ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUC[ JEAN ]ACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6[ CH7 ]CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42V43V44V45V46V47V48V49V50V51V52V53

JEAN 7 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et post haec ambulabat Iesus in Galilaeam; non enim volebat in Iudaeam ambulare, quia quaerebant eum Iudaei interficere.
VULGATE_WEB2022 post haec ambulabat Iesus in Galilaeam non enim volebat in Iudaeam ambulare quia quaerebant eum Iudaei interficere
ERASME_15271527 Versabatur Iesus post haec in Galilaea, non enim uolebat in Iudaea uersari, quia quaerebant eum Iudaei interficere.


JEAN 7 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Erat autem in proximo dies festus Iudaeorum, Scenopegia.
VULGATE_WEB2022 erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia
ERASME_15271527 Erat autem in propinquo dies festus ludaeorum sce nopegia.


JEAN 7 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixerunt ergo ad eum fratres eius: “ Transi hinc et vade in Iudaeam, ut et discipuli tui videant opera tua, quae facis.
VULGATE_WEB2022 dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in Iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae facis
ERASME_15271527 Dixerunt igitur ad eum fra tres eius: Transi hinc, & uade in ludaeam, ut & discipuli tui uideant opera tua quae facis.


JEAN 7 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse. Si haec facis, manifesta teipsum mundo ”.
VULGATE_WEB2022 nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mundo
ERASME_15271527 Nemo quippe in occulto facit aliquid, et quae rit ipse palàm esse. Si haec facis, de clara teipsum mundo.


JEAN 7 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Neque enim fratres eius credebant in eum.
VULGATE_WEB2022 neque enim fratres eius credebant in eum
ERASME_15271527 Nam ne fra tres quidem eius credebant in eum


JEAN 7 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ergo eis Iesus: “ Tempus meum nondum adest, tempus autem vestrum semer est paratum.
VULGATE_WEB2022 dicit ergo eis Iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratum
ERASME_15271527 Dicit ergo eis Iesus: Tempus meum nondum adest, tempus autem ue strum semper est paratum.


JEAN 7 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non potest mundus odisse vos; me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo, quia opera eius mala sunt.
VULGATE_WEB2022 non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sunt
ERASME_15271527 Non po test mundus odisse uos, me autem odit: quia ego testimonium fero de illo, quod opera eius mala sint.


JEAN 7 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Vos ascendite ad diem festum; ego non ascendo ad diem festum istum, quia meum tempus nondum impletum est ”.
VULGATE_WEB2022 vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum est
ERASME_15271527 Vos ascendite ad diem festum hunc. Ego nondum ascendo ad festum hocquia meum tempus nondum impletum est.


JEAN 7 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec autem cum dixisset, ipse mansit in Galilaea.
VULGATE_WEB2022 haec cum dixisset ipse mansit in Galilaea
ERASME_15271527 Haec autem cum dixisset illis, mansit in Galilaea.


JEAN 7 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ut autem ascenderunt fratres eius ad diem festum, tunc et ipse ascendit, non manifeste sed quasi in occulto.
VULGATE_WEB2022 ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occulto
ERASME_15271527 Vt autem ascenderunt fratres eius, tunc & ipse ascendit ad festum non manife ste, sed uelut in occulto.


JEAN 7 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant: “ Ubi est ille? ”.
VULGATE_WEB2022 Iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ille
ERASME_15271527 Iudaei ergo quaerebant eum in festo, & dice bant: ubi est ille?


JEAN 7 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et murmur multus de eo erat in turba. Alii quidem dicebant: “ Bonus est! ”; alii autem dicebant: “ Non, sed seducit turbam! ”.
VULGATE_WEB2022 et murmur multus de eo erat in turba quidam enim dicebant quia bonus est alii autem dicebant non sed seducit turbas
ERASME_15271527 Et murmur mul tum erat in turbis de eo. Quidam enm dicebant, bonus est: alii autem di cebant, non, sed seducit turbam.


JEAN 7 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum.
VULGATE_WEB2022 nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum
ERASME_15271527 Ne mo tamen palàm loquebatur de illo propter metum ludaeorum.


JEAN 7 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iam autem die festo mediante, ascendit Iesus in templum et docebat.
VULGATE_WEB2022 iam autem die festo mediante ascendit Iesus in templum et docebat
ERASME_15271527 Cum autem iam dimidium festi peractum esset, ascendit Iesus in templum, ac docebat.


JEAN 7 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Mirabantur ergo Iudaei dicentes: “ Quomodo hic litteras scit, cum non didicerit? ”.
VULGATE_WEB2022 et mirabantur Iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didicerit
ERASME_15271527 Et mirabantur Iudaei, di centes. Quomodo hic literas scit cum non didicerit?


JEAN 7 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit ergo eis Iesus et dixit: “ Mea doctrina non est mea sed eius, qui misit me.
VULGATE_WEB2022 respondit eis Iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit me
ERASME_15271527 Respondit eis Iesus, & dixit: Mea doctrina non est mea, sed eius qui misit me.


JEAN 7 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si quis voluerit voluntatem eius facere, cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit, an ego a meipso loquar.
VULGATE_WEB2022 si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loquar
ERASME_15271527 Si quis uoluerit uoluntati eius obteperare, cognoscet de doctrina, utrum ex deo sit, an ego à meipso loquar.


JEAN 7 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui a semetipso loquitur, gloriam propriam quaerit; qui autem quaerit gloriam eius, qui misit illum, hic verax est, et iniustitia in illo non est.
VULGATE_WEB2022 qui a semet ipso loquitur gloriam propriam quaerit qui autem quaerit gloriam eius qui misit illum hic verax est et iniustitia in illo non est
ERASME_15271527 Qui à semetipso loquitur, glo riam propriam quaerit. Qui autemquaerit gloriam eis que misit ipsum, hic uerax est, & iniusticia in illo non est.


JEAN 7 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nonne Moyses dedit vobis legem? Et nemo ex vobis facit legem. Quid me quaeritis interficere? ”.
VULGATE_WEB2022 nonne Moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit legem
ERASME_15271527 Nonne Moses dedit uobis legen, et tame nemo ex uobis factis prae stat legem?


JEAN 7 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit turba: “ Daemonium habes! Quis te quaerit interficere? ”.
VULGATE_WEB2022 quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficere
ERASME_15271527 Quid me quaeritis interficere? Respondit turba, & dixit: Daemonium habes, Quis te quaerit interficere?


JEAN 7 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit Iesus et dixit eis: “ Unum opus feci, et omnes miramini.
VULGATE_WEB2022 respondit Iesus et dixit eis unum opus feci et omnes miramini
ERASME_15271527 Respondit lelus, & dixit eis: Vnum opus feci, & omnes miramini.


JEAN 7 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Propterea Moyses dedit vobis circumcisionem — non quia ex Moyse est sed ex patribus — et in sabbato circumciditis hominem.
VULGATE_WEB2022 propterea Moses dedit vobis circumcisionem non quia ex Mose est sed ex patribus et in sabbato circumciditis hominem
ERASME_15271527 Propterea Moses dedit uobis circuncisionem: non quia ex Mose sit, sed quia ex patribus. Et tamen in sabbato circum ciditis homine.


JEAN 7 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si circumcisionem accipit homo in sabbato, ut non solvatur lex Moysis, mihi indignamini, quia totum hominem sanum feci in sabbato?
VULGATE_WEB2022 si circumcisionem accipit homo in sabbato ut non solvatur lex Mosi mihi indignamini quia totum hominem sanum feci in sabbato
ERASME_15271527 Si circuncisionem accipit homo in sabbato ut non sol uatur lex Mosi, mihi indignamini, quod totum hominem sanum fecerim in sabbato?


JEAN 7 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nolite iudicare secundum faciem, sed iustum iudicium iudicate ”.
VULGATE_WEB2022 nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate
ERASME_15271527 Nolite iudicare secundum aspectum, sed iusto iudicio iudicate.


JEAN 7 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicebant ergo quidam ex Hierosolymitis: “ Nonne hic est, quem quaerunt interficere?
VULGATE_WEB2022 dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere
ERASME_15271527 Dicebant ergo quidam ex Hierosolymitanis: Nonne hic est quem quaerunt inter ficere?


JEAN 7 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et ecce palam loquitur, et nihil ei dicunt. Numquid vere cognoverunt principes quia hic est Christus?
VULGATE_WEB2022 et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est Christus
ERASME_15271527 Atqui ecce palàm loquitur, & nihil ei dicunt. Num uere cogno uerunt principes hunc esse uere Christum?


JEAN 7 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed hunc scimus unde sit, Christus autem cum venerit, nemo scit unde sit ”.
VULGATE_WEB2022 sed hunc scimus unde sit Christus autem cum venerit nemo scit unde sit
ERASME_15271527 Sed hunc nouimus unde sit, Christus autem cum uenerit, nemo scit unde sit.


JEAN 7 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Clamavit ergo docens in templo Iesus et dicens: “ Et me scitis et unde sim scitis. Et a meipso non veni, sed est verus, qui misit me, quem vos non scitis.
VULGATE_WEB2022 clamabat ergo docens in templo Iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non scitis
ERASME_15271527 Clamabat ergo Iesus in templo docens, ac dicens: Et me nostis, & unde sim no stis, & a meipso non ueni, sed est uerax qui misit me: que uos non nouistis.


JEAN 7 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ego scio eum, quia ab ipso sum, et ipse me misit ”.
VULGATE_WEB2022 ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misit
ERASME_15271527 Ego uero noui eum, quia ab ipso sum, & ille me misit.


JEAN 7 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quaerebant ergo eum apprehendere, et nemo misit in illum manus, quia nondum venerat hora eius.
VULGATE_WEB2022 quaerebant ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eius
ERASME_15271527 Quae rebant ergo eum apprehendere, & nemo misit in illum manus, quia nondum uenerat hora eius.


JEAN 7 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 De turba autem multi crediderunt in eum et dicebant: “ Christus cum venerit, numquid plura signa faciet quam quae hic fecit? ”.
VULGATE_WEB2022 de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant Christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic facit
ERASME_15271527 De turba autem multi crediderunt in eum, et dicebant, Christus cum uenerit, num signa plura aedet iis quae hic aedidit?


JEAN 7 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt pontifices et pharisaei ministros, ut apprehenderent eum.
VULGATE_WEB2022 audierunt Pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et Pharisaei ministros ut adprehenderent eum
ERASME_15271527 Audierunt pharisaei turbam murmurante de illo haec, & miserunt pharisaei ac principes sacerdotum ministros ut apprehederet eum.


JEAN 7 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo Iesus: “ Adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum, qui misit me.
VULGATE_WEB2022 dixit ergo Iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit me
ERASME_15271527 Dixit ergo eis Iesus: Adhuc pu sillum teporis uobiscum sum, & abeo ad eum qui me misit.


JEAN 7 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quaeretis me et non invenietis; et ubi sum ego, vos non potestis venire ”.
VULGATE_WEB2022 quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venire
ERASME_15271527 Quaeretis me, nec inuenietis: & ubi ego sum, eò uos no potestis uenire.


JEAN 7 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixerunt ergo Iudaei ad seipsos: “ Quo hic iturus est, quia nos non inveniemus eum? Numquid in dispersionem Graecorum iturus est et docturus Graecos?
VULGATE_WEB2022 dixerunt ergo Iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gentes
ERASME_15271527 Dixerunt ergo Iudaei inter sese: Quò hic itu rus est, quod nos non inueniemus eum? Num in dispersionem gentium iturus est, & docturus gentes:


JEAN 7 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quis est hic sermo, quem dixit: “Quaeretis me et non invenietis” et: “Ubi sum ego, vos non potestis venire”? ”.
VULGATE_WEB2022 quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venire
ERASME_15271527 Quis est hic sermo, quem dixit, quaeretis me, & non inuenietis: & ubi ego sum, eò uos non potestis uenire?


JEAN 7 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamavit dicens: “ Si quis sitit, veniat ad me et bibat,
VULGATE_WEB2022 in novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et bibat
ERASME_15271527 In nouissimo autem die magno festi stabat Iesus & clamabat dicens: Si quis sitit, ueniat ad me & bibat.


JEAN 7 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui credit in me. Sicut dixit Scriptura, flumina de ventre eius fluent aquae vivae ”.
VULGATE_WEB2022 qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae vivae
ERASME_15271527 Qui credit in me, sicut dicit scriptura, flumina de uentre eius fluent aquae uiuae.


JEAN 7 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hoc autem dixit de Spiritu, quem accepturi erant qui crediderant in eum. Nondum enim erat Spiritus, quia Iesus nondum fuerat glorificatus.
VULGATE_WEB2022 hoc autem dixit de Spiritu quem accepturi erant credentes in eum non enim erat Spiritus quia Iesus nondum fuerat glorificatus
ERASME_15271527 Hoc aute dixit de spiritu, que accepturi erant credentes in ipsum. Nondum enim erat spiritus sanctus, quia Iesus no dum erat glorificatus.


JEAN 7 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ex illa ergo turba, cum audissent hos sermones, dicebant: “ Hic est vere propheta! ”;
VULGATE_WEB2022 ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere propheta
ERASME_15271527 Multi ergo de turba cum audissent hunc sermonem, dicebant: Hic est uere propheta.


JEAN 7 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 alii dicebant: “ Hic est Christus! ”; quidam autem dicebant: “ Numquid a Galilaea Christus venit?
VULGATE_WEB2022 alii dicebant hic est Christus quidam autem dicebant numquid a Galilaea Christus venit
ERASME_15271527 Alii dicebant: Hic est Christus. Quidam aute dicebant: Num a Galilaea ueniet


JEAN 7 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nonne Scriptura dixit: “Ex semine David et de Bethlehem castello, ubi erat David, venit Christus”? ”.
VULGATE_WEB2022 nonne scriptura dicit quia ex semine David et Bethleem castello ubi erat David venit Christus
ERASME_15271527 Christus? Nonne scriptura dicit, quod ex se mine Dauid, & de Bethleem castello, ubi erat dauid, ueniet Chri stus?


JEAN 7 43 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dissensio itaque facta est in turba propter eum.
VULGATE_WEB2022 dissensio itaque facta est in turba propter eum
ERASME_15271527 Dissensio itaque orta est in turba propter eum.


JEAN 7 44 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quidam autem ex ipsis volebant apprehendere eum, sed nemo misit super illum manus.
VULGATE_WEB2022 quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manus
ERASME_15271527 Quidam autem ex ipsis uolebant apprehendere eum, sed nemo coniecit in eum ma nus.


JEAN 7 45 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Venerunt ergo ministri ad pontifices et pharisaeos; et dixerunt eis illi: “ Quare non adduxistis eum? ”.
VULGATE_WEB2022 venerunt ergo ministri ad pontifices et Pharisaeos et dixerunt eis illi quare non adduxistis eum
ERASME_15271527 Venerunt ergo ministri ad pontifices & pharisaeos, & dixerunt eis illi: Quare no adduxistis illum?


JEAN 7 46 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Responderunt ministri: “ Numquam sic locutus est homo ”.
VULGATE_WEB2022 responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic homo
ERASME_15271527 Responderunt ministri: Nunquam sic locutus est homo, sicut hic homo.


JEAN 7 47 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Responderunt ergo eis pharisaei: “ Numquid et vos seducti estis?
VULGATE_WEB2022 responderunt ergo eis Pharisaei numquid et vos seducti estis
ERASME_15271527 Responderunt ergo eis phari saei: Num & uos seducti estis?


JEAN 7 48 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaeis?
VULGATE_WEB2022 numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex Pharisaeis
ERASME_15271527 Num quis ex principibus credidit in eum, aut ex pharisaeis?


JEAN 7 49 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed turba haec, quae non novit legem, maledicti sunt! ”.
VULGATE_WEB2022 sed turba haec quae non novit legem maledicti sunt
ERASME_15271527 Sed turba haec quae non nouit legem, execrabiles sunt.


JEAN 7 50 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit Nicodemus ad eos, ille qui venit ad eum antea, qui unus erat ex ipsis:
VULGATE_WEB2022 dicit Nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsis
ERASME_15271527 Dicit Nicodemus ad eos, is qui uenerat ad eum nocte: qui unus erat de numero eorum


JEAN 7 51 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Numquid lex nostra iudicat hominem, nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid faciat? ”.
VULGATE_WEB2022 numquid lex nostra iudicat hominem nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid faciat
ERASME_15271527 Num lex nostra iudicat hominem, nisi prius audierit ab ipso, & cognouerit quid faciat?


JEAN 7 52 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Responderunt et dixerunt ei: “ Numquid et tu ex Galilaea es? Scrutare et vide quia propheta a Galilaea non surgit! ”.
VULGATE_WEB2022 responderunt et dixerunt ei numquid et tu Galilaeus es scrutare et vide quia propheta a Galilaea non surgit
ERASME_15271527 Responderunt, & dixerunt ei: Num & tu Galilaeus es? Scrutare & uide, quod à Galilaea propheta non surrexerit. Et profectus est unusquisque in domum suam.


JEAN 7 53 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et reversi sunt unusquisque in domum suam.
VULGATE_WEB2022 et reversi sunt unusquisque in domum suam