MATTHIEU MARC LUC [ JEAN ] ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 [ CH15 ] CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
JEAN 15 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ego sum vitis vera, et Pater meus agricola est. |
VULGATE_WEB | 2022 | ego sum vitis vera et Pater meus agricola est |
ERASME_1527 | 1527 | Ego sum uitis uera, & pater meus agricola est. |
JEAN 15 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Omnem palmitem in me non ferentem fructum tollit eum; et omnem, qui fert fructum, purgat eum, ut fructum plus afferat. |
VULGATE_WEB | 2022 | omnem palmitem in me non ferentem fructum tollet eum et omnem qui fert fructum purgabit eum ut fructum plus adferat |
ERASME_1527 | 1527 | Omnem palmitem in me non ferentem fructum tollit, & omnem qui fert fructum purgat ut fructum copiosiorem afferat. |
JEAN 15 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iam vos mundi estis propter sermonem, quem locutus sum vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobis |
ERASME_1527 | 1527 | lam uos mundi estis propter sermonem, quem locutus sum uobis. |
JEAN 15 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Manete in me, et ego in vobis. Sicut palmes non potest ferre fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
VULGATE_WEB | 2022 | manete in me et ego in vobis sicut palmes non potest ferre fructum a semet ipso nisi manserit in vite sic nec vos nisi in me manseritis |
ERASME_1527 | 1527 | Manete in me, & ego in uobis. Si cut palmes non potest ferre fructum a semetipso, nisi manserit in uite, sic nec uos, nisi in me manseritis. |
JEAN 15 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ego sum vitis, vos palmites. Qui manet in me, et ego in eo, hic fert fructum multum, quia sine me nihil potestis facere. |
VULGATE_WEB | 2022 | ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facere |
ERASME_1527 | 1527 | Ego sum uitis, uos palmites. Qui manet in me & ego in eo, hic fert fructum multum: quia sine me nihil potestis facere. |
JEAN 15 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si quis in me non manserit, missus est foras sicut palmes et aruit; et colligunt eos et in ignem mittunt, et ardent. |
VULGATE_WEB | 2022 | si quis in me non manserit mittetur foras sicut palmes et aruit et colligent eos et in ignem mittunt et ardent |
ERASME_1527 | 1527 | Si quis in me non manserit, eiectus est foras sicut palmes, & exaruit: & colligunt eos, & in ignem coniiciunt & ardent. |
JEAN 15 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si manseritis in me, et verba mea in vobis manserint, quodcumque volueritis, petite, et fiet vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Si manseritis in me, & uerba mea in uobis manserint, quicquid uolueritis, petetis, & fiet uobis. |
JEAN 15 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | In hoc clarificatus est Pater meus, ut fructum multum afferatis et efficiamini mei discipuli. |
VULGATE_WEB | 2022 | in hoc clarificatus est Pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipuli |
ERASME_1527 | 1527 | In hoc glorificatus est pater meus, ut fructum copiosum afferatis, & efficiamini mei discipuli. |
JEAN 15 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sicut dilexit me Pater, et ego dilexi vos; manete in dilectione mea. |
VULGATE_WEB | 2022 | sicut dilexit me Pater et ego dilexi vos manete in dilectione mea |
ERASME_1527 | 1527 | Sicut di lexit me pater, ita & ego dilexi uos. Manete in dilectione mea. |
JEAN 15 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si praecepta mea servaveritis, manebitis in dilectione mea, sicut ego Patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilectione. |
VULGATE_WEB | 2022 | si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego Patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilectione |
ERASME_1527 | 1527 | Si praecepta mea seruaueritis, manebitis in dilectione mea, sicut & ego patris mei praecepta seruaui, & maneo in eius dilectione. |
JEAN 15 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Haec locutus sum vobis, ut gaudium meum in vobis sit, et gaudium vestrum impleatur. |
VULGATE_WEB | 2022 | haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatur |
ERASME_1527 | 1527 | Haec locutus sum uobis, ut gaudium meum in uobis maneat, & gaudium uestrum impleatur. |
JEAN 15 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hoc est praeceptum meum, ut diligatis invicem, sicut dilexi vos; |
VULGATE_WEB | 2022 | hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos |
ERASME_1527 | 1527 | Hoc est praeceptum meum, ut diligatis uos inuicem sicut dilexi uos. |
JEAN 15 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | maiorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam quis ponat pro amicis suis. |
VULGATE_WEB | 2022 | maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis suis |
ERASME_1527 | 1527 | Maiorem hac dilectionem nemo habet, ut quis animam luam ponat pro amicis suis. |
JEAN 15 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos amici mei estis, si feceritis, quae ego praecipio vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Vos amici mei estis, si feceritis quaecunque ego praecipio uobis. |
JEAN 15 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iam non dico vos servos, quia servus nescit quid facit dominus eius; vos autem dixi amicos, quia omnia, quae audivi a Patre meo, nota feci vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a Patre meo nota feci vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Non posthac uos dico ser uos, quia seruus nescit quid faciat dominus eius. Vos autem dixi amicos: quia omnia quae audiui à patre meo, nota feci uobis. |
JEAN 15 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Non vos me elegistis, sed ego elegi vos et posui vos, ut vos eatis et fructum afferatis, et fructus vester maneat, ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | non vos me elegistis sed ego elegi vos et posui vos ut eatis et fructum adferatis et fructus vester maneat ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo det vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Non uos me elegistis, sed ego elegi uos & constitui uos, ut eatis & fructum afferatis, & fruct? uester maneat: ut quicquid petieritis patrem no mine meo, det uobis. |
JEAN 15 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Haec mando vobis, ut diligatis invicem. |
VULGATE_WEB | 2022 | haec mando vobis ut diligatis invicem |
ERASME_1527 | 1527 | Haec praecipio uobis, ut diligatis uos mutuo. |
JEAN 15 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. |
VULGATE_WEB | 2022 | si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habuit |
ERASME_1527 | 1527 | Si mundus uos odit, scitis quod me prius quam uos odio habuerit. |
JEAN 15 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si de mundo essetis, mundus, quod suum est, diligeret; quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. |
VULGATE_WEB | 2022 | si de mundo fuissetis mundus quod suum erat diligeret quia vero de mundo non estis sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundus |
ERASME_1527 | 1527 | Si de mundo fuissetis, mundus quod suum est, diligeret. Quia uero de mundo non estis, sed ego selegi uos de mundo, propterea odit uos mundus. |
JEAN 15 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Mementote sermonis, quem ego dixi vobis: Non est servus maior domino suo. Si me persecuti sunt, et vos persequentur; si sermonem meum servaverunt, et vestrum servabunt. |
VULGATE_WEB | 2022 | mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabunt |
ERASME_1527 | 1527 | Mementote sermonis, quem ego dixi uobis: Non est ser uus maior domio suo. Si me persecuti sunt, & uos persequentur. Si sermonem meum seruauerunt, & uestrum seruabunt. |
JEAN 15 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed haec omnia facient vobis propter nomen meum, quia nesciunt eum, qui misit me. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit me |
ERASME_1527 | 1527 | Sed haec omnia facient uobis propter nomen meum, quia non nouerunt eum qui misit me. |
JEAN 15 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si non venissem et locutus fuissem eis, peccatum non haberent; nunc autem excusationem non habent de peccato suo. |
VULGATE_WEB | 2022 | si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato suo |
ERASME_1527 | 1527 | Si non uenissem et lo cutus fuissem eis, peccatum non ha berent. Nunc autem non habent quod praetexant peccato suo. |
JEAN 15 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Qui me odit et Patrem meum odit. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui me odit et Patrem meum odit |
ERASME_1527 | 1527 | Qui me odit, is & patrem meum odit |
JEAN 15 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si opera non fecissem in eis, quae nemo alius fecit, peccatum non haberent; nunc autem et viderunt et oderunt et me et Patrem meum. |
VULGATE_WEB | 2022 | si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et Patrem meum |
ERASME_1527 | 1527 | Si opera non fecissem inter eos quae nemo alius fecit, peccatum non haberent. Nunc autem & uiderunt & oderunt, non solum me, uerumetiam patrem meum. |
JEAN 15 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed ut impleatur sermo, qui in lege eorum scriptus est: “Odio me habuerunt gratis”. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt gratis |
ERASME_1527 | 1527 | Sed hoc accidit ut con pleatur sermo, qui in lege eorum scriptus est: Odio habuerunt me gratis. |
JEAN 15 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum autem venerit Paraclitus, quem ego mittam vobis a Patre, Spiritum veritatis, qui a Patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; |
VULGATE_WEB | 2022 | cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a Patre Spiritum veritatis qui a Patre procedit ille testimonium perhibebit de me |
ERASME_1527 | 1527 | Cum aute uenerit paracletus, quem ego mittam uobis à pa tre, spiritus ueritatis, qui à patre pro cedit, ille testimonium perhibebit de me. |
JEAN 15 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | sed et vos testimonium perhibetis, quia ab initio mecum estis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum estis |
ERASME_1527 | 1527 | Quin & uos testes estis, quia ab initio mecum estis. |