ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUC[ JEAN ]ACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15[ CH16 ]CH17CH18CH19CH20CH21

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

JEAN 16 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.
VULGATE_WEB2022 haec locutus sum vobis ut non scandalizemini
ERASME_15271527 Haec locutus sum uobis, ut ne quid offendamini.


JEAN 16 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Absque synagogis facient vos; sed venit hora, ut omnis, qui interficit vos, arbitretur obsequium se praestare Deo.
VULGATE_WEB2022 absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare Deo
ERASME_15271527 Alienos à synagogis facient uos. Sed ueniet tempus, ut quisquis interficiet uos uideatur cultum praestare deo


JEAN 16 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et haec facient, quia non noverunt Patrem neque me.
VULGATE_WEB2022 et haec facient quia non noverunt Patrem neque me
ERASME_15271527 Et haec facient uobis, quia no nouerunt patre neque me.


JEAN 16 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed haec locutus sum vobis, ut, cum venerit hora eorum, reminiscamini eorum, quia ego dixi vobis. Haec autem vobis ab initio non dixi, quia vobiscum eram.
VULGATE_WEB2022 sed haec locutus sum vobis ut cum venerit hora eorum reminiscamini quia ego dixi vobis
ERASME_15271527 Sed haec locu tus sum uobis, ut cum uenerit tempus illud, reminiscamini eorum, quod ego dixerim uobis.


JEAN 16 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 At nunc vado ad eum, qui me misit, et nemo ex vobis interrogat me: “Quo vadis?”.
VULGATE_WEB2022 haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadis
ERASME_15271527 Haec aute uo bis ab initio non dixi, quia uobiscum eram. Nunc autem uado ad eum, qui misit me, & nemo ex uo bis interrogat me quò uadam.


JEAN 16 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed quia haec locutus sum vobis, tristitia implevit cor vestrum.
VULGATE_WEB2022 sed quia haec locutus sum vobis tristitia implevit cor vestrum
ERASME_15271527 Sed quia haec locutus sum uobis, moe stitudo impleuit cor uestrum.


JEAN 16 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed ego veritatem dico vobis: Expedit vobis, ut ego vadam. Si enim non abiero, Paraclitus non veniet ad vos; si autem abiero, mittam eum ad vos.
VULGATE_WEB2022 sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vos
ERASME_15271527 Sed ego ueritatem dico uobis, expedit uobis, ut ego uadam. Si emim no abie ro, consolator ille non ueniet ad uos. Sin autem abiero, mittam eum ad uos.


JEAN 16 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum venerit ille, arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudicio:
VULGATE_WEB2022 et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudicio
ERASME_15271527 Et cum uenerit ille, arguet mundum de peccato, & de iustitia, & de iuditio.


JEAN 16 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 de peccato quidem, quia non credunt in me;
VULGATE_WEB2022 de peccato quidem quia non credunt in me
ERASME_15271527 De peccato quidem, qua no credunt in me.


JEAN 16 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 de iustitia vero, quia ad Patrem vado, et iam non videtis me;
VULGATE_WEB2022 de iustitia vero quia ad Patrem vado et iam non videbitis me
ERASME_15271527 de iustitia ue ro, quia ad patre uado, et posthac non uidetis me.


JEAN 16 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 de iudicio autem, quia princeps mundi huius iudicatus est.
VULGATE_WEB2022 de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus est
ERASME_15271527 De iudicio aute, quia princeps huius mundi iam iu dicatus est.


JEAN 16 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Adhuc multa habeo vobis dicere, sed non potestis portare modo.
VULGATE_WEB2022 adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare modo
ERASME_15271527 Ad haec multa habeo quae uobis dicam, sed no potestis portare nunc.


JEAN 16 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem venerit ille, Spiritus veritatis, deducet vos in omnem veritatem; non enim loquetur a semetipso, sed quaecumque audiet, loquetur et, quae ventura sunt, annuntiabit vobis.
VULGATE_WEB2022 cum autem venerit ille Spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobis
ERASME_15271527 Cum autem uenerit ille qui est spiritu? ueritatis, ducet uos in omne ueritatem. Non enm loque tur à semetipso, sed quaecunque audierit, loquetur, & quae futura sunt, annunciabit uobis.


JEAN 16 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ille me clarificabit, quia de meo accipiet et annuntiabit vobis.
VULGATE_WEB2022 ille me clarificabit quia de meo accipiet et adnuntiabit vobis
ERASME_15271527 Ille me glorisi cabit, quia de meo accipiet, & an nunciabit uobis.


JEAN 16 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnia, quaecumque habet Pater, mea sunt; propterea dixi quia de meo accipit et annuntiabit vobis.
VULGATE_WEB2022 omnia quaecumque habet Pater mea sunt propterea dixi quia de meo accipit et adnuntiabit vobis
ERASME_15271527 Omnia quaecun que habet pater, mea sunt. propte rea dixi, quod de meo accipiet & annunciabit uobis.


JEAN 16 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Modicum, et iam non videtis me; et iterum modicum, et videbitis me ”.
VULGATE_WEB2022 modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad Patrem
ERASME_15271527 Pusillum, & non uidetis me, & iterum pusillum, & ui debitis me, quia ego uado ad patrem.


JEAN 16 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem: “ Quid est hoc, quod dicit nobis: “Modicum, et non videtis me; et iterum modicum, et videbitis me” et: “Vado ad Patrem”? ”.
VULGATE_WEB2022 dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad Patrem
ERASME_15271527 Dixerunt ergo quidam ex discipulis eius inter se: Quid est hoc, quod dicit nobis, pusillum & non uidetis me, & rursus pusillum & uidebitis me, & quia ego uado ad patrem?


JEAN 16 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicebant ergo: “ Quid est hoc, quod dicit: “Modicum”? Nescimus quid loquitur ”.
VULGATE_WEB2022 dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitur
ERASME_15271527 Dicebant ergo: Quid est hoc, quod dicit, pusillum? Nesci mus quid loquatur.


JEAN 16 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cognovit Iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis: “ De hoc quaeritis inter vos, quia dixi: “Modicum, et non videtis me; et iterum modicum, et videbitis me”?
VULGATE_WEB2022 cognovit autem Iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me
ERASME_15271527 Cognouit au tem Iesus, quod uellent ipsum interrogare, & dixit eis: De hoc quaeri tis inter uos, quod dixi, pusillum & non uidetis me, & iterum pusillum & uidebitis me.


JEAN 16 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Amen, amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos, mundus autem gaudebit; vos contristabimini, sed tristitia vestra vertetur in gaudium.
VULGATE_WEB2022 amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudium
ERASME_15271527 Amen dico uobis, plorabitis & lamentabimini uos, mundus contra gaudebit. Vos autem moerore afficiemini, sed moe ror uester uertetur in gaudium.


JEAN 16 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Mulier, cum parit, tristitiam habet, quia venit hora eius; cum autem pepererit puerum, iam non meminit pressurae propter gaudium, quia natus est homo in mundum.
VULGATE_WEB2022 mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundum
ERASME_15271527 Mulier cum parit dolorem habet, quia uenit hora eius. Cum autem pe pererit puerum, iam non meminit anxietatis: propterea quod gaudeat homine esse natum in mundo


JEAN 16 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis; iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum, et gaudium vestrum nemo tollit a vobis.
VULGATE_WEB2022 et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobis
ERASME_15271527 Et uos igitur nunc quidem moerorem habetis, sed iterum uidebo uos & gaudebit cor uestrum, & gaudium uestrum nemo tollit à uobis.


JEAN 16 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et in illo die me non rogabitis quidquam. Amen, amen dico vobis: Si quid petieritis Patrem in nomine meo, dabit vobis.
VULGATE_WEB2022 et in illo die me non rogabitis quicquam amen amen dico vobis si quid petieritis Patrem in nomine meo dabit vobis
ERASME_15271527 Et in illo die me non interrogabitis quic quam. Amen amen dico uobis, quaecumque petieritis patrem in nomine meo, dabit uobis.


JEAN 16 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Usque modo non petistis quidquam in nomine meo. Petite et accipietis, ut gaudium vestrum sit plenum.
VULGATE_WEB2022 usque modo non petistis quicquam in nomine meo petite et accipietis ut gaudium vestrum sit plenum
ERASME_15271527 Hactenus non petistis quicquam in nomie meo. Petite, & accipietis: ut gaudium uestrum sit perfectum.


JEAN 16 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec in proverbiis locutus sum vobis; venit hora, cum iam non in proverbiis loquar vobis, sed palam de Patre annuntiabo vobis.
VULGATE_WEB2022 haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de Patre adnuntiabo vobis
ERASME_15271527 Haec per prouerbia locutus sum uobis. Veniet tempus, cum iam non per prouerbia lo quar uobis, sed palam de patre meo annunciabo uobis.


JEAN 16 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Illo die in nomine meo petetis, et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis;
VULGATE_WEB2022 illo die in nomine meo petetis et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis
ERASME_15271527 In illo die in nomine meo petetis. Et non dico uobis, quod ego rogaturus sim patrem pro uobis.


JEAN 16 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis et credidistis quia ego a Deo exivi.
VULGATE_WEB2022 ipse enim Pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a Deo exivi
ERASME_15271527 Ipse enim pater amat uos, quia uos me amastis, & credidistis, quod a deo exi uerim.


JEAN 16 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Exivi a Patre et veni in mundum; iterum relinquo mundum et vado ad Patrem ”.
VULGATE_WEB2022 exivi a Patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad Patrem
ERASME_15271527 Exiui à patre, & ueni in mundum: iterum relinquo mundum, & uado ad patrem.


JEAN 16 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicunt discipuli eius: “ Ecce nunc palam loqueris, et proverbium nullum dicis.
VULGATE_WEB2022 dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dicis
ERASME_15271527 Dicunt ei discipuli eius: Ecce nunc aperte loqueris, nec prouerbium ullum dicis.


JEAN 16 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nunc scimus quia scis omnia, et non opus est tibi, ut quis te interroget; in hoc credimus quia a Deo existi ”.
VULGATE_WEB2022 nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a Deo existi
ERASME_15271527 Nunc scimus, quod scis omnia, nec opus est tibi: ut quis te interroget, Per hoc credimus, quod à deo existi.


JEAN 16 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit eis Iesus: “ Modo creditis?
VULGATE_WEB2022 respondit eis Iesus modo creditis
ERASME_15271527 Respondit eis Iesus: Nunc creditis.


JEAN 16 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ecce venit hora et iam venit, ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis; et non sum solus, quia Pater mecum est.
VULGATE_WEB2022 ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia Pater mecum est
ERASME_15271527 Ecce instat tempus, & iam uenit, ut disperga mini unusquisque in sua, meque solum relinquatis. & tamen no sum solus, quia pater mecum est.


JEAN 16 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis; in mundo pressuram habetis, sed confidite, ego vici mundum ”.
VULGATE_WEB2022 haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundum
ERASME_15271527 Haec locutus sum uobis, ut in me pace habeatis. In mundo afflictionem habetis, sed bono animo sitis, ego uici mundum.