MATTHIEU MARC LUC JEAN [ ACTES ]
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 [ CH7 ] CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24 CH25 CH26 CH27 CH28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40 V41 V42 V43 V44 V45 V46 V47 V48 V49 V50 V51 V52 V53 V54 V55 V56 V57 V58 V59 V60
ACTES 7 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dixit autem princeps sacerdo tum: “ Si haec ita se habent? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dixit autem princeps sacerdotum si haec ita se habent |
ERASME_1527 | 1527 | Dixit autem princeps sa cerdotum: Num haec ita se habent? |
ACTES 7 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Qui ait: “ Viri fratres et patres, audite. Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham, cum esset in Mesopotamia, priusquam moraretur in Charran, |
VULGATE_WEB | 2022 | qui ait viri fratres et patres audite Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham cum esset in Mesopotamiam priusquam moraretur in Charram |
ERASME_1527 | 1527 | At ille ait: Viri fratres et patres, audite: Deus glo riae apparuit patri nostro Abrahae, cum esset in Mesopotamia, priusquam moraretur in Charran, |
ACTES 7 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et dixit ad illum: “Exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram, quam tibi monstravero”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixit ad illum exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram quam tibi monstravero |
ERASME_1527 | 1527 | & dixit ad illum: Exi de terra tua, & de cognatione tua, & ueni in terram quancumque monstrauero tibi. |
ACTES 7 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tunc egressus de terra Chaldaeorum habitavit in Charran. Et inde, postquam mortuus est pater eius, transtulit illum in terram istam, in qua nunc vos habitatis; |
VULGATE_WEB | 2022 | tunc exiit de terra Chaldeorum et habitavit in Charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitatis |
ERASME_1527 | 1527 | Tunc exiit è terra Chaldaeorum, & habitauit in Charram. Et inde post quam mortuus est pater eius, transtu lit illum in terram hanc, in qua nunc uos habitatis. |
ACTES 7 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et non dedit illi hereditatem in ea nec passum pedis et repromisit dare illi eam in possessionem et semini eius post ipsum, cum non haberet filium. |
VULGATE_WEB | 2022 | et non dedit illi hereditatem in ea nec passum pedis et repromisit dare illi eam in possessionem et semini eius post ipsum cum non haberet filium |
ERASME_1527 | 1527 | Et no dedit illi haereditatem in ea, ne uestigium qui dem pedis, & repromisit illi eam se daturum possidendam, & semi ni eius post ipsum, cum non haberet filium. |
ACTES 7 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Locutus est autem sic Deus: “Erit semen eius accola in terra aliena, et servituti eos subicient et male tractabunt annis quadringentis; |
VULGATE_WEB | 2022 | locutus est autem Deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringentis |
ERASME_1527 | 1527 | Locutus est autem deus sic, quod futurum esset semen eius inquilinum in terra aliena, quodque seruituti illud subiecturi essent, & male tractaturi annis quadringetis. |
ACTES 7 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et gentem, cui servierint, iudicabo ego, dixit Deus; et post haec exibunt et deservient mihi in loco isto”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et gentem cui servierint iudicabo ego dixit Deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco isto |
ERASME_1527 | 1527 | Et gentem cuicunque seruierint iudicabo ego, dixit deus. Et post haec exibunt & seruient mihi in loco hoc. |
ACTES 7 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dedit illi testamentum circumcisionis; et sic genuit Isaac et circumcidit eum die octava, et Isaac Iacob, et Iacob duodecim patriarchas. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit Isaac et circumcidit eum die octava et Isaac Iacob et Iacob duodecim patriarchas |
ERASME_1527 | 1527 | Et dedit illi testamentum circuncisionis, atque hic genuit Isaac, & circuncidit eum in die octa uo. & Isaac genuit lacob, & lacob genuit duodecim patriarchas. |
ACTES 7 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum; et erat Deus cum eo |
VULGATE_WEB | 2022 | et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum et erat Deus cum eo |
ERASME_1527 | 1527 | Et patriarchae inuidia moti, loseph uendiderunt in Aegyptum. Et erat deus cum eo, |
ACTES 7 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis Aegypti; et constituit eum praepositum super Aegyptum et super omnem domum suam. |
VULGATE_WEB | 2022 | et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu Pharaonis regis Aegypti et constituit eum praepositum super Aegyptum et super omnem domum suam |
ERASME_1527 | 1527 | & eripuit eum ex omnibus afflictionibus eius, & de dit ei gratiam & sapientiam coram Pharaone rege Aegyptiorum. Et constituit eum praefectum super Aegyptum, & super totam domum suam. |
ACTES 7 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Venit autem fames in universam Aegyptum et Chanaan et tribulatio magna, et non inveniebant cibos patres nostri. |
VULGATE_WEB | 2022 | venit autem fames in universam Aegyptum et Chanaan et tribulatio magna et non inveniebant cibos patres nostri |
ERASME_1527 | 1527 | Venit autem fames in uniuersam terran Aegypti & Chanaan, & afflictio magna, nec inueniebant ci bos patres nostri. |
ACTES 7 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum audisset autem Iacob esse frumentum in Aegypto, misit patres nostros primum; |
VULGATE_WEB | 2022 | cum audisset autem Iacob esse frumentum in Aegypto misit patres nostros primum |
ERASME_1527 | 1527 | Cum audisset autem lacob esse frumenta in Aeg oto, misit patres nostros primum: |
ACTES 7 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et in secundo cognitus est Ioseph a fratribus suis, et manifestatum est pharaoni genus Ioseph. |
VULGATE_WEB | 2022 | et in secundo cognitus est Ioseph a fratribus suis et manifestatum est Pharaoni genus eius |
ERASME_1527 | 1527 | & cum iterum misisset eos, agnitus est loseph à fratribus suis, & inno tuit Pharaoni genus loseph. |
ACTES 7 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque; |
VULGATE_WEB | 2022 | mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque |
ERASME_1527 | 1527 | Misso autem nuntio loseph accersiuit lacob patrem suum, omnemque cogna tionem suam in animabus septua gintaquinque. |
ACTES 7 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et descendit Iacob in Aegyptum. Et defunctus est ipse et patres nostri; |
VULGATE_WEB | 2022 | et descendit Iacob in Aegyptum et defunctus est ipse et patres nostri |
ERASME_1527 | 1527 | Et descendit lacob in Aegyptum, defunctusque est ipse & patres nostri. |
ACTES 7 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et translati sunt in Sichem et positi sunt in sepulcro, quod emit Abraham pretio argenti a filiis Hemmor in Sichem. |
VULGATE_WEB | 2022 | et translati sunt in Sychem et positi sunt in sepulchro quod emit Abraham pretio argenti a filiis Emmor filii Sychem |
ERASME_1527 | 1527 | Et translati sunt in Sychem, & positi sunt in sepulchro, quod emit Abraham precio argenti à fliis Emor filii Sychem |
ACTES 7 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum appropinquaret autem tempus repromissionis, quam confessus erat Deus Abrahae, crevit populus et multiplicatus est in Aegypto, |
VULGATE_WEB | 2022 | cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat Deus Abrahae crevit populus et multiplicatus est in Aegypto |
ERASME_1527 | 1527 | Cum autem appropinquaret tempus promissionis, de qua iurauerat deus Abrahae, creuit populus & multiplicatus est in Aegypto, |
ACTES 7 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quoadusque surrexit rex alius super Aegypto, qui non sciebat Ioseph. |
VULGATE_WEB | 2022 | quoadusque surrexit rex alius in Aegypto qui non sciebat Ioseph |
ERASME_1527 | 1527 | donec exortus est alius rex, qui non nouerat loseph. |
ACTES 7 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres, ut exponerent infantes suos, ne vivi servarentur. |
VULGATE_WEB | 2022 | hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentur |
ERASME_1527 | 1527 | Hic circumue niens genus nostrum, afflixit patres nostros: ut exponerent infantes suos, ne foetus essent uitales. |
ACTES 7 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Eodem tempore natus est Moyses et erat formosus coram Deo; qui nutritus est tribus mensibus in domo patris. |
VULGATE_WEB | 2022 | eodem tempore natus est Moses et fuit gratus Deo qui nutritus est tribus mensibus in domo patris sui |
ERASME_1527 | 1527 | Eodem tepore natus est Moses, et fuit gratus deo, qui nutritus est tribus mensibus in domo patris. |
ACTES 7 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exposito autem illo, sustulit eum filia pharaonis et enutrivit eum sibi in filium; |
VULGATE_WEB | 2022 | exposito autem illo sustulit eum filia Pharaonis et enutrivit eum sibi in filium |
ERASME_1527 | 1527 | Expositum autemillum sustulit flia Pharaonis, & nutriuit eum sibi uice filii. |
ACTES 7 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et eruditus est Moyses in omni sapientia Aegyptiorum; et erat potens in verbis et in operibus suis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et eruditus est Moses omni sapientia Aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus suis |
ERASME_1527 | 1527 | Et eruditus est Moses omni sapientia Aegyptiorum, & erat potens in factis & in dictis. |
ACTES 7 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus, ascendit in cor eius, ut visitaret fratres suos filios Israel. |
VULGATE_WEB | 2022 | cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios Israhel |
ERASME_1527 | 1527 | Vt uero expletum est ei quadraginta annorum tempus subit in cor eius, ut inuiseret fratres suos filios Israel. |
ACTES 7 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum vidisset quendam iniuriam patientem, vindicavit et fecit ultionem ei, qui opprimebatur, percusso Aegyptio. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum vidisset quendam iniuriam patientem vindicavit illum et fecit ultionem ei qui iniuriam sustinebat percusso Aegyptio |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum uidisset quendam iniuria affici, defendit eum, & ultus est uicem eius qui affligebatur, percusso Aegyptio. |
ACTES 7 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Existimabat autem intellegere fratres, quoniam Deus per manum ipsius daret salutem illis; at illi non intellexerunt. |
VULGATE_WEB | 2022 | existimabat autem intellegere fratres quoniam Deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerunt |
ERASME_1527 | 1527 | Existimabat aute intelligere fratres suos, quod deus per manum ipsius daret salute illis. At illi non intellexerunt. |
ACTES 7 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Atque sequenti die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens: “Viri, fratres estis; ut quid nocetis alterutrum?”. |
VULGATE_WEB | 2022 | sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutrum |
ERASME_1527 | 1527 | Et sequenti die cospe ctus est illis litigantibus, & redegit eos in concordiam, dices: Viri, fratres estis, cur uos inuicem laedi tis? |
ACTES 7 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Qui autem iniuriam faciebat proximo, reppulit eum dicens: “Quis te constituit principem et iudicem super nos? |
VULGATE_WEB | 2022 | qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super nos |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum is qui iniuriam faciebat proximo, repulit eum, dicens: Quis te costituit principe ac iudice super nos? |
ACTES 7 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Numquid interficere me tu vis, quemadmodum interfecisti heri Aegyptium?”. |
VULGATE_WEB | 2022 | numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri Aegyptium |
ERASME_1527 | 1527 | Nunquid interficere me tu uis, quemadmodum interfecisti he ri Aegyptium? |
ACTES 7 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Fugit autem Moyses propter verbum istud; et factus est advena in terra Madian, ubi generavit filios duos. |
VULGATE_WEB | 2022 | fugit autem Moses in verbo isto et factus est advena in terra Madiam ubi generavit filios duos |
ERASME_1527 | 1527 | Fugit autem Moses ad dictum hoc, & factus est aduena in terra Madian, ubi generauit filios duos. |
ACTES 7 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et expletis annis quadraginta, apparuit illi in deserto montis Sinai angelus in ignis flamma rubi. |
VULGATE_WEB | 2022 | et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis Sina angelus in igne flammae rubi |
ERASME_1527 | 1527 | Et expletis annis quadraginta, apparuit illi in deserto motis Sina angelus domini in flammeo incendio rubi. |
ACTES 7 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Moyses autem videns admirabatur visum; accedente autem illo, ut consideraret, facta est vox Domini: |
VULGATE_WEB | 2022 | Moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox Domini |
ERASME_1527 | 1527 | Moses autem ut conspexit, admiratus est uisum. Porro cum accederet ut attenderet, facta est ad eum uox domini: |
ACTES 7 32
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | “Ego Deus patrum tuorum, Deus Abraham et Isaac et Iacob”. Tremefactus autem Moyses non audebat considerare. |
VULGATE_WEB | 2022 | ego Deus patrum tuorum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob tremefactus autem Moses non audebat considerare |
ERASME_1527 | 1527 | Ego sum deus patrum tuorum, deus Abra ham, deus Isaac, & deus lacob. Tremefactus autem Moses, non au debat attendere. |
ACTES 7 33
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dixit autem illi Dominus: “Solve calceamentum pedum tuorum; locus enim, in quo stas, terra sancta est. |
VULGATE_WEB | 2022 | dixit autem illi Dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta est |
ERASME_1527 | 1527 | Dixit autemilli dominus: Solue calciamentum pedum tuorum Locus enim in quo stas terra sancta est. |
ACTES 7 34
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Videns vidi afflictionem populi mei, qui est in Aegypto, et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos; et nunc veni, mittam te in Aegyptum”. |
VULGATE_WEB | 2022 | videns vidi adflictionem populi mei qui est in Aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in Aegyptum |
ERASME_1527 | 1527 | Vidi, uidi inquam afflictionem populi mei qui est in Aegypto, & gemitum eorum audiui, & descendi ut eruam eos. Nunc uenito, & mittam te in Aegyptum. |
ACTES 7 35
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hunc Moysen, quem negaverunt dicentes: “Quis te constituit principem et iudicem?”, hunc Deus et principem et redemptorem misit cum manu angeli, qui apparuit illi in rubo. |
VULGATE_WEB | 2022 | hunc Mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc Deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rubo |
ERASME_1527 | 1527 | Hunc Mosen quem ne gauerunt, dicentes, quis te consti tuit principem & iudicem? hunc inquam deus principem & redemptorem miserat per manum angeli, qui apparuerat illi in rubo. |
ACTES 7 36
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra Aegypti et in Rubro mari et in deserto annis quadraginta. |
VULGATE_WEB | 2022 | hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra Aegypti et in Rubro mari et in deserto annis quadraginta |
ERASME_1527 | 1527 | Hic eduxit illos, aedens prodigia & signa in Aegypto, & in rubro mari, & in deserto annis quadraginta. |
ACTES 7 37
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic est Moyses, qui dixit filiis Israel: “Prophetam vobis suscitabit Deus de fratribus vestris tamquam me”. |
VULGATE_WEB | 2022 | hic est Moses qui dixit filiis Israhel prophetam vobis suscitabit Deus de fratribus vestris tamquam me |
ERASME_1527 | 1527 | Hic est Moses, qui dixit filiis Israel: Prophetam suscitabit uobis deus uester è fratribus uestris similem mei, illum audietis. |
ACTES 7 38
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo, qui loquebatur ei in monte Sinai, et cum patribus nostris; qui accepit verba viva dare nobis; |
VULGATE_WEB | 2022 | hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte Sina et cum patribus nostris qui accepit verba vitae dare nobis |
ERASME_1527 | 1527 | Hic est qui fuit in congregatione in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte Sina: & cum patribus nostris, qui accepit sermonem uiuum ut daret nobis. |
ACTES 7 39
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | cui noluerunt oboedire patres nostri, sed reppulerunt et aversi sunt in cordibus suis in Aegyptum |
VULGATE_WEB | 2022 | cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in Aegyptum |
ERASME_1527 | 1527 | Cui noluerunt obedire patres nostri, sed repulerunt & auersi sunt corde suo in Aegyptum, |
ACTES 7 40
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dicentes ad Aaron: “Fac nobis deos, qui praecedant nos; Moyses enim hic, qui eduxit nos de terra Aegypti, nescimus quid factum sit ei”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dicentes ad Aaron fac nobis deos qui praecedant nos Moses enim hic qui eduxit nos de terra Aegypti nescimus quid factum sit ei |
ERASME_1527 | 1527 | dicentes ad Aaron: Fac nobis deos qui praecedant nos. Mosi enim huic, qui eduxit nos de terra Aegypti, nescimus quid acciderit. |
ACTES 7 41
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et vitulum fecerunt in illis diebus et obtulerunt hostiam simulacro et laetabantur in operibus manuum suarum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et vitulum fecerunt in illis diebus et obtulerunt hostiam simulacro et laetabantur in operibus manuum suarum |
ERASME_1527 | 1527 | Et uitulum fecerunt in diebus illis, & obtulerunt hostiam simulacro, & laetabantur super operibus manuum suarum. |
ACTES 7 42
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Convertit autem Deus et tradidit eos servire militiae caeli, sicut scriptum est in libro Prophetarum: “Numquid victimas et hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto, domus Israel? |
VULGATE_WEB | 2022 | convertit autem Deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro Prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus Israhel |
ERASME_1527 | 1527 | Conuertit se autem deus, & tradidit eos, ut colerent militiam coeli, sicut scriptum est in libro prophetarum: Num uictimas & hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto, domus Israël? |
ACTES 7 43
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et suscepistis tabernaculum Moloch et sidus dei vestri Rhaephan, figuras, quas fecistis ad adorandum eas. Et transferam vos trans Babylonem”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et suscepistis tabernaculum Moloch et sidus dei vestri Rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans Babylonem |
ERASME_1527 | 1527 | Et suscepistis tabernaculum Moloch & sydus dei uestri Rempham, fi, guras quas fecistis ad adorandum eas. Et transferam uos ultra Babylonem. |
ACTES 7 44
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tabernaculum testimonii erat patribus nostris in deserto, sicut disposuit, qui loquebatur ad Moysen, ut faceret illud secundum formam, quam viderat; |
VULGATE_WEB | 2022 | tabernaculum testimonii fuit patribus nostris in deserto sicut disposuit loquens ad Mosen ut faceret illud secundum formam quam viderat |
ERASME_1527 | 1527 | Tabernaculum testimonii fuit patribus nostris in de serto, sicut ordinauerat illis, loquens ad Mosen ut faceret illud secundum formam, quam uiderat. |
ACTES 7 45
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium, quas expulit Deus a facie patrum nostrorum, usque in diebus David, |
VULGATE_WEB | 2022 | quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium quas expulit Deus a facie patrum nostrorum usque in diebus David |
ERASME_1527 | 1527 | Quod & induxerunt, qui successerunt, patres nostri cum Iesu in possessionem gentium, quas expulit deus à facie patrum nostrorum usque ad dies Dauid, |
ACTES 7 46
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui invenit gratiam ante Deum et petiit, ut inveniret tabernaculum domui Iacob. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui invenit gratiam ante Deum et petiit ut inveniret tabernaculum Deo Iacob |
ERASME_1527 | 1527 | qui inuenit gratiam coram deo, et petiit ut in ueniret tabernaculum deo lacob. |
ACTES 7 47
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Salomon autem aedificavit illi domum. |
VULGATE_WEB | 2022 | Salomon autem aedificavit illi domum |
ERASME_1527 | 1527 | Solomon autem aedificauit illi do mum. |
ACTES 7 48
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed non Altissimus in manufactis habitat, sicut propheta dicit: |
VULGATE_WEB | 2022 | sed non Excelsus in manufactis habitat sicut propheta dicit |
ERASME_1527 | 1527 | Sed excelsissimus ille non in manufactis templis habitat, sicut propheta dicit: |
ACTES 7 49
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | “Caelum mihi thronus est, terra autem scabellum pedum meorum. Quam domum aedificabitis mihi, dicit Dominus, aut quis locus requietionis meae? |
VULGATE_WEB | 2022 | caelum mihi sedis est terra autem scabillum pedum meorum quam domum aedificabitis mihi dicit Dominus aut quis locus requietionis meae est |
ERASME_1527 | 1527 | Coelum mihi sedes est, terra autemscabellum pedum meorum Quam domum aedificabitis mihi dicit dominus, aut quis locus requietionis meae est? |
ACTES 7 50
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nonne manus mea fecit haec omnia?”. |
VULGATE_WEB | 2022 | nonne manus mea fecit haec omnia |
ERASME_1527 | 1527 | Nonne manus mea fecit haec omia? |
ACTES 7 51
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Duri cervice et incircumcisi cordibus et auribus, vos semper Spiritui Sancto resistitis; sicut patres vestri, et vos. |
VULGATE_WEB | 2022 | dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper Spiritui Sancto resistitis sicut patres vestri et vos |
ERASME_1527 | 1527 | Duri cer uice & incircuncisi corde & auribus, uos semper spiritui sancto resistitis, sicut patres uestri, ita & uos. |
ACTES 7 52
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri? Et occiderunt eos, qui praenuntiabant de adventu Iusti, cuius vos nunc proditores et homicidae fuistis, |
VULGATE_WEB | 2022 | quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri et occiderunt eos qui praenuntiabant de adventu Iusti cuius vos nunc proditores et homicidae fuistis |
ERASME_1527 | 1527 | Quem prophetarum no sunt perse cuti patres uestri? Et occiderunt eos, qui praenunciabant de aduentu iusti illius, cuius uos nunc prodi tores & occisores fuistis: |
ACTES 7 53
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui accepistis legem in dispositionibus angelorum et non custodistis ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodistis |
ERASME_1527 | 1527 | qui acce pistis lege per dispositioes angelorum, nec seruastis. |
ACTES 7 54
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Audientes autem haec, dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eum. |
VULGATE_WEB | 2022 | audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eum |
ERASME_1527 | 1527 | Audientes autem haec dissecabantur cordibus suis, & stridebant dentibus suis in eum. |
ACTES 7 55
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum autem esset plenus Spiritu Sancto, intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei |
VULGATE_WEB | 2022 | cum autem esset plenus Spiritu Sancto intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei et ait ecce video caelos apertos et Filium hominis a dextris stantem Dei |
ERASME_1527 | 1527 | Cum autem esset plenus spiritu sancto, intentis in coelum oculis, uidit gloriam dei, & Iesum stantem à dextris dei. |
ACTES 7 56
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et ait: “ Ecce video caelos apertos et Filium hominis a dextris stantem Dei ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eum |
ERASME_1527 | 1527 | Et ait: Ecce uideo coelos apertos, & filium hominis stantem à dextris dei. |
ACTES 7 57
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unanimiter in eum |
VULGATE_WEB | 2022 | et eicientes eum extra civitatem lapidabant et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis qui vocabatur Saulus |
ERASME_1527 | 1527 | Exclamantes autem uoce magna, continuerunt aures suas, et impetum fecerunt unanimiter in eum. |
ACTES 7 58
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et eicientes extra civitatem lapidabant. Et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis, qui vocabatur Saulus. |
VULGATE_WEB | 2022 | et lapidabant Stephanum invocantem et dicentem Domine Iesu suscipe spiritum meum |
ERASME_1527 | 1527 | Et eiectum eum è ciuitate lapi dabant, ac testes deposuerunt ue stimenta ad pedes adolescentis, qui uocabatur Saulus. |
ACTES 7 59
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et lapidabant Stephanum invocantem et dicentem: “ Domine Iesu, suscipe spiritum meum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | positis autem genibus clamavit voce magna Domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit Saulus autem erat consentiens neci eius |
ERASME_1527 | 1527 | Et lapidabant Stephanum inuocante, ac dicentem: Domine Iesu, suscipe spiri tum meum. |
ACTES 7 60
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Positis autem genibus clamavit voce magna: “ Domine, ne statuas illis hoc peccatum ”; et cum hoc dixisset, obdormivit. |
ERASME_1527 | 1527 | Positis autem genibus, clamauit uoce magna: Domine, ne statuas illis peccatum hoc. Et cum hoc dixisset obdormiuit. |