ Non est vestrum nosse tempora vel momenta, quae Pater posuit in sua potestate, |
VULGATE_WEB | 2022 | dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae Pater posuit in sua potestate |
ERASME_1527 | 1527 | Dixit autem ad illos: No est uestrum nosse tempora & arti culos temporum, quos pater in sua ipsius constituit potestate: |
ACTES 1 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | sed accipietis virtutem, superveniente Sancto Spiritu in vos, et eritis mihi testes et in Ierusalem et in omni Iudaea et Samaria et usque ad ultimum terrae ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed accipietis virtutem supervenientis Spiritus Sancti in vos et eritis mihi testes in Hierusalem et in omni Iudaea et Samaria et usque ad ultimum terrae |
ERASME_1527 | 1527 | sed acci pietis uirtutem, posteaquam spirit? san ctus aduenerit super uos, & eritis mihi testes non solum Hierosolymis uerum etiam in uniuersa ludaea Sama riaque, denique usque ad extrema terrae. |
ACTES 1 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum haec dixisset, videntibus illis, elevatus est, et nubes suscepit eum ab oculis eorum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eorum |
ERASME_1527 | 1527 | Atque haec locutus, uidentibus iisdem, in altum sublatus est: & nubes subduxit illum ab oculis eorum. |
ACTES 1 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cumque intuerentur in caelum, eunte illo, ecce duo viri astiterunt iuxta illos in vestibus albis, |
VULGATE_WEB | 2022 | cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis |
ERASME_1527 | 1527 | Cumque essent defixis in coelum oculis, eunte illo, ecce uiri duo astiterunt illis amicti uestibus albis. |
ACTES 1 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui et dixerunt: “ Viri Galilaei, quid statis aspicientes in caelum? Hic Iesus, qui assumptus est a vobis in caelum, sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic Iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelum |
ERASME_1527 | 1527 | qui & dixerunt Viri Galilaei, quod statis intuetes in coelum; hic Iesus qui assumpt? est à uobis in coelum, sic ueni et, quemad modum uidistis eum eunte in coelum |
ACTES 1 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tunc reversi sunt in Ierusalem a monte, qui vocatur Oliveti, qui est iuxta Ierusalem sabbati habens iter. |
VULGATE_WEB | 2022 | tunc reversi sunt Hierosolymam a monte qui vocatur Oliveti qui est iuxta Hierusalem sabbati habens iter |
ERASME_1527 | 1527 | Tunc reuersi sunt Hierosolymam a monte, qui uo catur oliueti, qui abest ab hierosolymis iter sabbati. |
ACTES 1 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum introissent, in cenaculum ascenderunt, ubi manebant et Petrus et Ioannes et Iacobus et Andreas, Philippus et Thomas, Bartholomaeus et Matthaeus, Iacobus Alphaei et Simon Zelotes et Iudas Iacobi. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant Petrus et Iohannes Iacobus et Andreas Philippus et Thomas Bartholomeus et Mattheus Iacobus Alphei et Simon Zelotes et Iudas Iacobi |
ERASME_1527 | 1527 | & cum introissent, ascenderunt in coenacu lum ubi mansitabant & Petrus & lacobus, & lohanes & Andreas, Philippus & Thomas, Bartholo maeus & Matthaeus, lacobus Alphaei & Simon Zelotes, & ludas lacobi |
ACTES 1 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hi omnes erant perseverantes unanimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius. |
VULGATE_WEB | 2022 | hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius |
ERASME_1527 | 1527 | frater: Hi omres perseuerabant una nimiter in deprecatione & obsecratione cum mulieribus & Maria matre Iesu, cumque fratribus illius. |
ACTES 1 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et in diebus illis exsurgens Petrus in medio fratrum dixit — erat autem turba hominum simul fere centum viginti C: |
VULGATE_WEB | 2022 | et in diebus illis exsurgens Petrus in medio fratrum dixit erat autem turba nominum simul fere centum viginti |
ERASME_1527 | 1527 | Et in diebus his exurgens Petrus in medio discipulorum, dixit (eratque turba nominum simul fe rè centum uiginti) |
ACTES 1 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | “ Viri fratres, oportebat impleri Scripturam, quam praedixit Spiritus Sanctus per os David de Iuda, qui fuit dux eorum, qui comprehenderunt Iesum, |
VULGATE_WEB | 2022 | viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit Spiritus Sanctus per os David de Iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt Iesum |
ERASME_1527 | 1527 | Viri fratres, oportuit impleri scripturam hanc, quam praedixit spiritus sanctus per os Dauid de luda, qui fuit dux iis qui comprehenderunt Iesum: |
ACTES 1 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huius. |
VULGATE_WEB | 2022 | quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huius |
ERASME_1527 | 1527 | quia cooptatus erat in numerum nostrum & sortitus erat partem ministerii huius. |
ACTES 1 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis; et pronus factus crepuit medius, et diffusa sunt omnia viscera eius. |
VULGATE_WEB | 2022 | et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eius |
ERASME_1527 | 1527 | Et is quidem parauit agrum ex mercede iniquitatis, suspensus que crepuit medis, & effusa sunt omnia uiscera eius. |
ACTES 1 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et notum factum est omnibus habitantibus Ierusalem, ita ut appellaretur ager ille lingua eorum Aceldamach, hoc est ager Sanguinis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et notum factum est omnibus habitantibus Hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum Acheldemach hoc est ager Sanguinis |
ERASME_1527 | 1527 | Et innotuit omnibus habitantibus Hierosolymae, ita ut appellaretur ager ille lingua illis uernacula Aceldama, hoc est, Ager sanguinis. |
ACTES 1 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Scriptum est enim in libro Psalmorum: “Fiat commoratío eius deserta, et non sit qui inhabitet in ea” et: “Episcopatum eius accipiat alius”. |
VULGATE_WEB | 2022 | scriptum est enim in libro Psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat alius |
ERASME_1527 | 1527 | Scriptum est enim in libro psalmorum: Fiat commoratio eius deserta, & non sit qui inhabitet in ea. Et episcopatum eius accipiat alter. |
ACTES 1 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Oportet ergo ex his viris, qui nobiscum congregati erant in omni tempore, quo intravit et exivit inter nos Dominus Iesus, |
VULGATE_WEB | 2022 | oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos Dominus Iesus |
ERASME_1527 | 1527 | Oportet igitur ut ex his uiris, qui nobiscum uersati sunt toto tempore, quo domi nus Iesus |
ACTES 1 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | incipiens a baptismate Ioannis usque in diem, qua assumptus est a nobis, testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex istis ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | incipiens a baptismate Iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex istis |
ERASME_1527 | 1527 | perpetuam uitae consue tudinem egit nobiscum, exorsus à baptismo lohannis ad eum usque diem, quo receptus est à nobis: unus quispiam constituatur, qui sit una nobiscum testis resurrectionis eius. |
ACTES 1 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et statuerunt duos, Ioseph, qui vocabatur Barsabbas, qui cognominatus est Iustus, et Matthiam. |
VULGATE_WEB | 2022 | et statuerunt duos Ioseph qui vocabatur Barsabban qui cognominatus est Iustus et Matthiam |
ERASME_1527 | 1527 | Et statuerunt duos, loseph qui uocatur Barsabas, qui cogno minatus est lustus, & Mathiam. |
ACTES 1 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et orantes dixerunt: “ Tu, Domine, qui corda nosti omnium, ostende quem elegeris ex his duobus unum |
VULGATE_WEB | 2022 | et orantes dixerunt tu Domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unum |
ERASME_1527 | 1527 | Et facta precatione, dixerunt: Tu domine, qui corda nosti omnium ostende utrum elegeris ex his duobus, |
ACTES 1 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | accipere locum ministerii huius et apostolatus, de quo praevaricatus est Iudas, ut abiret in locum suum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est Iudas ut abiret in locum suum |
ERASME_1527 | 1527 | ut accipiat sortem ministeri huius et apostolatus, unde praeua ricatus excidit ludas, ut abiret in locum suum. |
ACTES 1 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dederunt sortes eis, et cecidit sors super Matthiam, et annumeratus est cum undecim apostolis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dederunt sortes eis et cecidit sors super Matthiam et adnumeratus est cum undecim apostolis |
ERASME_1527 | 1527 | Et dederunt sortes eo rum, et cecidit sors super Mathiam, & cooptatus est ad numerum un decim apostolorum. |