ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUC[ JEAN ]ACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19[ CH20 ]CH21

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

JEAN 20 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit mane, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento.
VULGATE_WEB2022 una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento
ERASME_15271527 Primo uero die sabbatorum Maria Magdalene uenit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum, uidetque lapidem sub, latum à monumento.


JEAN 20 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Currit ergo et venit ad Simonem Petrum et ad alium discipulum, quem amabat Iesus, et dicit eis: “ Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus, ubi posuerunt eum! ”.
VULGATE_WEB2022 cucurrit ergo et venit ad Simonem Petrum et ad alium discipulum quem amabat Iesus et dicit eis tulerunt Dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eum
ERASME_15271527 Currit ergo & uenit ad Simonem Petrum, & ad alterum illum discipulum, quem amabat Iesus, & dicit illis: Sustule runt dominum è monumento, & ne scimus ubi posuerint eum.


JEAN 20 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Exiit ergo Petrus et ille alius discipulus, et veniebant ad monumentum.
VULGATE_WEB2022 exiit ergo Petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentum
ERASME_15271527 Exiit ergo Petrus & ille alius discipulus, & uenerunt ad monumentum.


JEAN 20 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Currebant autem duo simul, et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro et venit primus ad monumentum;
VULGATE_WEB2022 currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro et venit primus ad monumentum
ERASME_15271527 Currebant autem duo simul, & ille alius discipulus praecucurrit citius Petro, uenitque prior ad monumentum


JEAN 20 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et cum se inclinasset, videt posita linteamina, non tamen introivit.
VULGATE_WEB2022 et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivit
ERASME_15271527 Et cum se inclinasset, uidit posita lin teamina, non tamen introiuit.


JEAN 20 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Venit ergo et Simon Petrus sequens eum et introivit in monumentum; et videt linteamina posita
VULGATE_WEB2022 venit ergo Simon Petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posita
ERASME_15271527 Venit ergo Simon Petrus sequens eum & introiuit in monumentum, & ui det linteamina posita,


JEAN 20 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et sudarium, quod fuerat super caput eius, non cum linteaminibus positum, sed separatim involutum in unum locum.
VULGATE_WEB2022 et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locum
ERASME_15271527 & sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum, sed separatim inuolutum in unum locum.


JEAN 20 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tunc ergo introivit et alter discipulus, qui venerat primus ad monumentum, et vidit et credidit.
VULGATE_WEB2022 tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidit
ERASME_15271527 Tumc ergo introiuit & ille alius discipu lus, qui uenerat prior ad monumentum, uiditque & credidit.


JEAN 20 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nondum enim sciebant Scripturam, quia oportet eum a mortuis resurgere.
VULGATE_WEB2022 nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurgere
ERASME_15271527 nondum endm nouerant scripturam, quod oportuil set eum à mortuis resurgere.


JEAN 20 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Abierunt ergo iterum ad semetipsos discipuli.
VULGATE_WEB2022 abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipuli
ERASME_15271527 abierunt ergo rursus discipli


JEAN 20 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Maria autem stabat ad monumentum foris plorans. Dum ergo fleret, inclinavit se in monumentum
VULGATE_WEB2022 Maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentum
ERASME_15271527 ad semetipsos Maria autem stabat ad monumentum foris plorans. Dum ergo fleret, incli nauit se in monumentum,


JEAN 20 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et videt duos angelos in albis sedentes, unum ad caput et unum ad pedes, ubi positum fuerat corpus Iesu.
VULGATE_WEB2022 et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus Iesu
ERASME_15271527 & uidet duos angelos amictos albis, sedemtes unum ad caput, & alterum ad pedes illic, ubi posuerant corpus Iesu.


JEAN 20 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et dicunt ei illi: “ Mulier, quid ploras? ”. Dicit eis: “ Tulerunt Dominum meum, et nescio, ubi posuerunt eum ”.
VULGATE_WEB2022 dicunt ei illi mulier quid ploras dicit eis quia tulerunt Dominum meum et nescio ubi posuerunt eum
ERASME_15271527 Dicunt ei illi: Mulier quid ploras? Dicit eis: Sustulerunt dominum meum, nec scio ubi posuerunt eum.


JEAN 20 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec cum dixisset, conversa est retrorsum et videt Iesum stantem; et non sciebat quia Iesus est.
VULGATE_WEB2022 haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt Iesum stantem et non sciebat quia Iesus est
ERASME_15271527 Haec cum dixisset, conuersa est re trorsum, & uidet Iesum stantem, nec sciebat quod Iesus esset.


JEAN 20 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Iesus: “ Mulier, quid ploras? Quem quaeris? ”. Illa, existimans quia hortulanus esset, dicit ei: “ Domine, si tu sustulisti eum, dicito mihi, ubi posuisti eum, et ego eum tollam ”.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Iesus mulier quid ploras quem quaeris illa existimans quia hortulanus esset dicit ei domine si tu sustulisti eum dicito mihi ubi posuisti eum et ego eum tollam
ERASME_15271527 Dicit ei Iesus: Mulier, quid ploras? Quem quaeris? Illa existimans quod hortulanus esset, dicit ei: Domine, si tu asportasti eum, dicito mihi, ubi posueris eum, & ego eum tollam.


JEAN 20 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Iesus: “ Maria! ”. Conversa illa dicit ei Hebraice: “ Rabbuni! ” — quod dicitur Magister —.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Iesus Maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magister
ERASME_15271527 Dicit ei Iesus: Maria. Conuersa illa, dicit ei: Rabboni, quod dicitur magister.


JEAN 20 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Iesus: “ Iam noli me tenere, nondum enim ascendi ad Patrem; vade autem ad fratres meos et dic eis: Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum, et Deum meum et Deum vestrum ”.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad Patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum et Deum meum et Deum vestrum
ERASME_15271527 Dicit ei le sus. Noli me tangere. Nondum enim ascendi ad patrem meum. Sed uade ad fratres meos, & dic eis: Ascendo ad patrem meum & pa trem uestrum, & deum meum, & deum uestrum.


JEAN 20 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Venit Maria Magdalene annuntians discipulis: “ Vidi Dominum! ”, et quia haec dixit ei.
VULGATE_WEB2022 venit Maria Magdalene adnuntians discipulis quia vidi Dominum et haec dixit mihi
ERASME_15271527 Venit Maria Ma gdalene, annuncians discipulis, quod uidisset dominum, & ea di xisset sibi.


JEAN 20 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum esset ergo sero die illa prima sabbatorum, et fores essent clausae, ubi erant discipuli, propter metum Iudaeorum, venit Iesus et stetit in medio et dicit eis: “ Pax vobis! ”.
VULGATE_WEB2022 cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum Iudaeorum venit Iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobis
ERASME_15271527 Cum ergo uespera esset die illo qui erat unus sabbatorum, & fores essent clausae, ubi erant discipuli congregati propter metum Iudaeorum, uenit Iesus, stetitque in medio, & dicit eis: Pax uo bis.


JEAN 20 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et hoc cum dixisset, ostendit eis manus et latus. Gavisi sunt ergo discipuli, viso Domino.
VULGATE_WEB2022 et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso Domino
ERASME_15271527 Et cum haec dixisset, ostendit eis manus ac latus suum. Gauisi sunt ergo discipuli, uiso domino.


JEAN 20 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo eis iterum: “ Pax vobis! Sicut misit me Pater, et ego mitto vos ”.
VULGATE_WEB2022 dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me Pater et ego mitto vos
ERASME_15271527 Dixit ergo eis iterum: Pax uobis. Sicut misit me pater, ita & ego mitto uos.


JEAN 20 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum hoc dixisset, insufflavit et dicit eis: “ Accipite Spiritum Sanctum.
VULGATE_WEB2022 hoc cum dixisset insuflavit et dicit eis accipite Spiritum Sanctum
ERASME_15271527 Haec cum dixisset, flauit in eos, & dicit eis: Accipite spiritum sanctum.


JEAN 20 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quorum remiseritis peccata, remissa sunt eis; quorum retinueritis, retenta sunt ”.
VULGATE_WEB2022 quorum remiseritis peccata remittuntur eis quorum retinueritis detenta sunt
ERASME_15271527 Quoruncunque remiseritis peccata, remittuntur eis: quoruncumque retinueritis, reteta sunt.


JEAN 20 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Thomas autem, unus ex Duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis, quando venit Iesus.
VULGATE_WEB2022 Thomas autem unus ex duodecim qui dicitur Didymus non erat cum eis quando venit Iesus
ERASME_15271527 Tho mas aute unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando uenit Iesus.


JEAN 20 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicebant ergo ei alii discipuli: “ Vidimus Dominum! ”. Ille autem dixit eis: “ Nisi videro in manibus eius signum clavorum et mittam digitum meum in signum clavorum et mittam manum meam in latus eius, non credam ”.
VULGATE_WEB2022 dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus Dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non credam
ERASME_15271527 Dixerunt ergo ei alii discipuli: Vidimus dominum. Ille autem dixit eis: Nisi uidero in manibus eius uestigium clauo rum, & mittam digitum meum in uestigium clauorum, & mittam manum meam in latus eius, non credam.


JEAN 20 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et post dies octo iterum erant discipuli eius intus, et Thomas cum eis. Venit Iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit: “ Pax vobis! ”.
VULGATE_WEB2022 et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et Thomas cum eis venit Iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobis
ERASME_15271527 Et oost dies octo iterum erant disci puli eius intus, & Thomas cum eis, Venit Iesus ianuis clausis, & stetit in medio, & dixit: Pax uobis.


JEAN 20 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Deinde dicit Thomae: “ Infer digitum tuum huc et vide manus meas et affer manum tuam et mitte in latus meum; et noli fieri incredulus sed fidelis! ”.
VULGATE_WEB2022 deinde dicit Thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fidelis
ERASME_15271527 Deinde dicit Thomae: Infer digitum tuum huc, & uide manus meas, & admoue manum tuam, & immitte in latus meum, & noli esse incredulus, sed credens.


JEAN 20 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit Thomas et dixit ei: “ Dominus meus et Deus meus! ”.
VULGATE_WEB2022 respondit Thomas et dixit ei Dominus meus et Deus meus
ERASME_15271527 Respondit Thomas, & dixit ei: Dominus meus & deus me?.


JEAN 20 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Iesus: “ Quia vidisti me, credidisti. Beati, qui non viderunt et crediderunt! ”.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderunt
ERASME_15271527 Dicit ei Iesus: Quia uidisti me Thoma, credidisti: beati qui non uide runt & crediderunt.


JEAN 20 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multa quidem et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum, quae non sunt scripta in libro hoc;
VULGATE_WEB2022 multa quidem et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro hoc
ERASME_15271527 Multa quidem & alia signa fecit Iesus in cospectu discipulorum suorum, quae no sunt scripta in libro hoc.


JEAN 20 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 haec autem scripta sunt, ut credatis quia Iesus est Christus Filius Dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eius.
VULGATE_WEB2022 haec autem scripta sunt ut credatis quia Iesus est Christus Filius Dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eius
ERASME_15271527 Haec autem scripta sunt, ut credatis, quod Iesus est Christus ille filius dei, & ut credentes uitam habeatis per no men eius.