ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEAN[ ACTES ]

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15CH16[ CH17 ]CH18CH19CH20CH21CH22CH23CH24CH25CH26CH27CH28

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

ACTES 17 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem perambulassent Amphipolim et Apolloniam, venerunt Thessalonicam, ubi erat synagoga Iudaeorum.
VULGATE_WEB2022 cum autem perambulassent Amphipolim et Apolloniam venerunt Thessalonicam ubi erat synagoga Iudaeorum
ERASME_15271527 Cum autem iter fecissent per Amphipolim & Apolloniam, uenerunt Thessalonicam, ubi erat synagoga ludaeorum.


ACTES 17 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Secundum consuetudinem autem suam Paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de Scripturis
VULGATE_WEB2022 secundum consuetudinem autem Paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturis
ERASME_15271527 Secundum consuetudinem autem suam Pau lus introiuit ad eos, & per sabbata tria disserebat eis è scripturis,


ACTES 17 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 adaperiens et comprobans quia Christum oportebat pati et resurgere a mortuis, et: “ Hic est Christus, Iesus, quem ego annuntio vobis ”.
VULGATE_WEB2022 adaperiens et insinuans quia Christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est Christus Iesus quem ego adnuntio vobis
ERASME_15271527 adaperiens & allegans, quod Chri stum oportuisset pati & resurgere à mortuis, & quod hic esset Chri stus Iesus, quem ego, inquit, annum cio uobis.


ACTES 17 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt Paulo et Silae et de colentibus Graecis multitudo magna et mulieres nobiles non paucae.
VULGATE_WEB2022 et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt Paulo et Silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non paucae
ERASME_15271527 Et quidam ex eis crediderunt, & adiuncti sunt Paulo & Silae, & religiosorum Graecorum multitudo magna, mulieresque pri mariae non paucae.


ACTES 17 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Zelantes autem Iudaei assumentesque de foro viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem; et assistentes domui Iasonis quaerebant eos producere in populum.
VULGATE_WEB2022 zelantes autem Iudaei adsumentesque de vulgo viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem et adsistentes domui Iasonis quaerebant eos producere in populum
ERASME_15271527 Zelo autem commoti Iudaei increduli, & assumptis quibusdam circumforaneis uiris malis, ac turba coacta, concitauerunt ciuitatem, & urgentes domum lasonis, quaerebant eos producere ad populum.


ACTES 17 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum non invenissent eos, trahebant Iasonem et quosdam fratres ad politarchas clamantes: “ Qui orbem concitaverunt, isti et huc venerunt,
VULGATE_WEB2022 et cum non invenissent eos trahebant Iasonem et quosdam fratres ad principes civitatis clamantes quoniam hii qui orbem concitant et huc venerunt
ERASME_15271527 Et cum no inuenissent eos, trahebant lasonem, & quosdam fratres ad principes ciuitatis, clamantes: Hi qui terrarum orbem conturbarunt, huc quoque uenerunt,


ACTES 17 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quos suscepit Iason; et hi omnes contra decreta Caesaris faciunt, regem alium dicentes esse, Iesum ”.
VULGATE_WEB2022 quos suscepit Iason et hii omnes contra decreta Caesaris faciunt regem alium dicentes esse Iesum
ERASME_15271527 quos clanculum excepit lason. & hi omnes contra decreta Caesaris faciunt, regem alium dicentes esse, Iesum.


ACTES 17 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Concitaverunt autem plebem et politarchas audientes haec;
VULGATE_WEB2022 concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes haec
ERASME_15271527 Concitauerunt autem turba, & magistratus ciuitatis audientes haec.


ACTES 17 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et accepto satis ab Iasone et a ceteris, dimiserunt eos.
VULGATE_WEB2022 et accepto satis ab Iasone et a ceteris dimiserunt eos
ERASME_15271527 Et accepta satisfactione ab lasone & à caeteris, dimiserunt eos.


ACTES 17 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Fratres vero confestim per noctem dimiserunt Paulum et Silam in Beroeam; qui cum advenissent, in synagogam Iudaeorum introierunt.
VULGATE_WEB2022 fratres vero confestim per noctem dimiserunt Paulum et Silam in Beroeam qui cum advenissent in synagogam Iudaeorum introierunt
ERASME_15271527 Fratres uero confestim per nocte emiserunt Paulum, simul & Silam in Berrhoea. Qui cum aduenissent, abierunt in synagogam ludaeorum.


ACTES 17 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hi autem erant nobiliores eorum, qui sunt Thessalonicae, qui susceperunt verbum cum omni aviditate, cotidie scrutantes Scripturas, si haec ita se haberent.
VULGATE_WEB2022 hii autem erant nobiliores eorum qui sunt Thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberent
ERASME_15271527 Hi autem erant summo genere nati inter eos qui erant Thessalonicae, qui receperant sermonem cum omni animi promptitudine, quotidie scrutan tes scripturas, an haec ita se haberent.


ACTES 17 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et multi quidem crediderunt ex eis et Graecarum mulierum honestarum et virorum non pauci.
VULGATE_WEB2022 et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauci
ERASME_15271527 Et multi quidem crediderunt ex eis, & Graecae mulieres honestae, & uiri no pauci.


ACTES 17 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem cognovissent in Thessalonica Iudaei quia et Beroeae annuntiatum est a Paulo verbum Dei, venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudinem.
VULGATE_WEB2022 cum autem cognovissent in Thessalonica Iudaei quia et Beroeae praedicatum est a Paulo verbum Dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudinem
ERASME_15271527 Cum autem cognouissent Thessalonicenses ludaei, quod & Berrhoeae annunciatus esset à Paulo sermo dei, uenerunt, & illic quoque commouebant turbas.


ACTES 17 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Statimque tunc Paulum dimiserunt fratres, ut iret usque ad mare; Silas autem et Timotheus remanserunt ibi.
VULGATE_WEB2022 statimque tunc Paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare Silas autem et Timotheus remanserunt ibi
ERASME_15271527 Statimque tunc Paulum emi serunt fratres, ut iret uelut ad ma re. Silas autem & Timotheus remanserunt ibi.


ACTES 17 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui autem deducebant Paulum, perduxerunt usque Athenas; et accepto mandato ad Silam et Timotheum, ut quam celerrime venirent ad illum, profecti sunt.
VULGATE_WEB2022 qui autem deducebant Paulum perduxerunt usque Athenas et accepto mandato ab eo ad Silam et Timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sunt
ERASME_15271527 Porrò qui proseque bantur Paulum, deduxerunt eum Athenas usque. & accepto mandato ad Silam ac Timotheum, ut quàm ce lerrime uenirent ad se, profecti sunt.


ACTES 17 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Paulus autem cum Athenis eos exspectaret, irritabatur spiritus eius in ipso videns idololatriae deditam civitatem.
VULGATE_WEB2022 Paulus autem cum Athenis eos expectaret incitabatur spiritus eius in ipso videns idolatriae deditam civitatem
ERASME_15271527 Paulus aute cum Athenis eos expectaret, incandescebat spiritus eius in ipso, cum uideret simulacro rum cultui deditam ciuitate.


ACTES 17 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Disputabat igitur in synagoga cum Iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos, qui aderant.
VULGATE_WEB2022 disputabat igitur in synagoga cum Iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderant
ERASME_15271527 Disputabat igitur in synagoga cum ludaeis & religiosis, et in foro quo tidie cum iis qui ipsum forte adissent.


ACTES 17 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quidam autem ex Epicureis et Stoicis philosophi disserebant cum eo. Et quidam dicebant: “ Quid vult seminiverbius hic dicere? ”; alii vero: “ Novorum daemoniorum videtur annuntiator esse ”, quia Iesum et resurrectionem evangelizabat.
VULGATE_WEB2022 quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia Iesum et resurrectionem adnuntiabat eis
ERASME_15271527 Quidam autem Epicurei & Stoici philosophi conflictabantur cum eo, & quidam dicebant: Quid uult spermologus hic dicere? Alii uero, nouorum, inquiebant, daemoniorum uidetur annunciator esse, quod le sum & resurrectionem annunciaret eis.


ACTES 17 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et apprehensum eum ad Areopagum duxerunt dicentes: “ Possumus scire quae est haec nova, quae a te dicitur, doctrina?
VULGATE_WEB2022 et adprehensum eum ad Ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrina
ERASME_15271527 Et apphensum eum ad Martium ui cum duxerunt, dicetes: Possumus ne scire, quae sit ista noua quae à te refertur, doctrina?


ACTES 17 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Mira enim quaedam infers auribus nostris; volumus ergo scire quidnam velint haec esse ”.
VULGATE_WEB2022 nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec esse
ERASME_15271527 Noua enim quae dam ingeris auribus nostris. Volumus ergo scire, quid nam uelint haec esse.


ACTES 17 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid novi.
VULGATE_WEB2022 Athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid novi
ERASME_15271527 Athenienses autem omres, & qui illic uersabantur hospites, ad nihil aliud uacabant, nisi ad dicendum aut audiendum aliquid noui.


ACTES 17 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Stans autem Paulus in medio Areopagi ait: “ Viri Athenienses, per omnia quasi superstitiosiores vos video;
VULGATE_WEB2022 stans autem Paulus in medio Ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos video
ERASME_15271527 Stans autem Paulus in medio Martii uici, ait: Viri Athenienses, per omia ferè superstitiosiores uos uideo.


ACTES 17 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 praeteriens enim et videns simulacra vestra inveni et aram, in qua scriptum erat: “Ignoto deo”. Quod ergo ignorantes colitis, hoc ego annuntio vobis.
VULGATE_WEB2022 praeteriens enim et videns simulacra vestra inveni et aram in qua scriptum erat ignoto deo quod ergo ignorantes colitis hoc ego adnuntio vobis
ERASME_15271527 Praeteriens em & contemplans culturas uestras, inueni et aram in qua inscriptum erat: Ignoto deo. Quem ergo ignorantes colitis, hunc ego annuncio uobis.


ACTES 17 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Deus, qui fecit mundum et omnia, quae in eo sunt, hic, caeli et terrae cum sit Dominus, non in manufactis templis inhabitat
VULGATE_WEB2022 Deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit Dominus non in manufactis templis inhabitat
ERASME_15271527 Deus qui fe cit mundum & ommria quae in eo sunt hic coeli & terrae cum sit dominus no in manufactis templis habitat


ACTES 17 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 nec manibus humanis colitur indigens aliquo, cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omnia;
VULGATE_WEB2022 nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omnia
ERASME_15271527 nec manibus humanis colitur, indigens aliquo, cum ipse det omni bus uitam & halitum per omnia,


ACTES 17 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae, definiens statuta tempora et terminos habitationis eorum,
VULGATE_WEB2022 fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eorum
ERASME_15271527 fecitque ex uno sanguine ombrie genus hominum, ut inhabitaret super uniuersam faciem terrae, praefiniitque prae stituta tempora, praefixitque terminos habitationis eorum,


ACTES 17 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quaerere Deum, si forte attrectent eum et inveniant, quamvis non longe sit ab unoquoque nostrum.
VULGATE_WEB2022 quaerere Deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostrum
ERASME_15271527 ut quaere rent deum, si forte palpent eum & inueniant, quamuis non longe absit ab unoquoque nostrum.


ACTES 17 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In ipso enim vivimus et movemur et sumus, sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt: “Ipsius enim et genus sumus”.
VULGATE_WEB2022 in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumus
ERASME_15271527 Per ipsum enim uiuimus & mouemur & sumus, sicut & quidam uestratium poetarum dixerunt: Nam huius progenies etiam sumus.


ACTES 17 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Genus ergo cum simus Dei, non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi, sculpturae artis et cogitationis hominis, divinum esse simile.
VULGATE_WEB2022 genus ergo cum simus Dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simile
ERASME_15271527 Genus ergo cum simus dei, non debemus existima re auro aut argento, aut lapidi arte sculpto, & inueto hominis, numen esse simile.


ACTES 17 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et tempora quidem ignorantiae despiciens Deus, nunc annuntiat hominibus, ut omnes ubique paenitentiam agant,
VULGATE_WEB2022 et tempora quidem huius ignorantiae despiciens Deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant
ERASME_15271527 Et tempora quidem hu, ius ignorantiae cum hactenus dissimularit deus, nunc annunciat hominibus, ut ombres ubique resipiscant,


ACTES 17 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 eo quod statuit diem, in qua iudicaturus est orbem in iustitia in viro, quem constituit, fidem praebens omnibus suscitans eum a mortuis ”.
VULGATE_WEB2022 eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortuis
ERASME_15271527 eo quod statuit diem in quo iudicatur est orben terrarum cum iustitia, per eum uirum per quem decreuerat, fide praestita omibus, cum excitarit illum ex mortuis.


ACTES 17 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum audissent autem resurrectionem mortuorum, quidam quidem irridebant, quidam vero dixerunt: “ Audiemus te de hoc iterum ”.
VULGATE_WEB2022 cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iterum
ERASME_15271527 Cum audissent autem resurre ctionem mortuorum, alii quidem irride bant, alii uero dixerunt: Audiemus te de hoc iterum


ACTES 17 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sic Paulus exivit de medio eorum.
VULGATE_WEB2022 sic Paulus exivit de medio eorum
ERASME_15271527 sic Pauis exiuit è medio eorum.


ACTES 17 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quidam vero viri adhaerentes ei crediderunt; in quibus et Dionysius Areopagita et mulier nomine Damaris et alii cum eis.
VULGATE_WEB2022 quidam vero viri adherentes ei crediderunt in quibus et Dionisius Ariopagita et mulier nomine Damaris et alii cum eis
ERASME_15271527 Quidam uero uiri adhaeretes ei crediderunt, in quibus et Dio nysius Areopagita, & mulier nomine Damaris, aliique cum eis.