ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUC[ JEAN ]ACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11[ CH12 ]CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42V43V44V45V46V47V48V49V50

JEAN 12 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi erat Lazarus, quem suscitavit a mortuis Iesus.
VULGATE_WEB2022 Iesus ergo ante sex dies paschae venit Bethaniam ubi fuerat Lazarus mortuus quem suscitavit Iesus
ERASME_15271527 Iesus er go ante sex dies paschae uenit Bethaniam, ubi Lazarus fuerat mortuus, quem suscitauit à mortuis.


JEAN 12 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Fecerunt ergo ei cenam ibi, et Martha ministrabat, Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo.
VULGATE_WEB2022 fecerunt autem ei cenam ibi et Martha ministrabat Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo
ERASME_15271527 Fecerunt autem ei coenam ibi, & Mar tha ministrabat. Lazarus uero unus erat de numero discumbentium cum eo.


JEAN 12 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Maria ergo accepit libram unguenti nardi puri, pretiosi, et unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius; domus autem impleta est ex odore unguenti.
VULGATE_WEB2022 Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguenti
ERASME_15271527 Maria ergo accepit libram unguenti nardi pisticae preciosae, & unxit pedes Iesu, & extersit pedes eius capillis suis, domus autem impleta est ex odore unguenti.


JEAN 12 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit autem Iudas Iscariotes, unus ex discipulis eius, qui erat eum traditurus:
VULGATE_WEB2022 dicit ergo unus ex discipulis eius Iudas Scariotis qui erat eum traditurus
ERASME_15271527 Dicit ergo unus ex discipulis eius, ludas Simonis Iscariotes, qui erat eum proditurus:


JEAN 12 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egenis? ”.
VULGATE_WEB2022 quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egenis
ERASME_15271527 Quare hoc unguentum non ueniit trecentis dena riis, & datum est egenis?


JEAN 12 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat et, loculos habens, ea, quae mittebantur, portabat.
VULGATE_WEB2022 dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portabat
ERASME_15271527 Dixit autem hoc, non quod pauperes illi curae essent, sed quia fur erat, ac marsupium habebat, eaque quae mittebantur, portabat.


JEAN 12 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo Iesus: “ Sine illam, ut in diem sepulturae meae servet illud.
VULGATE_WEB2022 dixit ergo Iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illud
ERASME_15271527 Dixit ergo le sus: Sine illam, in diem sepulturae meae seruauit istud.


JEAN 12 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Pauperes enim semper habetis vobiscum, me autem non semper habetis ”.
VULGATE_WEB2022 pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habetis
ERASME_15271527 Pauperes em semper habetis uobiscum, me uero non semper habetis.


JEAN 12 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est, et venerunt non propter Iesum tantum, sed ut et Lazarum viderent, quem suscitavit a mortuis.
VULGATE_WEB2022 cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est et venerunt non propter Iesum tantum sed ut Lazarum viderent quem suscitavit a mortuis
ERASME_15271527 Cognouit er go turba multa ex ludaeis quod il lic esset, & uenerunt non propter sesum tantum, sed ut Lazarum quoque uiderent, quem suscitauerat à mor tuis.


JEAN 12 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cogitaverunt autem principes sacerdotum, ut et Lazarum interficerent,
VULGATE_WEB2022 cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent
ERASME_15271527 Consultabant autem principes sacerdotum, ut & Lazarum interficerent:


JEAN 12 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum.
VULGATE_WEB2022 quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum
ERASME_15271527 quia multi propter illum abi bant ex Iudaeis, & credebant in Iesum.


JEAN 12 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In crastinum turba multa, quae venerat ad diem festum, cum audissent quia venit Iesus Hierosolymam,
VULGATE_WEB2022 in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit Iesus Hierosolyma
ERASME_15271527 Postero die turba multa quae uenerat ad diem festum, cum audissent quod ueniret Iesus Hie rosolymam,


JEAN 12 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant: “ Hosanna! Benedictus, qui venit in nomine Domini, et rex Israel! ”.
VULGATE_WEB2022 acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine Domini rex Israhel
ERASME_15271527 acceperunt ramos pal marum, & processerunt obuiam ei, & clamabant: Hos anna, benedi ctus qui uenit in nomine domini rex lsrael.


JEAN 12 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Invenit autem Iesus asellum et sedit super eum, sicut scriptum est:
VULGATE_WEB2022 et invenit Iesus asellum et sedit super eum sicut scriptum est
ERASME_15271527 Nactus autem Iesus asellam, sedit super eam: sicut scri ptum est:


JEAN 12 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Noli timere, filia Sion. Ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae ”.
VULGATE_WEB2022 noli timere filia Sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae
ERASME_15271527 Noli timere filia Sion, ecce rex tuus uenit sedens super pullum asinae.


JEAN 12 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec non cognoverunt discipuli eius primum, sed quando glorificatus est Iesus, tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo, et haec fecerunt ei.
VULGATE_WEB2022 haec non cognoverunt discipuli eius primum sed quando glorificatus est Iesus tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo et haec fecerunt ei
ERASME_15271527 Haec autem nono cogno uerunt discipuli eius primum, sed quando glorificatus est Iesus, tunc re cordati sunt, quod haec essent scri pta de eo, & quoid haec fecissent ei.


JEAN 12 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Testimonium ergo perhibebat turba, quae erat cum eo, quando Lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortuis.
VULGATE_WEB2022 testimonium ergo perhibebat turba quae erat cum eo quando Lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortuis
ERASME_15271527 Testificabatur igitur turba, quae erat cum eo, quando Lazarum uocauit de monumento, & suscitauit eum à mortuis:


JEAN 12 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Propterea et obviam venit ei turba, quia audierunt eum fecisse hoc signum.
VULGATE_WEB2022 propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signum
ERASME_15271527 propterea & obuiam ue nit ei turba, quod audierant eum aedidisse hoc signum.


JEAN 12 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Pharisaei ergo dixerunt ad semetipsos: “ Videtis quia nihil proficitis? Ecce mundus post eum abiit! ”.
VULGATE_WEB2022 Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit
ERASME_15271527 Pharisaei ergo dixerunt interse: Videtis quod nihil proficitis? Ecce mundus post eum abiit.


JEAN 12 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Erant autem Graeci quidam ex his, qui ascenderant, ut adorarent in die festo;
VULGATE_WEB2022 erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo
ERASME_15271527 Erant autem quidam Graeci ex his qui ascenderant, ut adorarent in festo.


JEAN 12 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 hi ergo accesserunt ad Philippum, qui erat a Bethsaida Galilaeae, et rogabant eum dicentes: “ Domine, volumus Iesum videre ”.
VULGATE_WEB2022 hii ergo accesserunt ad Philippum qui erat a Bethsaida Galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus Iesum videre
ERASME_15271527 Hi ergo acces serunt ad Philippum qui erat à Bethsaida Galilaae, & rogabant eum, dicentes: Domine, uolumus Iesum uidere.


JEAN 12 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Venit Philippus et dicit Andreae; venit Andreas et Philippus et dicunt Iesu.
VULGATE_WEB2022 venit Philippus et dicit Andreae Andreas rursum et Philippus dixerunt Iesu
ERASME_15271527 Venit Philippus, & dicit Andreae. Andreas rursum & Philippus dicunt Iesu:


JEAN 12 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus autem respondet eis dicens: “ Venit hora, ut glorificetur Filius hominis.
VULGATE_WEB2022 Iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur Filius hominis
ERASME_15271527 Iesus autem respondit eis, dicens: Venit hora ut glorificetur filius hominis.


JEAN 12 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Amen, amen dico vobis: Nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit, ipsum solum manet; si autem mortuum fuerit, multum fructum affert.
VULGATE_WEB2022 amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit
ERASME_15271527 Amen amen dico uobis, nisi granum frumenti deiectum in ter ram mortuum fuerit,


JEAN 12 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui amat animam suam, perdit eam; et, qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodiet eam.
VULGATE_WEB2022 ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit eam
ERASME_15271527 ipsum solum manet. Si uero mortuum fuerit, multum fructum affert. Qui amat animam suam, perdet eam. Et qui odit animam suam in hoc mundo, in uitam aeternam custodiet eam.


JEAN 12 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si quis mihi ministrat, me sequatur, et ubi sum ego, illic et minister meus erit; si quis mihi ministraverit, honorificabit eum Pater.
VULGATE_WEB2022 si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum Pater meus
ERASME_15271527 Si quis mihi ministrat, me se quatur. Et ubi sum ego, illic & mi nister meus erit. Si quis mihi ministrauerit, cohonestabit eum pa ter.


JEAN 12 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam? Pater, salvifica me ex hora hac? Sed propterea veni in horam hanc.
VULGATE_WEB2022 nunc anima mea turbata est et quid dicam Pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam hanc
ERASME_15271527 Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam? Pater, seruato me ex hora hac. Sed propterea ueni in horam hanc.


JEAN 12 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Pater, glorifica tuum nomen! ”. Venit ergo vox de caelo: “ Et glorificavi et iterum glorificabo ”.
VULGATE_WEB2022 Pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificabo
ERASME_15271527 Pater illustra nomen tuum. Venit ergo uox de coelo, dicens: Et illustraui, & rursus il lustrabo.


JEAN 12 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Turba ergo, quae stabat et audierat, dicebat tonitruum factum esse; alii dicebant: “ Angelus ei locutus est ”.
VULGATE_WEB2022 turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus est
ERASME_15271527 Turba ergo quae stabat & audierat, dicebat tonitruum esse factum. Alii dicebant: Angelus ei locutus est.


JEAN 12 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit Iesus et dixit: “ Non propter me vox haec facta est sed propter vos.
VULGATE_WEB2022 respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos
ERASME_15271527 Respondit lelus, & dixit: Non propter me haec uox uenit, sed propteruos.


JEAN 12 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nunc iudicium est huius mundi, nunc princeps huius mundi eicietur foras;
VULGATE_WEB2022 nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur foras
ERASME_15271527 Nunc iudicium est mundi huius. Nunc princeps mundi huius eiicietur foras.


JEAN 12 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et ego, si exaltatus fuero a terra, omnes traham ad meipsum ”.
VULGATE_WEB2022 et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsum
ERASME_15271527 Et ego si exaltatus fuero à ter ra, omnes traham ad meipsum.


JEAN 12 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hoc autem dicebat significans, qua morte esset moriturus.
VULGATE_WEB2022 hoc autem dicebat significans qua morte esset moriturus
ERASME_15271527 Hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.


JEAN 12 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit ergo ei turba: “ Nos audivimus ex Lege, quia Christus manet in aeternum; et quomodo tu dicis: “Oportet exaltari Filium hominis”? Quis est iste Filius hominis? ”.
VULGATE_WEB2022 respondit ei turba nos audivimus ex lege quia Christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari Filium hominis quis est iste Filius hominis
ERASME_15271527 Respondit ei turba: Nos audiuimus ex lege, quod Christus manet in aeternum, & quomodo tu dicis, oportet exaltari filium hominis? Quis est iste filius hominis?


JEAN 12 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo eis Iesus: “ Adhuc modicum tempus lumen in vobis est. Ambulate, dum lucem habetis, ut non tenebrae vos comprehendant; et, qui ambulat in tenebris, nescit quo vadat.
VULGATE_WEB2022 dixit ergo eis Iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vadat
ERASME_15271527 Dixit ergo ei Iesus: Adhuc ad breue tempus lumen uobiscum est. Am bulate donec lucem habetis, ne uos tenebrae occupent. Et qui ambulat in tenebris, nescit quò uadat.


JEAN 12 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis fiatis ”. Haec locutus est Iesus et abiit et abscondit se ab eis.
VULGATE_WEB2022 dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est Iesus et abiit et abscondit se ab eis
ERASME_15271527 Dum lucem habetis, credite in lu cem, ut filii lucis sitis. Haec locut? est Iesus, ac digressus abscondit se ab eis.


JEAN 12 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum,
VULGATE_WEB2022 cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eum
ERASME_15271527 Cum autem tam multa signa fecisset coram eis, non crede bant in eum:


JEAN 12 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut sermo Isaiae prophetae impleretur, quem dixit: “ Domine, quis credidit auditui nostro, et brachium Domini cui revelatum est? ”.
VULGATE_WEB2022 ut sermo Esaiae prophetae impleretur quem dixit Domine quis credidit auditui nostro et brachium Domini cui revelatum est
ERASME_15271527 ut sermo Hesaiae prophetae impleretur quem dixit: Domine, quis credidit sermoni nostro: & brachium domini cui reuelatum est?


JEAN 12 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Isaias:
VULGATE_WEB2022 propterea non poterant credere quia iterum dixit Esaias
ERASME_15271527 Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Hesaias:


JEAN 12 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor, ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur, et sanem eos ”.
VULGATE_WEB2022 excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur et sanem eos
ERASME_15271527 Excaecauit oculos eorum, & indurauit cor eorum, ne uideant oculis, & ne intelligant corde, & con uertantur & sanem eos.


JEAN 12 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec dixit Isaias, quia vidit gloriam eius et locutus est de eo.
VULGATE_WEB2022 haec dixit Esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de eo
ERASME_15271527 Haec dixit Hesaias, quando uidit gloriam eius & locutus est de eo.


JEAN 12 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum, sed propter pharisaeos non confitebantur, ut de synagoga non eicerentur;
VULGATE_WEB2022 verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter Pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentur
ERASME_15271527 Veruntame etiam ex principibus multi credi derunt in eum, sed propter phari saeos non confitebantur, ne è synagoga eiicerentur.


JEAN 12 43 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.
VULGATE_WEB2022 dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei
ERASME_15271527 Dilexerunt em gloriam hominum magis quàm gloriam dei.


JEAN 12 44 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus autem clamavit et dixit: “ Qui credit in me, non credit in me sed in eum, qui misit me;
VULGATE_WEB2022 Iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit me
ERASME_15271527 Iesus autem clamauit, & dixit: Qui credit in me, no credit in me, sed in eum qui misit me.


JEAN 12 45 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et, qui videt me, videt eum, qui misit me.
VULGATE_WEB2022 et qui videt me videt eum qui misit me
ERASME_15271527 Et qui uidet me, uidet eum qui misit me.


JEAN 12 46 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ego lux in mundum veni, ut omnis, qui credit in me, in tenebris non maneat.
VULGATE_WEB2022 ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non maneat
ERASME_15271527 Ego lux in mundum ueni, ut omnis qui credit in me, in tene bris non maneat.


JEAN 12 47 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et si quis audierit verba mea et non custodierit, ego non iudico eum; non enim veni, ut iudicem mundum, sed ut salvificem mundum.
VULGATE_WEB2022 et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundum
ERASME_15271527 Et si quis audie rit uerba mea, & non crediderit, ego non iudico eum. Non enim ueni, ut iudicem mundum, sed ut seruem mundum.


JEAN 12 48 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui spernit me et non accipit verba mea, habet, qui iudicet eum: sermo, quem locutus sum, ille iudicabit eum in novissimo die,
VULGATE_WEB2022 qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo die
ERASME_15271527 Qui reiicit me nec accipit uerba mea, habet qui iudicet ipsum. Sermo que locut? sum, ille iudicabit eum in extremo die:


JEAN 12 49 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quia ego ex meipso non sum locutus, sed, qui misit me, Pater, ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar.
VULGATE_WEB2022 quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me Pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar
ERASME_15271527 quia ego ex meipso non sum locutu?: sed qui misit me pater, ipse mihi mandatum dedit, quid dicam & quid loquar.


JEAN 12 50 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et scio quia mandatum eius vita aeterna est. Quae ergo ego loquor, sicut dixit mihi Pater, sic loquor ”.
VULGATE_WEB2022 et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi Pater sic loquor
ERASME_15271527 Et scio, quod man datum eius uita aeterna est. Quae ergo ego loquor, sicut dixit mihi pater, sic loquor.