ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

[ MATTHIEU ]MARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9[ CH10 ]CH11CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21CH22CH23CH24CH25CH26CH27CH28

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42

MATTHIEU 10 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et convocatis Duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitatem.
VULGATE_WEB2022 et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitatem
ERASME_15271527 Et accersitis duodecim discipulis suis, dedit eis potestatem aduersus spiritus immundos, ut eijcerent eos, & sanarent quem, uis morbum, & quemuis languo rem.


MATTHIEU 10 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Duodecim autem apostolorum nomina sunt haec: primus Simon, qui dicitur Petrus, et Andreas frater eius, et Iacobus Zebedaei et Ioannes frater eius,
VULGATE_WEB2022 duodecim autem apostolorum nomina sunt haec primus Simon qui dicitur Petrus et Andreas frater eius
ERASME_15271527 Porro duodecim apostolorum nomina sunt haec: Primus Simon, qui uocatur Petrus. Et Andreas frater eius. lacobus filius Zebedaei. Et loannes frater eius.


MATTHIEU 10 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Philippus et Bartholomaeus, Thomas et Matthaeus publicanus, Iacobus Alphaei et Thaddaeus,
VULGATE_WEB2022 Iacobus Zebedaei et Iohannes frater eius Philippus et Bartholomeus Thomas et Mattheus publicanus et Iacobus Alphei et Thaddeus
ERASME_15271527 Philippus & Bartholomaeus. Thomas, & Matthæeus, qui fuerat publicanus. lacobus filius Alphaei, & Lebbaeus, cognomen to Thaddaeus.


MATTHIEU 10 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Simon Chananaeus et Iudas Iscariotes, qui et tradidit eum.
VULGATE_WEB2022 Simon Cananeus et Iudas Scariotes qui et tradidit eum
ERASME_15271527 Simon Cananaeus, & ludas lscariotes, qui & prodidit illum.


MATTHIEU 10 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hos Duodecim misit Iesus praecipiens eis et dicens: “ In viam gentium ne abieritis et in civitates Samaritanorum ne intraveritis;
VULGATE_WEB2022 hos duodecim misit Iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates Samaritanorum ne intraveritis
ERASME_15271527 Hos numero duodecim, emisit Iesus, quibus praeceperat dicens: In uiam gentium ne abieritis, & in ciuitatem Samaritanorum ne ingrediamini,


MATTHIEU 10 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sed potius ite ad oves, quae perierunt domus Israel.
VULGATE_WEB2022 sed potius ite ad oves quae perierunt domus Israhel
ERASME_15271527 sed ite potius ad oues perditas domus Israel.


MATTHIEU 10 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Euntes autem praedicate dicentes: “Appropinquavit regnum caelorum”.
VULGATE_WEB2022 euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caelorum
ERASME_15271527 Profecti autem praedicate dicentes: Appropinquauit regnum coelorum.


MATTHIEU 10 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones eicite; gratis accepistis, gratis date.
VULGATE_WEB2022 infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis date
ERASME_15271527 Infirmos sanate, leprosos mundate, mortuos suscitate, daemonia eijcite: gratuito accepistis, gratuito date.


MATTHIEU 10 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestris,
VULGATE_WEB2022 nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestris
ERASME_15271527 Ne possideatis aurum, neque argentum, neque aes in crumenis uestris,


MATTHIEU 10 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non peram in via neque duas tunicas neque calceamenta neque virgam; dignus enim est operarius cibo suo.
VULGATE_WEB2022 non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo suo
ERASME_15271527 neque peram ad iter, neque binas tunicas, neque calciamenta, neque uirgam. Nam dignus est operarius cibo suo.


MATTHIEU 10 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In quamcumque civitatem aut castellum intraveritis, interrogate quis in ea dignus sit; et ibi manete donec exeatis.
VULGATE_WEB2022 in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeatis
ERASME_15271527 Sed in quamcunque ciuitatem aut uicum fueritis ingressi, exquirite quis in ea sit dignus, atque illic manete donec exeatis.


MATTHIEU 10 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Intrantes autem in domum, salutate eam;
VULGATE_WEB2022 intrantes autem in domum salutate eam
ERASME_15271527 Cum autem intrabitis domum, salutate illam:


MATTHIEU 10 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et si quidem fuerit domus digna, veniat pax vestra super eam; si autem non fuerit digna, pax vestra ad vos revertatur.
VULGATE_WEB2022 et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatur
ERASME_15271527 & si quidem fuerit domus digna, ueniat pax uestra super illam. Sin minus fuerit digna, pax uestra ad uos reuertatur.


MATTHIEU 10 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros, exeuntes foras de domo vel de civitate illa, excutite pulverem de pedibus vestris.
VULGATE_WEB2022 et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestris
ERASME_15271527 Et quicunque non exceperit uos, neque audierit sermones uestros, exeuntes ex aedibus, aut ciuitate illa, excutite puluerem pedum uestrorum.


MATTHIEU 10 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Amen dico vobis: Tolerabilius erit terrae Sodomorum et Gomorraeorum in die iudicii quam illi civitati.
VULGATE_WEB2022 amen dico vobis tolerabilius erit terrae Sodomorum et Gomorraeorum in die iudicii quam illi civitati
ERASME_15271527 Amen dico uobis, Tolerabilius erit terrae Sodomorum, & Gomorrhorum in die iudicij, quàm ciuitati


MATTHIEU 10 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum; estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae.
VULGATE_WEB2022 ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae
ERASME_15271527 illi. Ecce ego emitto uos, uelut oues in medio luporum. Estote igi tur prudentes, ueluti serpentes, & simplices sicut columbae.


MATTHIEU 10 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cavete autem ab hominibus; tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos;
VULGATE_WEB2022 cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vos
ERASME_15271527 Cauete autem ab illis hominibus, tradent enim uos in concilia, & in conciliabulis suis flagris caedent uos:


MATTHIEU 10 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibus.
VULGATE_WEB2022 et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibus
ERASME_15271527 quin & ad principes ac reges ducemini, propter me, in testimonium ipsis ac gentibus.


MATTHIEU 10 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo aut quid loquamini; dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini.
VULGATE_WEB2022 cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini
ERASME_15271527 At cum tradiderint uos, ne sitis solliciti, quomodo, aut quid loquamini: dabitur enim uobis in illa hora quid loquamini.


MATTHIEU 10 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non enim vos estis, qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis.
VULGATE_WEB2022 non enim vos estis qui loquimini sed Spiritus Patris vestri qui loquitur in vobis
ERASME_15271527 Non enim uos estis illi loquentes, sed spiritus patris uestri, qui loquitur in uobis.


MATTHIEU 10 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium; et insurgent filii in parentes et morte eos afficient.
VULGATE_WEB2022 tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
ERASME_15271527 Tradet autem frater fratrem in mortem, & pater filium: & insurgent filij aduersus parentes, & morte afficient


MATTHIEU 10 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et eritis odio omnibus propter nomen meum; qui autem perseveraverit in finem, hic salvus erit.
VULGATE_WEB2022 et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus erit
ERASME_15271527 eos: & eritis odio habiti ab omibus propter no men meum. Verum qui sustinuerit usque ad finem, hic saluus fiet.


MATTHIEU 10 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem persequentur vos in civitate ista, fugite in aliam; amen enim dico vobis: Non consummabitis civitates Israel, donec veniat Filius hominis.
VULGATE_WEB2022 cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates Israhel donec veniat Filius hominis
ERASME_15271527 Cum autem persecuti uos fuerint in ciuitate hac, fugite in aliam. Amen enim dico uobis, Non perambulaueritis omnes ciuitates Israeliti cas, quin iam uenerit flius hominis.


MATTHIEU 10 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suum.
VULGATE_WEB2022 non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suum
ERASME_15271527 Non est discipulus supra prae ceptorem, neque seruus supra dominum suum.


MATTHIEU 10 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sufficit discipulo, ut sit sicut magister eius, et servus sicut dominus eius. Si patrem familias Beelzebul vocaverunt, quanto magis domesticos eius!
VULGATE_WEB2022 sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias Beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eius
ERASME_15271527 Sufficit discipulo ut sit si cut praeceptor ipsius: & ut seruus sit sicut dominus ipsius. Si ipsum patremfamiliâs uocauerunt Beel zebul, quanto magis domesticos illius?


MATTHIEU 10 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ne ergo timueritis eos. Nihil enim est opertum, quod non revelabitur, et occultum, quod non scietur.
VULGATE_WEB2022 ne ergo timueritis eos nihil enim opertum quod non revelabitur et occultum quod non scietur
ERASME_15271527 Ne igitur metuatis eos, Nihil enim est tectum, quod non sit retegendum: & nihil occultum, quin futurum sit ut sciatur.


MATTHIEU 10 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine; et, quod in aure auditis, praedicate super tecta.
VULGATE_WEB2022 quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tecta
ERASME_15271527 Quod dico uobis in tenebris, dicite in luce. Et quod in aurem auditis, praedicate in tectis.


MATTHIEU 10 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et nolite timere eos, qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere; sed potius eum timete, qui potest et animam et corpus perdere in gehenna.
VULGATE_WEB2022 et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehennam
ERASME_15271527 Et ne metuatis uobis ab his qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere. Sed metuite magis illum, qui potest & animam & corpus perdere in gehenna.


MATTHIEU 10 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nonne duo passeres asse veneunt? Et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro.
VULGATE_WEB2022 nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro
ERASME_15271527 Nonne duo passerculi mi nuto asse ueneunt? & unus ex illis non cadet in terram, sine patre uestro.


MATTHIEU 10 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Vestri autem et capilli capitis omnes numerati sunt.
VULGATE_WEB2022 vestri autem et capilli capitis omnes numerati sunt
ERASME_15271527 Vestri uero etiam pili capitis ombres numerati sunt.


MATTHIEU 10 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite ergo timere; multis passeribus meliores estis vos.
VULGATE_WEB2022 nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vos
ERASME_15271527 Ne igitur metuatis, uos pluris estis, quam multi passerculi.


MATTHIEU 10 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo, qui est in caelis;
VULGATE_WEB2022 omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram Patre meo qui est in caelis
ERASME_15271527 Omis igitur qui confitebitur me coram hominibus cositebor & ego illum coram patre meo, qui est in coelis.


MATTHIEU 10 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram Patre meo, qui est in caelis.
VULGATE_WEB2022 qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram Patre meo qui est in caelis
ERASME_15271527 Porrò quisquis negauerit me coram ho minibus, negabo eum & ego coram patre meo, qui est in coelis.


MATTHIEU 10 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram; non veni pacem mittere sed gladium.
VULGATE_WEB2022 nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladium
ERASME_15271527 Ne arbitremini quod uenerim ad mittendum pacem in terram. Non ueni ut mitterem pacem, sed gladium.


MATTHIEU 10 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Veni enim separare hominem adversus patrem suum et filiam adversus matrem suam et nurum adversus socrum suam:
VULGATE_WEB2022 veni enim separare hominem adversus patrem suum et filiam adversus matrem suam et nurum adversus socrum suam
ERASME_15271527 Nam ueni ut dissidere faciam hominem aduersus patrem suum, & filiam aduersus matrem suam, & sponsam aduersus socrum suam.


MATTHIEU 10 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et inimici hominis domestici eius.
VULGATE_WEB2022 et inimici hominis domestici eius
ERASME_15271527 Et inimici hominis erunt, ij qui sunt domestici ipsius.


MATTHIEU 10 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus; et, qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus;
VULGATE_WEB2022 qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignus
ERASME_15271527 Qui amauerit patrem, aut matrem supra me, non est me dignus, & qui amauerit filium, aut filiam supra me, no est me dignus.


MATTHIEU 10 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et, qui non accipit crucem suam et sequitur me, non est me dignus.
VULGATE_WEB2022 et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignus
ERASME_15271527 Et qui non accipit crucem sua, ac sequitur me, non est me dignus.


MATTHIEU 10 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui invenerit animam suam, perdet illam; et, qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam.
VULGATE_WEB2022 qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet eam
ERASME_15271527 Qui inuenerit animam suam, perditu rus est eam: & qui perdiderit animam suam mea causa, inueniet ea.


MATTHIEU 10 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui recipit vos, me recipit; et, qui me recipit, recipit eum, qui me misit.
VULGATE_WEB2022 qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misit
ERASME_15271527 Qui recipit uos, me recipit: et qui me recipit, recipit eum qui misit me.


MATTHIEU 10 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet; et, qui recipit iustum in nomine iusti, mercedem iusti accipiet.
VULGATE_WEB2022 qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet et qui recipit iustum in nomine iusti mercedem iusti accipiet
ERASME_15271527 Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet. Et qui recipit iustum in nomine iusti, mercedem iusti accipiet.


MATTHIEU 10 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et, quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli, amen dico vobis: Non perdet mercedem suam ”.
VULGATE_WEB2022 et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem suam
ERASME_15271527 Et quicumque ad biben dum dederit uni ex pusillis his po culum aquae frigidae tantum nomine discipuli, Amen dico uobis, non perditurus est mercedem suam.