MATTHIEU MARC [ LUC ] JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 [ CH23 ] CH24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40 V41 V42 V43 V44 V45 V46 V47 V48 V49 V50 V51 V52 V53 V54 V55 V56
LUC 23 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pilatum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pilatum |
ERASME_1527 | 1527 | Et surgens uniuersa multitudo eorum, duxit illum ad Pilatum. |
LUC 23 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Coeperunt autem accusare illum dicentes: “ Hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dare Caesari et dicentem se Christum regem esse ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari Caesari et dicentem se Christum regem esse |
ERASME_1527 | 1527 | Coeperunt autem illum accusare, dicetes: Hunc deprehendimus euertenten gentem, ac uetantem tributa dare Caesari, dicentem se Christum regem esse. |
LUC 23 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Pilatus autem interrogavit eum dicens: “ Tu es rex Iudaeorum? ”. At ille respondens ait: “ Tu dicis ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | Pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait tu dicis |
ERASME_1527 | 1527 | Pilatus au tem interrogauit eum, dicens: Tu es ille rex ludaeorum? At ille respondens illi ait: Tu dicis. |
LUC 23 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas: “ Nihil invenio causae in hoc homine ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homine |
ERASME_1527 | 1527 | Ait autem Pi latus ad principes sacerdotum & turbas: Nihil inuenio noxiae in hoc homine. |
LUC 23 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | At illi invalescebant dicentes: “ Commovet populum docens per universam Iudaeam et in cipiens a Galilaea usque huc! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam Iudaeam et incipiens a Galilaea usque huc |
ERASME_1527 | 1527 | At illi inualescebant, dicentes: Commouet populum: docens per uniuersam ludaeam, exorsus à Galilaea usque ad hunc locum. |
LUC 23 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Pilatus autem audiens interrogavit si homo Galilaeus esset; |
VULGATE_WEB | 2022 | Pilatus autem audiens Galilaeam interrogavit si homo Galilaeus esset |
ERASME_1527 | 1527 | Pilatus aute audita mentio ne Galilaeae, interrogauit, num ho mo, Galilaeus esset. |
LUC 23 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et ut cognovit quod de Herodis potestate esset, remisit eum ad Herodem, qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus. |
VULGATE_WEB | 2022 | et ut cognovit quod de Herodis potestate esset remisit eum ad Herodem qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus |
ERASME_1527 | 1527 | Et ut cognouit, quod ad Herodis ditione per tineret, remisit eum ad Herodem, qui & ipse Hierosolymis erat per id tempus. |
LUC 23 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Herodes autem, viso Iesu, gavisus est valde; erat enim cupiens ex multo tempore videre eum, eo quod audiret de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri. |
VULGATE_WEB | 2022 | Herodes autem viso Iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri |
ERASME_1527 | 1527 | Herodes autem uiso Iesu gauisus est ualde. Tenebatur em multo iam tempore cupiditate uidendi illum, eo quod audiret multa de eo, & sperabat se signum aliquod uisurum ab eo fieri. |
LUC 23 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Interrogabat autem illum multis sermonibus; at ipse nihil illi respondebat. |
VULGATE_WEB | 2022 | interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondebat |
ERASME_1527 | 1527 | Interrogabat autem eum multis sermonibus. At ipse nihil illi respondebat. |
LUC 23 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum. |
VULGATE_WEB | 2022 | stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum |
ERASME_1527 | 1527 | Stabant autem principes sacerdotum & scribae acriter accusantes eum. |
LUC 23 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo et illusit indutum veste alba et remisit ad Pilatum. |
VULGATE_WEB | 2022 | sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad Pilatum |
ERASME_1527 | 1527 | Spreuit aute illum Herodes cum exer citibus suis, cumque illusisset indutum ueste splendida remisit ad Pilatum. |
LUC 23 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Facti sunt autem amici inter se Herodes et Pilatus in ipsa die; nam antea inimici erant ad invicem. |
VULGATE_WEB | 2022 | et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem |
ERASME_1527 | 1527 | Et facti sunt amici inter sese Pilatus & Herodes in eodem die, nam antea simultas inter eos intercesserat. |
LUC 23 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Pilatus autem, convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe, |
VULGATE_WEB | 2022 | Pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe |
ERASME_1527 | 1527 | Pilatus autem conuocatis principibus sacerdotum, & magistratibus, ac plebe, |
LUC 23 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dixit ad illos: “ Obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum, et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his, in quibus eum accusatis, |
VULGATE_WEB | 2022 | dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusatis |
ERASME_1527 | 1527 | dixit ad illos: Obtulistis mihi hunc hominem, quasi auertente populum: & ecce ego coram uobis interrogans, nullum crimen inuenio in homine isto ex his de quibus accusatis eum: |
LUC 23 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | sed neque Herodes; remisit enim illum ad nos. Et ecce nihil dignum morte actum est ei. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed neque Herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est ei |
ERASME_1527 | 1527 | sed ne Herodes quidem, nam remi si uos ad illum, & ecce nihil dignum morte actum est ei. |
LUC 23 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Emendatum ergo illum dimittam ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | emendatum ergo illum dimittam |
ERASME_1527 | 1527 | Castigatum ergo illum dimittam. |
LUC 23 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | |
VULGATE_WEB | 2022 | necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unum |
ERASME_1527 | 1527 | Necesse autem habebat dimittere eis in festo unum. |
LUC 23 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exclamavit autem universa turba dicens: “ Tolle hunc et dimitte nobis Barabbam! ”, |
VULGATE_WEB | 2022 | exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis Barabban |
ERASME_1527 | 1527 | Exclamauit autem simul uniuersa turba, dices: Tolle hunc, & dimitte nobis Barraban: |
LUC 23 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcerem. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcerem |
ERASME_1527 | 1527 | qui erat propter seditione quandam factam in ciuitate & homicidium coniectus in carcere. |
LUC 23 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iterum autem Pilatus locutus est ad illos volens dimittere Iesum, |
VULGATE_WEB | 2022 | iterum autem Pilatus locutus est ad illos volens dimittere Iesum |
ERASME_1527 | 1527 | Iterum autem Pilatus locutus est ad eos, uo lens dimittere Iesum. |
LUC 23 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | at illi succlamabant dicentes: “ Crucifige, crucifige illum! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illum |
ERASME_1527 | 1527 | At illi clama bant, dicetes: Crucifige, crucifige eum. |
LUC 23 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ille autem tertio dixit ad illos: “ Quid enim mali fecit iste? Nullam causam mortis invenio in eo; corripiam ergo illum et dimittam ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | ille autem tertio dixit ad illos quid enim mali fecit iste nullam causam mortis invenio in eo corripiam ergo illum et dimittam |
ERASME_1527 | 1527 | Ille aute tertio dixit ad illos: Quid em mali fecit hic? Nullum crimen capitale comperio in eo. castigatum ergo dimittam illum. |
LUC 23 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | At illi instabant vocibus magnis postulantes, ut crucifigeretur, et invalescebant voces eorum. |
VULGATE_WEB | 2022 | at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eorum |
ERASME_1527 | 1527 | At illi instabant uocibus magnis, postulam tes ut crucifigeretur, & inualescebant uoces eorum, ac summorum sacerdo tum. |
LUC 23 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et Pilatus adiudicavit fieri petitionem eorum: |
VULGATE_WEB | 2022 | et Pilatus adiudicavit fieri petitionem eorum |
ERASME_1527 | 1527 | Et Pilatus adiudicauit ut fieret quod illi postulabant. |
LUC 23 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dimisit autem eum, qui propter seditionem et homicidium missus fuerat in carcerem, quem petebant; Iesum vero tradidit voluntati eorum. |
VULGATE_WEB | 2022 | dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant Iesum vero tradidit voluntati eorum |
ERASME_1527 | 1527 | Dimisit aute illis eum, qui propter seditione & homicidium coniectus fuerat in carcere, que poposcerant, Iesum ue ro tradidit arbitrio eorum. |
LUC 23 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum abducerent eum, apprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et imposuerunt illi crucem portare post Iesum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum ducerent eum adprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post Iesum |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum ab ducerent eum, apprehenderunt Simo nem quendam Cyrenesem uenientem è rure, & imposuerunt illi crucem ut portaret post Iesum. |
LUC 23 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum, quae plangebant et lamentabant eum. |
VULGATE_WEB | 2022 | sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eum |
ERASME_1527 | 1527 | Sequebatur autem illum multa turba populi ac mulierum, quae & plange bant & lametabantur eum. |
LUC 23 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Conversus autem ad illas Iesus dixit: “ Filiae Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete et super filios vestros, |
VULGATE_WEB | 2022 | conversus autem ad illas Iesus dixit filiae Hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestros |
ERASME_1527 | 1527 | Conuer, sus aute ad illas Iesus, dixit: Filiae Hierusalem, nolite flere super me, sed sup uobisipsis flete, & sup filiis uestris. |
LUC 23 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quoniam ecce venient dies, in quibus dicent: “Beatae steriles et ventres, qui non genuerunt, et ubera, quae non lactaverunt!”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quoniam ecce venient dies in quibus dicent beatae steriles et ventres qui non genuerunt et ubera quae non lactaverunt |
ERASME_1527 | 1527 | Quoniam ecce uenient dies in quibus dicent: Beatae steriles et uentres qui no genuerunt, & ube ra quae non lactauerunt. |
LUC 23 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tunc incipient dicere montibus: “Cadite super nos!”, et collibus: “Operite nos!”, |
VULGATE_WEB | 2022 | tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite nos |
ERASME_1527 | 1527 | Tunc incipient dicere montibus: Cadite uper nos: & collibus, operite nos. |
LUC 23 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quia si in viridi ligno haec faciunt, in arido quid fiet? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quia si in viridi ligno haec faciunt in arido quid fiet |
ERASME_1527 | 1527 | Quia si in humido ligno haec faciunt, in arido quid fiet? |
LUC 23 32
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ducebantur autem et alii duo nequam cum eo, ut interficerentur. |
VULGATE_WEB | 2022 | ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur |
ERASME_1527 | 1527 | Duceban tur autem & alii duo facinorosi cum eo, ut interficerentur. |
LUC 23 33
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et postquam venerunt in locum, qui vocatur Calvariae, ibi crucifixerunt eum et latrones, unum a dextris et alterum a sinistris. |
VULGATE_WEB | 2022 | et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistris |
ERASME_1527 | 1527 | Et postqua uenerunt in locum, qui uocatur Caluaria, ibi crucifixerunt eum, & fa cinorosos: unum a dextris, alterum à sinistris. |
LUC 23 34
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iesus autem dicebat: “ Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt ”. Dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes. |
VULGATE_WEB | 2022 | Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes |
ERASME_1527 | 1527 | Iesus autem dicebat: Pater, remitte illis, nesciunt em quid faciant. Diuidentes uero uestimen ta eius, miserunt sortem. |
LUC 23 35
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et stabat populus exspectans. Et deridebant illum et principes dicentes: “ Alios salvos fecit; se salvum faciat, si hic est Christus Dei electus! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est Christus Dei electus |
ERASME_1527 | 1527 | Et stabat populus spectans, & deridebant eum principes cum eis, dicentes: Alios seruauit, seruet seipsum, si nic est ille Christus, ille dei elect? |
LUC 23 36
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Illudebant autem ei et milites accedentes, acetum offerentes illi |
VULGATE_WEB | 2022 | inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes illi |
ERASME_1527 | 1527 | lludebant aute ei & milites accedentes, & acetum offeretes ei, |
LUC 23 37
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et dicentes: “ Si tu es rex Iudaeorum, salvum te fac! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dicentes si tu es rex Iudaeorum salvum te fac |
ERASME_1527 | 1527 | dicen tesque: Si tu es ille rex ludaeorum, saluum te fac. |
LUC 23 38
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Erat autem et superscriptio super illum: “ Hic est rex Iudaeorum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex Iudaeorum |
ERASME_1527 | 1527 | Erat autem & inscriptio scripta super eum literis Graecis et Latinis & Hebraicis: Hic est rex ludaeorum. |
LUC 23 39
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Unus autem de his, qui pendebant, latronibus blasphemabat eum dicens: “ Nonne tu es Christus? Salvum fac temetipsum et nos! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es Christus salvum fac temet ipsum et nos |
ERASME_1527 | 1527 | Vnus aute qui erant suspensi facinorosorum, couicia dicebat in eum, dicens: Si tu es Christus, serua teipsum & nos. |
LUC 23 40
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Respondens autem alter increpabat illum dicens: “ Neque tu times Deum, quod in eadem damnatione es? |
VULGATE_WEB | 2022 | respondens autem alter increpabat illum dicens neque tu times Deum quod in eadem damnatione es |
ERASME_1527 | 1527 | Respodens autem alter, in crepabat eum, di cens: Ne times quidem tu deum, quod in eadem damnatione es? |
LUC 23 41
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et nos quidem iuste, nam digna factis recipimus! Hic vero nihil mali gessit ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessit |
ERASME_1527 | 1527 | Et nos quidem iuste, nam digna factis recipimus, hic uero nihil ma i gessit. |
LUC 23 42
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dicebat: “ Iesu, memento mei, cum veneris in regnum tuum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dicebat ad Iesum Domine memento mei cum veneris in regnum tuum |
ERASME_1527 | 1527 | Et dicebat ad Iesum: Do mine, memento mei, cum ueneris in regnum tuum. |
LUC 23 43
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dixit illi: “ Amen dico tibi: Hodie mecum eris in paradiso ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso |
ERASME_1527 | 1527 | Et dixit illi Iesus: Amen dico tibi, hodie mecum eris in paradiso. |
LUC 23 44
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et erat iam fere hora sexta, et tenebrae factae sunt in universa terra usque in horam nonam, |
VULGATE_WEB | 2022 | erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam horam |
ERASME_1527 | 1527 | Erat autem ferè hora sexta, & tenebrae factae sunt luper totam terram usque ad horam nonam. |
LUC 23 45
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et obscuratus est sol, et velum templi scissum est medium. |
VULGATE_WEB | 2022 | et obscuratus est sol et velum templi scissum est medium |
ERASME_1527 | 1527 | Et obscuratus est sol & uelum templi scissum est medium. |
LUC 23 46
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et clamans voce magna Iesus ait: “ Pater, in manus tuas commendo spiritum meum ”; et haec dicens exspiravit. |
VULGATE_WEB | 2022 | et clamans voce magna Iesus ait Pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravit |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum clamasset uoce ma gna Iesus, ait: Pater in manus tuas commendabo spiritum meum. Et haec cum dixisset, expirauit. |
LUC 23 47
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Videns autem centurio, quod factum fuerat, glorificavit Deum dicens: “ Vere hic homo iustus erat! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | videns autem centurio quod factum fuerat glorificavit Deum dicens vere hic homo iustus erat |
ERASME_1527 | 1527 | Cum uidisset autem Centurio quod accidit, glorificauit deum, dicens: Vere hic homo iustus erat. |
LUC 23 48
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et omnis turba eorum, qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant, quae fiebant, percutientes pectora sua revertebantur. |
VULGATE_WEB | 2022 | et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantur |
ERASME_1527 | 1527 | Et omnes turbae eorum qui si mul accesserant ad spectaculum istud & uiderant quae cotingebant, per cutientes pectora sua, reuertebantur. |
LUC 23 49
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres, quae secutae erant eum a Galilaea, haec videntes. |
VULGATE_WEB | 2022 | stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a Galilaea haec videntes |
ERASME_1527 | 1527 | Stabant aute omnes noti eius procul, & mulieres quae secutae eum erant à Galilaea haec uidentes. |
LUC 23 50
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et ecce vir nomine Ioseph, qui erat decurio, vir bonus et iustus |
VULGATE_WEB | 2022 | et ecce vir nomine Ioseph qui erat decurio vir bonus et iustus |
ERASME_1527 | 1527 | Et ecce uir nomine loseph, decurio, qui erat uir bonus ac iustus, |
LUC 23 51
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hic non consenserat consilio et actibus eorum — ab Arimathaea civitate Iudaeorum, qui exspectabat regnum Dei, |
VULGATE_WEB | 2022 | hic non consenserat consilio et actibus eorum ab Arimathia civitate Iudaeae qui expectabat et ipse regnum Dei |
ERASME_1527 | 1527 | hic no co senserat consilio ac facto eorum, oriundus ab Arimathaea ciuitate Iudaeorum, qui expectabat & ipse re gnum dei: |
LUC 23 52
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu |
VULGATE_WEB | 2022 | hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | hic accessit ad Pilatum & postulauit corpus Iesu, |
LUC 23 53
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso, in quo nondum quisquam positus fuerat. |
VULGATE_WEB | 2022 | et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuerat |
ERASME_1527 | 1527 | & depo situm inuoluit sindone, & posuit illud in monumento, quod erat in lapide excisum, in quo nondum quisquam positus fuerat. |
LUC 23 54
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et dies erat Parasceves, et sabbatum illucescebat. |
VULGATE_WEB | 2022 | et dies erat parasceves et sabbatum inlucescebat |
ERASME_1527 | 1527 | Et dies erat parasceue, & sabbatum illucesce bat. |
LUC 23 55
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Subsecutae autem mulieres, quae cum ipso venerant de Galilaea, viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eius; |
VULGATE_WEB | 2022 | subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de Galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eius |
ERASME_1527 | 1527 | Subsecutae autem mulieres quae cum eo uenerant de Galilaea, uide runt monumentum, & quemadmo dum positum erat corpus eius. |
LUC 23 56
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum |
ERASME_1527 | 1527 | Reuersae uero, parauerunt aroma ta & unguenta, ac sabhato quidem quieuerunt secundum praeceptum. |