MATTHIEU MARC [ LUC ] JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 [ CH24 ] V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40 V41 V42 V43 V44 V45 V46 V47 V48 V49 V50 V51 V52 V53
LUC 24 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Prima autem sabbatorum, valde diluculo venerunt ad monumentum portantes, quae paraverant, aromata. |
VULGATE_WEB | 2022 | una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromata |
ERASME_1527 | 1527 | Vno autem sabbatorum profundo diluculo, uenerunt ad monumentum, portantes quae parauerant aromata, |
LUC 24 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et invenerunt lapidem revolutum a monumento; |
VULGATE_WEB | 2022 | et invenerunt lapidem revolutum a monumento |
ERASME_1527 | 1527 | & nonnullae cum illis. Repererunt autem lapidem reuolutum à monumento, |
LUC 24 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et ingressae non invenerunt corpus Domini Iesu. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ingressae non invenerunt corpus Domini Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | & ingressae non inuenerunt corpus domini Iesu. |
LUC 24 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et factum est, dum mente haesitarent de isto, ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgenti. |
VULGATE_WEB | 2022 | et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgenti |
ERASME_1527 | 1527 | Et factum est dum men te consternatae essent de hoc, ecceduo uiri steterunt iuxta illas in ue stibus fulgurantibus. |
LUC 24 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum timerent autem et declinarent vultum in terram, dixerunt ad illas: “ Quid quaeritis viventem cum mortuis? |
VULGATE_WEB | 2022 | cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortuis |
ERASME_1527 | 1527 | Cum expauissent autem, & declinarent uultum in terram, dixerunt ad illas: Quid quaeritis, uiuentem cum mor tuis? |
LUC 24 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Non est hic, sed surrexit. Recordamini qualiter locutus est vobis, cum adhuc in Galilaea esset, |
VULGATE_WEB | 2022 | non est hic sed surrexit recordamini qualiter locutus est vobis cum adhuc in Galilaea esset |
ERASME_1527 | 1527 | Non est hic, sed surrexit. Re cordamini ut dixerit uobis, cum adhuc in Galilaea esset, |
LUC 24 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dicens: “Oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere” ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dicens quia oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere |
ERASME_1527 | 1527 | dicens, quod oportuerit filium hominis tradi in manus hominum peccatorum & crucifigi, & die tertio resurgere. |
LUC 24 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et recordatae sunt verborum eius |
VULGATE_WEB | 2022 | et recordatae sunt verborum eius |
ERASME_1527 | 1527 | Et recordatae sunt uerborum eius, |
LUC 24 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis Undecim et ceteris omnibus. |
VULGATE_WEB | 2022 | et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibus |
ERASME_1527 | 1527 | & regressae à monumento, nunciauerunt haec omnia illis undecim, & caeteris omnibus. |
LUC 24 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Erat autem Maria Magdalene et Ioanna et Maria Iacobi; et ceterae cum eis dicebant ad apostolos haec. |
VULGATE_WEB | 2022 | erat autem Maria Magdalene et Iohanna et Maria Iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos haec |
ERASME_1527 | 1527 | Erat autem Maria Magdalene & loanna & Maria lacobi & caeterae quae cum eis erant, quae dice bant ad apostolos haec. |
LUC 24 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista, et non credebant illis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illis |
ERASME_1527 | 1527 | Et uisa sunt apud illos ceu deliramentum uer ba illarum, neque crediderunt illis. |
LUC 24 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola; et rediit ad sua mirans, quod factum fuerat. |
VULGATE_WEB | 2022 | Petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuerat |
ERASME_1527 | 1527 | Petrus autem surges cucurrit ad monumentum, & prospiciens ui dit linteamina sola posita, & abiit apud semetipsum mirans quod acciderat. |
LUC 24 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum, quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab Ierusalem nomine Emmaus; |
VULGATE_WEB | 2022 | et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab Hierusalem nomine Emmaus |
ERASME_1527 | 1527 | Et ecce duo ex illis ibant eodem die in castellum, quod ab erat spatio stadiorum sexaginta ab Hierosolymis, nomine Emaus, |
LUC 24 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus, quae acciderant. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant |
ERASME_1527 | 1527 | et ipsi confabulabantur inter se de his omibus quae acciderant. |
LUC 24 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et factum est, dum fabularentur et secum quaererent, et ipse Iesus appropinquans ibat cum illis; |
VULGATE_WEB | 2022 | et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse Iesus adpropinquans ibat cum illis |
ERASME_1527 | 1527 | Et factum est dum confabularentur, ac dispu tarent, et ipse Iesus appropinquams ibat una cum illis. |
LUC 24 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | oculi autem illorum tenebantur, ne eum agnoscerent. |
VULGATE_WEB | 2022 | oculi autem illorum tenebantur ne eum agnoscerent |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum oculi illorum tenebantur, ne eum agnosceret. |
LUC 24 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ait ad illos: “ Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes? ”. Et steterunt tristes. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis tristes |
ERASME_1527 | 1527 | et ait ad illos: Qui sunt hi sermones quos confertis inter uos ambulantes, & estis tristes? |
LUC 24 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et respondens unus, cui nomen Cleopas, dixit ei: “ Tu solus peregrinus es in Ierusalem et non cognovisti, quae facta sunt in illa his diebus? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et respondens unus cui nomen Cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in Hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebus |
ERASME_1527 | 1527 | Ac respondens unus, cui nomen Cleopas, dixit ei: Tu solus peregrinus es Hierosolymis, neque cognouisti quae facta sunt illic his diebus: |
LUC 24 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quibus ille dixit: “ Quae? ”. Et illi dixerunt ei: “ De Iesu Nazareno, qui fuit vir propheta, potens in opere et sermone coram Deo et omni populo; |
VULGATE_WEB | 2022 | quibus ille dixit quae et dixerunt de Iesu Nazareno qui fuit vir propheta potens in opere et sermone coram Deo et omni populo |
ERASME_1527 | 1527 | Quibus ille dixit: Quae? Et dixerunt ei: De Iesu Nazareno, qui fuit uir propheta, potens ope re & sermone coram deo & toto populo: |
LUC 24 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotes et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eum |
ERASME_1527 | 1527 | & quomodo eum tradiderunt summi sacerdotes, & prin cipes nostri in condemnationem mortis, & crucifixerunt eum. |
LUC 24 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nos autem sperabamus, quia ipse esset redempturus Israel; at nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt. |
VULGATE_WEB | 2022 | nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus Israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt |
ERASME_1527 | 1527 | Nos autem sperabamus, eum esse illum qui redempturus esset Israenl. Atqui super haec omnia tertius dies est hodie, quod haec facta sunt. |
LUC 24 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos, quae ante lucem fuerunt ad monumentum |
VULGATE_WEB | 2022 | sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentum |
ERASME_1527 | 1527 | Sed & mulieres quaedam ex nobis attonitos reddidere nos, quae diluculo peruenerunt ad monumentum, |
LUC 24 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et, non invento corpore eius, venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse, qui dicunt eum vivere. |
VULGATE_WEB | 2022 | et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum vivere |
ERASME_1527 | 1527 | & non inuento corpore eius, uenerunt, dicentes, se etiam uisio nem angelorum uidisse, qui diceret eum uiuere. |
LUC 24 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt, sicut mulieres dixerunt, ipsum vero non viderunt ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderunt |
ERASME_1527 | 1527 | Et abierunt quidam eorum qui erant nobiscum ad monumentum, & ita repererunt, sicut mulieres dixerant, ipsum uero non uiderunt. |
LUC 24 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ipse dixit ad eos: “ O stulti et tardi corde ad credendum in omnibus, quae locuti sunt Prophetae! |
VULGATE_WEB | 2022 | et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt prophetae |
ERASME_1527 | 1527 | Et ipse dixit ad eos: O stulti & tardi corde ad credendum in omnibus, quae locuti sunt prophetae: |
LUC 24 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nonne haec oportuit pati Christum et intrare in gloriam suam? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | nonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam |
ERASME_1527 | 1527 | Nonne haec oportuit pati Christum, & intrare in gloriam suan: |
LUC 24 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et incipiens a Moyse et omnibus Prophetis interpretabatur illis in omnibus Scripturis, quae de ipso erant. |
VULGATE_WEB | 2022 | et incipiens a Mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant |
ERASME_1527 | 1527 | Et exorsus à Mose & omnibus prophetis, interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant. |
LUC 24 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et appropinquaverunt castello, quo ibant, et ipse se finxit longius ire. |
VULGATE_WEB | 2022 | et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ire |
ERASME_1527 | 1527 | Et appropinquauerunt castello quò ibant, & ipse prae e ferebat se longius ire. |
LUC 24 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et coegerunt illum dicentes: “ Mane nobiscum, quoniam advesperascit, et inclinata est iam dies ”. Et intravit, ut maneret cum illis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illis |
ERASME_1527 | 1527 | Et coegerunt illum, dicentes: Mane nobiscum quoniam uergit ad uesperam, & inclinatus est dies. Et intrauit ut maneret cum illis. |
LUC 24 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et factum est, dum recumberet cum illis, accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illis |
ERASME_1527 | 1527 | Et factum est dum accumberet cum eis, accepit panem & benedixit ac fregit, & porrigebat illis. |
LUC 24 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et aperti sunt oculi eorum, et cognoverunt eum; et ipse evanuit ab eis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eorum |
ERASME_1527 | 1527 | Et aperti sunt oculi eorum, & agnouerunt eum & ipse subduxit sese à conspectu eorum. |
LUC 24 32
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dixerunt ad invicem: “ Nonne cor nostrum ardens erat in nobis, dum loqueretur nobis in via et aperiret nobis Scripturas? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scripturas |
ERASME_1527 | 1527 | Et dixerunt inter se: Non ne cor nostrum ardebat in nobis, dum loqueretur nobis in uia & aperiret nobis scripturas? |
LUC 24 33
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et surgentes eadem hora regressi sunt in Ierusalem et invenerunt congregatos Undecim et eos, qui cum ipsis erant, |
VULGATE_WEB | 2022 | et surgentes eadem hora regressi sunt in Hierusalem et invenerunt congregatos undecim et eos qui cum ipsis erant |
ERASME_1527 | 1527 | Et surgentes eadem hora, regressi sunt Hierosolymam, & inuenerunt congregatos undecim, & eos qui cum illis erant, |
LUC 24 34
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dicentes: “ Surrexit Dominus vere et apparuit Simoni ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dicentes quod surrexit Dominus vere et apparuit Simoni |
ERASME_1527 | 1527 | dicentes: Surrexit dominus uere, & apparuit Simoni. |
LUC 24 35
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ipsi narrabant, quae gesta erant in via, et quomodo cognoverunt eum in fractione panis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione panis |
ERASME_1527 | 1527 | Et illi narrabant quę gesta erant in uia, & quomodo fuisset agnitus ipsis ex fractione panis. |
LUC 24 36
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dum haec autem loquuntur, ipse stetit in medio eorum et dicit eis: “ Pax vobis! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dum haec autem loquuntur Iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timere |
ERASME_1527 | 1527 | Dum autem haec loquuntur, stetit Iesus ipse in medio eorum, & dicit eis: Pax uobis. |
LUC 24 37
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum videre. |
VULGATE_WEB | 2022 | conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum videre |
ERASME_1527 | 1527 | Expa uefacti uero & conterriti existimabant se spiritum uidere. |
LUC 24 38
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dixit eis: “ Quid turbati estis, et quare cogitationes ascendunt in corda vestra? |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixit eis quid turbati estis et cogitationes ascendunt in corda vestra |
ERASME_1527 | 1527 | Et dixit eis: Quid turbati estis, & cogitationes ascendunt in cordibus uestris? |
LUC 24 39
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Videte manus meas et pedes meos, quia ipse ego sum! Palpate me et videte, quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut me videtis habere ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | videte manus meas et pedes quia ipse ego sum palpate et videte quia spiritus carnem et ossa non habet sicut me videtis habere |
ERASME_1527 | 1527 | Videte manus meas, & pedes meos, quia ego ipse sum. Contrectate me & uidete, quia spiritus carnem & ossa non habet, sicut me uidetis habere. |
LUC 24 40
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum hoc dixisset, ostendit eis manus et pedes. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pedes |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum haec dixisset, ostendit eis ma nus ac pedes. |
LUC 24 41
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Adhuc autem illis non credentibus prae gaudio et mirantibus, dixit eis: “ Habetis hic aliquid, quod manducetur? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetur |
ERASME_1527 | 1527 | Adhuc autem illis non credentibus prae gaudio & mirantibus, dixit eis: Habetis hic aliquid edulii? |
LUC 24 42
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | At illi obtulerunt ei partem piscis assi. |
VULGATE_WEB | 2022 | at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum mellis |
ERASME_1527 | 1527 | At illi obtulerunt ei partem piscis assi, |
LUC 24 43
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et sumens, coram eis manducavit. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit eis |
ERASME_1527 | 1527 | & aliquid de fauo apiario. Et accepit, & in con spectu illorum comedit. |
LUC 24 44
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dixit ad eos: “ Haec sunt verba, quae locutus sum ad vos, cum adhuc essem vobiscum, quoniam necesse est impleri omnia, quae scripta sunt in Lege Moysis et Prophetis et Psalmis de me ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege Mosi et prophetis et psalmis de me |
ERASME_1527 | 1527 | Et dixit ad eos: Haec sunt uerba quae locutus sum ad uos, cum adhuc essem uobiscum: quod necesse foret impleri ommia quae scripta sunt in lege Mosi, & prophetis, & psalmis de me. |
LUC 24 45
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tunc aperuit illis sensum, ut intellegerent Scripturas. |
VULGATE_WEB | 2022 | tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scripturas |
ERASME_1527 | 1527 | Tunc aperuit illo rum mentem, ut intelligerent scri pturas, |
LUC 24 46
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dixit eis: “ Sic scriptum est, Christum pati et resurgere a mortuis die tertia, |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat Christum pati et resurgere a mortuis die tertia |
ERASME_1527 | 1527 | & dixit eis: Sic scriptum est, & sic oportebat Christum pati & resurgere à mortuis tertio die, |
LUC 24 47
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et praedicari in nomine eius paenitentiam in remissionem peccatorum in omnes gentes, incipientibus ab Ierusalem. |
VULGATE_WEB | 2022 | et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab Hierosolyma |
ERASME_1527 | 1527 | & praedicari nomine eius poenitentiam, ac remissionem peccato rum in omes gentes, initio facto ab Hierosolymis. |
LUC 24 48
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos estis testes horum. |
VULGATE_WEB | 2022 | vos autem estis testes horum |
ERASME_1527 | 1527 | Vos aute estis testes horum. |
LUC 24 49
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ecce ego mitto promissum Patris mei in vos; vos autem sedete in civitate, quoadusque induamini virtutem ex alto ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ego mitto promissum Patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alto |
ERASME_1527 | 1527 | Et ecce ego mitto promissum patris mei super uos. Vos autem sedete in ciuitate Hie rusalem, quoadusque induamini uirtute ex alto. |
LUC 24 50
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Eduxit autem eos foras usque in Bethaniam et, elevatis manibus suis, benedixit eis. |
VULGATE_WEB | 2022 | eduxit autem eos foras in Bethaniam et elevatis manibus suis benedixit eis |
ERASME_1527 | 1527 | Eduxit autem eos foras usque in Bethaniam, & sub latis in altum manibus suis, bene dixit eis. |
LUC 24 51
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et factum est, dum benediceret illis, recessit ab eis et ferebatur in caelum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelum |
ERASME_1527 | 1527 | Et factum est cum bene diceret illis, recessit ab eis, ac ferebatur in coelum. |
LUC 24 52
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ipsi adoraverunt eum et regressi sunt in Ierusalem cum gaudio magno |
VULGATE_WEB | 2022 | et ipsi adorantes regressi sunt in Hierusalem cum gaudio magno |
ERASME_1527 | 1527 | Et ipsi adorato eo regressi sunt Hierosolymam cum gaudio magno, |
LUC 24 53
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et erant semper in templo benedicentes Deum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et erant semper in templo laudantes et benedicentes Deum amen |
ERASME_1527 | 1527 | & erant semper in templo, laudantes & benedicentes deum. Amen. |