ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUC[ JEAN ]ACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10[ CH11 ]CH12CH13CH14CH15CH16CH17CH18CH19CH20CH21

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42V43V44V45V46V47V48V49V50V51V52V53V54V55V56V57

JEAN 11 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Erat autem quidam languens Lazarus a Bethania, de castello Mariae et Marthae sororis eius.
VULGATE_WEB2022 erat autem quidam languens Lazarus a Bethania de castello Mariae et Marthae sororis eius
ERASME_15271527 Aegrotabat autem quidam nomine La zarus Bethaniensis à castello Ma riae & Marthae huius sororis.


JEAN 11 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Maria autem erat, quae unxit Dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis, cuius frater Lazarus infirmabatur.
VULGATE_WEB2022 Maria autem erat quae unxit Dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis cuius frater Lazarus infirmabatur
ERASME_15271527 Ma ria autem erat ea quae unxit dominum unguento, & extersit pedes eius capillis suis, cuius frater Lazarus aegrotabat.


JEAN 11 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Miserunt ergo sorores ad eum dicentes: “ Domine, ecce, quem amas, infirmatur ”.
VULGATE_WEB2022 miserunt ergo sorores ad eum dicentes Domine ecce quem amas infirmatur
ERASME_15271527 Miserunt ergo sorores eius ad eum, dicentes: Domine, ecce quem amas, aegrotat.


JEAN 11 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Audiens autem Iesus dixit: “ Infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria Dei, ut glorificetur Filius Dei per eam ”.
VULGATE_WEB2022 audiens autem Iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria Dei ut glorificetur Filius Dei per eam
ERASME_15271527 Audiens autem Iesus, dixit: Infirmitas haec non est ad mortem, sed pro gloria dei, ut glorificetur filius dei per eam.


JEAN 11 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Diligebat autem Iesus Martham et sororem eius et Lazarum.
VULGATE_WEB2022 diligebat autem Iesus Martham et sororem eius Mariam et Lazarum
ERASME_15271527 Diligebat autem Iesus Mar tham & sororem eius & Lazarum.


JEAN 11 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ut ergo audivit quia infirmabatur, tunc quidem mansit in loco, in quo erat, duobus diebus;
VULGATE_WEB2022 ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebus
ERASME_15271527 Vt ergo audiuit quod aegrotaret, tum quidem temporis mansit in eodem loco duobus diebus.


JEAN 11 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 deinde post hoc dicit discipulis: “ Eamus in Iudaeam iterum ”.
VULGATE_WEB2022 deinde post haec dicit discipulis suis eamus in Iudaeam iterum
ERASME_15271527 Deinde post hoc dicit discipulis: Eamus in ludaeam iterum.


JEAN 11 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicunt ei discipuli: “ Rabbi, nunc quaerebant te Iudaei lapidare, et iterum vadis illuc? ”.
VULGATE_WEB2022 dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te Iudaei lapidare et iterum vadis illuc
ERASME_15271527 Dicunt ei discipuli: Rabbi, modo quaere bant te ludaei lapidare, & iterum uadis illuc?


JEAN 11 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Respondit Iesus: “ Nonne duodecim horae sunt diei? Si quis ambulaverit in die, non offendit, quia lucem huius mundi videt;
VULGATE_WEB2022 respondit Iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi videt
ERASME_15271527 Respondit Iesus: Nonne duodecim sunt horae diei: Si quis ambulauerit in die, non offendit: quia lucem huius mundi uidet.


JEAN 11 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 si quis autem ambulaverit in nocte, offendit, quia lux non est in eo ”.
VULGATE_WEB2022 si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in eo
ERASME_15271527 Si quis autem ambulauerit in nocte, offendit: quia lux non est in eo.


JEAN 11 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Haec ait et post hoc dicit eis: “ Lazarus amicus noster dormit, sed vado, ut a somno exsuscitem eum ”.
VULGATE_WEB2022 haec ait et post hoc dicit eis Lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eum
ERASME_15271527 Haec ait, & post haec dicit eis: Lazarus amicus noster dormit, sed uado ut à somno excitem eum.


JEAN 11 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixerunt ergo ei discipuli: “ Domine, si dormit, salvus erit ”.
VULGATE_WEB2022 dixerunt ergo discipuli eius Domine si dormit salvus erit
ERASME_15271527 Dixerunt ergo discipuli eius: Domine, si dormit, saluus erit.


JEAN 11 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixerat autem Iesus de morte eius, illi autem putaverunt quia de dormitione somni diceret.
VULGATE_WEB2022 dixerat autem Iesus de morte eius illi autem putaverunt quia de dormitione somni diceret
ERASME_15271527 Dixerat autem Iesus de morte eius, at illi putauerunt, quod de dormitione somni diceret.


JEAN 11 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tunc ergo dixit eis Iesus manifeste: “ Lazarus mortuus est,
VULGATE_WEB2022 tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est
ERASME_15271527 Tunc ergo Iesus dixit eis manife ste: Lazarus mortuus est,


JEAN 11 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et gaudeo propter vos, ut credatis, quoniam non eram ibi; sed eamus ad eum ”.
VULGATE_WEB2022 et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eum
ERASME_15271527 & gaudeo propter uos, ut credatis, quod non fuerim ibi. Sed eamus ad eum


JEAN 11 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo Thomas, qui dicitur Didymus, ad condiscipulos: “ Eamus et nos, ut moriamur cum eo! ”.
VULGATE_WEB2022 dixit ergo Thomas qui dicitur Didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum eo
ERASME_15271527 Dixit ergo Thomas qui dicitur Didymus, ad discipulos: Eamus & nos ut moriamur cum eo.


JEAN 11 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Venit itaque Iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habentem.
VULGATE_WEB2022 venit itaque Iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habentem
ERASME_15271527 Venit itaque Iesus, & inuenit eum quatuor dies iam in monumento ha bentem.


JEAN 11 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Erat autem Bethania iuxta Hierosolymam quasi stadiis quindecim.
VULGATE_WEB2022 erat autem Bethania iuxta Hierosolyma quasi stadiis quindecim
ERASME_15271527 Erat autem Bethania iuxta Hierosolymam ferè stadiis quindecim.


JEAN 11 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam, ut consolarentur eas de fratre.
VULGATE_WEB2022 multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam ut consolarentur eas de fratre suo
ERASME_15271527 Multique ex ludaeis ue nerant ad Martham ac Mariam ut consolarentur eas de fratre suo


JEAN 11 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Martha ergo ut audivit quia Iesus venit, occurrit illi; Maria autem domi sedebat.
VULGATE_WEB2022 Martha ergo ut audivit quia Iesus venit occurrit illi Maria autem domi sedebat
ERASME_15271527 Martha ergo ut audiuit quod le sus uenisset, occurrit illi: Maria uero domi desidebat.


JEAN 11 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ergo Martha ad Iesum: “ Domine, si fuisses hic, frater meus non esset mortuus!
VULGATE_WEB2022 dixit ergo Martha ad Iesum Domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuus
ERASME_15271527 Dixit ergo Martha ad Iesum: Domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus.


JEAN 11 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed et nunc scio quia, quaecumque poposceris a Deo, dabit tibi Deus ”.
VULGATE_WEB2022 sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a Deo dabit tibi Deus
ERASME_15271527 Sed & nunc scio, quod quaecunque poposceris à deo, da turus tibi sit deus.


JEAN 11 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit illi Iesus: “ Resurget frater tuus ”.
VULGATE_WEB2022 dicit illi Iesus resurget frater tuus
ERASME_15271527 Dicit illi Iesus: Resurget frater tuu”.


JEAN 11 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Martha: “ Scio quia resurget in resurrectione in novissimo die ”.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Martha scio quia resurget in resurrectione in novissima die
ERASME_15271527 Dicit ei Mar tha: Scio quod resurget in resurrectione in nouissimo die.


JEAN 11 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dixit ei Iesus: “ Ego sum resurrectio et vita. Qui credit in me, etsi mortuus fuerit, vivet;
VULGATE_WEB2022 dixit ei Iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vivet
ERASME_15271527 Dicit ei Iesus: Ego sum resurrectio & ui ta, Qui credit in me, etiam si mor tuus fuerit uiuet:


JEAN 11 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et omnis, qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. Credis hoc? ”.
VULGATE_WEB2022 et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc
ERASME_15271527 & omnis qui uiuit & credit in me, non morietur in aeternum. Credis hoc?


JEAN 11 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ait illi: “ Utique, Domine; ego credidi quia tu es Christus Filius Dei, qui in mundum venisti ”.
VULGATE_WEB2022 ait illi utique Domine ego credidi quia tu es Christus Filius Dei qui in mundum venisti
ERASME_15271527 Ait illi: Etiam domine. Ego credo, quod tu sis Christus ille filius dei, qui in mundum uenturus erat.


JEAN 11 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum haec dixisset, abiit et vocavit Mariam sororem suam silentio dicens: “ Magister adest et vocat te ”.
VULGATE_WEB2022 et cum haec dixisset abiit et vocavit Mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat te
ERASME_15271527 Et cum haec dixisset, abiit & uocauit Mariam sororem suam clanculum di cens: Magister adest, & uocat te.


JEAN 11 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Illa autem ut audivit, surrexit cito et venit ad eum;
VULGATE_WEB2022 illa ut audivit surgit cito et venit ad eum
ERASME_15271527 Illa ut audiuit, surgit cito, & uenit ad eum.


JEAN 11 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 nondum enim venerat Iesus in castellum, sed erat adhuc in illo loco, ubi occurrerat ei Martha.
VULGATE_WEB2022 nondum enim venerat Iesus in castellum sed erat adhuc in illo loco ubi occurrerat ei Martha
ERASME_15271527 Nondum autem uenerat Iesus in castellum, sed erat in eo lo co, ubi occurrerat ei Martha.


JEAN 11 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iudaei igitur, qui erant cum ea in domo et consolabantur eam, cum vidissent Mariam quia cito surrexit et exiit, secuti sunt eam putantes: “ Vadit ad monumentum, ut ploret ibi ”.
VULGATE_WEB2022 Iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent Mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ibi
ERASME_15271527 Iudaei ergo qui erant cum ea in domo & consolabantur eam, cum uidissent Mariam, quod cito surrexisset, & exisset, secuti sunt eam, dicentes Vadit ad monumentum, ut ploret ibi.


JEAN 11 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Maria ergo, cum venisset ubi erat Iesus, videns eum cecidit ad pedes eius dicens ei: “ Domine, si fuisses hic, non esset mortuus frater meus! ”.
VULGATE_WEB2022 Maria ergo cum venisset ubi erat Iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei Domine si fuisses hic non esset mortuus frater meus
ERASME_15271527 Maria ergo cum uenisset eò, ubi erat Iesus, uidens eum, accidit ad pedes eius, & dicit ei: Domine, si fuisses hic non esset mortuus frater meus.


JEAN 11 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus ergo, ut vidit eam plorantem et Iudaeos, qui venerant cum ea, plorantes, fremuit spiritu et turbavit seipsum
VULGATE_WEB2022 Iesus ergo ut vidit eam plorantem et Iudaeos qui venerant cum ea plorantes fremuit spiritu et turbavit se ipsum
ERASME_15271527 Iesus ergo ut uidit eam plorantem, & ludaeos qui uenerant cum ea plorantes, infremuit spiritu et turbauit seipsum,


JEAN 11 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et dixit: “ Ubi posuistis eum? ”. Dicunt ei: “ Domine, veni et vide ”.
VULGATE_WEB2022 et dixit ubi posuistis eum dicunt ei Domine veni et vide
ERASME_15271527 et dixit: Vbi posuistis eum? Dicunt ei: Domine ueni, & uide.


JEAN 11 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Lacrimatus est Iesus.
VULGATE_WEB2022 et lacrimatus est Iesus
ERASME_15271527 Lachrymatus est Iesus.


JEAN 11 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicebant ergo Iudaei: “ Ecce quomodo amabat eum! ”.
VULGATE_WEB2022 dixerunt ergo Iudaei ecce quomodo amabat eum
ERASME_15271527 Dixerunt ergo ludaei: Ecce quomodo amabat eum.


JEAN 11 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quidam autem dixerunt ex ipsis: “ Non poterat hic, qui aperuit oculos caeci, facere, ut et hic non moreretur? ”.
VULGATE_WEB2022 quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretur
ERASME_15271527 Quidam autem ex ipsis dixerunt: Non poterat hic qui aperuit oculos caeci, facere, ut & hic non moreretur?


JEAN 11 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus ergo rursum fremens in semetipso, venit ad monumentum; erat autem spelunca, et lapis superpositus erat ei.
VULGATE_WEB2022 Iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat ei
ERASME_15271527 Iesus ergo rursum fremens in semet ipso, uenit ad monumentum. Erat autem spelunca, et lapis impositus erat ei.


JEAN 11 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ait Iesus: “ Tollite lapidem! ”. Dicit ei Martha, soror eius, qui mortuus fuerat: “ Domine, iam foetet; quatriduanus enim est! ”.
VULGATE_WEB2022 ait Iesus tollite lapidem dicit ei Martha soror eius qui mortuus fuerat Domine iam fetet quadriduanus enim est
ERASME_15271527 Ait Iesus: Tollite lapidem. Dicit ei Martha soror eius qui mor tuus fuerat. Domie, iam olet, quatriduanus est enim.


JEAN 11 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dicit ei Iesus: “ Nonne dixi tibi quoniam, si credideris, videbis gloriam Dei? ”.
VULGATE_WEB2022 dicit ei Iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam Dei
ERASME_15271527 Dicit ei Iesus: Nonne dixi tibi, quod si credideris, uisura esses gloriam dei?


JEAN 11 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Tulerunt ergo lapidem. Iesus autem, elevatis sursum oculis, dixit: “ Pater, gratias ago tibi quoniam audisti me.
VULGATE_WEB2022 tulerunt ergo lapidem Iesus autem elevatis sursum oculis dixit Pater gratias ago tibi quoniam audisti me
ERASME_15271527 Sustulerunt ergo lapidem à loco, ubi is qui mortuus fuerat, erat positus. Iesus autem attollens sursum oculos, di xit: Pater gratias ago tibi, quoniam audisti me.


JEAN 11 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ego autem sciebam quia semper me audis, sed propter populum, qui circumstat, dixi, ut credant quia tu me misisti ”.
VULGATE_WEB2022 ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misisti
ERASME_15271527 Ego autem sciebam quod semper me audis, sed propter turbam quae circunstat dixi, ut credant, quod tu me miseris.


JEAN 11 43 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et haec cum dixisset, voce magna clamavit: “ Lazare, veni foras! ”.
VULGATE_WEB2022 haec cum dixisset voce magna clamavit Lazare veni foras
ERASME_15271527 Atque haec cum dixisset, uoce magna clamauit: Lazare ueni foras.


JEAN 11 44 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Prodiit, qui fuerat mortuus, ligatus pedes et manus institis; et facies illius sudario erat ligata. Dicit Iesus eis: “ Solvite eum et sinite eum abire ”.
VULGATE_WEB2022 et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit Iesus eis solvite eum et sinite abire
ERASME_15271527 Et prodiit qui fuerat mortuus, manus et pedes habens reuinctos fa sciis sepulchralibus, & facies illius sudario erat obuincta. Dicit eis Iesus: Soluite eum, & sinite abire.


JEAN 11 45 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multi ergo ex Iudaeis, qui venerant ad Mariam et viderant, quae fecit, crediderunt in eum;
VULGATE_WEB2022 multi ergo ex Iudaeis qui venerant ad Mariam et viderant quae fecit crediderunt in eum
ERASME_15271527 Multi ergo ex Iudaeis qui uenerant ad Mariam, & uiderat quae fecisset Iesus, crediderunt in eum.


JEAN 11 46 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quidam autem ex ipsis abierunt ad pharisaeos et dixerunt eis, quae fecit Iesus.
VULGATE_WEB2022 quidam autem ex ipsis abierunt ad Pharisaeos et dixerunt eis quae fecit Iesus
ERASME_15271527 Quidam autem ex ipsis abierunt ad pharisaeos, & dixerunt eis, quae fecisset Iesus.


JEAN 11 47 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant: “ Quid facimus, quia hic homo multa signa facit?
VULGATE_WEB2022 collegerunt ergo pontifices et Pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa facit
ERASME_15271527 Congregauerunt ergo pontifices & pharilaei concilium ac dicebant: Quid facimus, quia hic homo multa signa aedit?


JEAN 11 48 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Si dimittimus eum sic, omnes credent in eum, et venient Romani et tollent nostrum et locum et gentem! ”.
VULGATE_WEB2022 si dimittimus eum sic omnes credent in eum et venient Romani et tollent nostrum et locum et gentem
ERASME_15271527 Si permiserimus eum sic, omres credent ei. Venientque Rhomani, & tollent tum locum nostrum, tum gentem.


JEAN 11 49 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Unus autem ex ipsis, Caiphas, cum esset pontifex anni illius, dixit eis: “ Vos nescitis quidquam
VULGATE_WEB2022 unus autem ex ipsis Caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicquam
ERASME_15271527 Vnus autem ex ipsis Ca iaphas nomine, cum esset pontifex anni illius, dixit eis: Vos nesci tis quicquam,


JEAN 11 50 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 nec cogitatis quia expedit vobis, ut unus moriatur homo pro populo, et non tota gens pereat! ”.
VULGATE_WEB2022 nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens pereat
ERASME_15271527 nec perpenditis, quod expedit nobis, ut unus homo moriatur pro populo, ac non tota gens pereat.


JEAN 11 51 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hoc autem a semetipso non dixit; sed, cum esset pontifex anni illius, prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente
VULGATE_WEB2022 hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente
ERASME_15271527 Hoc autem à se metipso non dixit, sed cum esset pontifex anni illius, uaticinatus est, quod Iesus moriturus esset pro gente,


JEAN 11 52 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et non tantum pro gente, sed et ut filios Dei, qui erant dispersi, congregaret in unum.
VULGATE_WEB2022 et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unum
ERASME_15271527 & non tantun pro gente, sed ut filios dei qui erant dispersi, congregaret in unum.


JEAN 11 53 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ab illo ergo die cogitaverunt, ut interficerent eum.
VULGATE_WEB2022 ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eum
ERASME_15271527 Ab illo ergo die consultabant inuicem, ut interficerent eum.


JEAN 11 54 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus ergo iam non in palam ambulabat apud Iudaeos, sed abiit inde in regionem iuxta desertum, in civitatem, quae dicitur Ephraim, et ibi morabatur cum discipulis.
VULGATE_WEB2022 Iesus ergo iam non in palam ambulabat apud Iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur Efrem et ibi morabatur cum discipulis
ERASME_15271527 Iesus ergo iam non propalam ambulabat inter ludaeos, sed abiit in regione iuxta desertum, in ciuitatem quae dicitur Ephraim, & ibi uersabatur cum discipulis suis.


JEAN 11 55 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Proximum autem erat Pascha Iudaeorum, et ascenderunt multi Hierosolymam de regione ante Pascha, ut sanctificarent seipsos.
VULGATE_WEB2022 proximum autem erat pascha Iudaeorum et ascenderunt multi Hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipsos
ERASME_15271527 Instabat autem pascha ludaeorum, & ascenderunt multi Hierosolymam è re gione ante pascha, ut purificarent se.


JEAN 11 56 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quaerebant ergo Iesum et colloquebantur ad invicem in templo stantes: “ Quid videtur vobis? Numquid veniet ad diem festum? ”.
VULGATE_WEB2022 quaerebant ergo Iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festum
ERASME_15271527 Quaerebant ergo Iesum, & col loquebantur inter se, in templo stantes. Quid uidetur uobis, quod non uenerit ad diem festum?


JEAN 11 57 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dederant autem pontifices et pharisaei mandatum, ut, si quis cognoverit, ubi sit, indicet, ut apprehendant eum.
VULGATE_WEB2022 dederant autem pontifices et Pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eum
ERASME_15271527 De derant autem pontifices & pharisaei praeceptum: ut si quis cognouisset ubi esset, indicaret, ut comprehenderent eum.