ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS [ APOCALYPSE ]
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Post haec vidi alium ange lum descendentem de caelo, habentem potestatem magnam; et terra illuminata est a claritate eius. |
VULGATE_WEB | 2022 | et post haec vidi alium angelum descendentem de caelo habentem potestatem magnam et terra inluminata est a gloria eius |
ERASME_1527 | 1527 | Et post haec uidi alium angelum descendentem de coelo, habentem potestatem magnam, & terra illuminata est à gloria eius. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et clamavit in forti voce dicens: “ Cecidit, cecidit Babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus immundi et custodia omnis bestiae immundae et odibilis; |
VULGATE_WEB | 2022 | et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit Babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmundae |
ERASME_1527 | 1527 | Et exclamauit per fortitudinem uoce magna, dicens: Cecidit cecidit Babylon magna, & facta est habitatio daemoniorum, & custodia omnis spiritus immundi & custodia omnis uolucris immundae, & inuisae: |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quia de vino irae fornicationis eius biberunt omnes gentes, et reges terrae cum illa fornicati sunt, et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sunt! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sunt |
ERASME_1527 | 1527 | quia de uino irae scortationis eius biberunt omnes gentes. Et reges terrae cum illa scortati sunt, & mercatores ter rae de uirtute delitiarum eius diuites facti sunt. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et audivi aliam vocem de caelo dicentem: “ Exite de illa, populus meus, ut ne comparticipes sitis peccatorum eius et de plagis eius non accipiatis, |
VULGATE_WEB | 2022 | et audivi aliam vocem de caelo dicentem exite de illa populus meus ut ne participes sitis delictorum eius et de plagis eius non accipiatis |
ERASME_1527 | 1527 | Et audiui aliam uo cem de coelo dicentem: Exite de illa populus meus, ne participes si tis delictorum eius, & de plagis eius ne accipiatis. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum, et recordatus est Deus iniquitatum eius. |
VULGATE_WEB | 2022 | quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est Deus iniquitatum eius |
ERASME_1527 | 1527 | Quoniam peruenerunt peccata eius usque ad coelum, & recordatus est deus iniquitatum eius. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Reddite illi, sicut et ipsa reddidit, et duplicate duplicia secundum opera eius; in poculo, quo miscuit, miscete illi duplum. |
VULGATE_WEB | 2022 | reddite illi sicut ipsa reddidit et duplicate duplicia secundum opera eius in poculo quo miscuit miscite illi duplum |
ERASME_1527 | 1527 | Reddite illi sicut & ipsa reddidit uobis, & duplica te ei duplicia secundum opera eius. In poculo quo miscuit, misce te illi duplum. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quantum glorificavit se et in deliciis fuit, tantum date illi tormentum et luctum. Quia in corde suo dicit: “Sedeo regina et vidua non sum et luctum non videbo”, |
VULGATE_WEB | 2022 | quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videbo |
ERASME_1527 | 1527 | Quantum glorificauit se & in delitiis fuit, tantum miscete illi tormentum & luctum, quia in corde suo dicit. Sedeo regina, & uidua no sum, & luctum no ui debo. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | ideo in una die venient plagae eius, mors et luctus et fames, et igne comburetur, quia fortis est Dominus Deus, qui iudicavit illam ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est Deus qui iudicavit illam |
ERASME_1527 | 1527 | Ideo in una die uenient pla gae eius, mors & luctus & fames, & igne comburetur: quia fortis est dominus deus, qui iudicabit illam. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et flebunt et plangent se super illam reges terrae, qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt, cum viderint fumum incendii eius, |
VULGATE_WEB | 2022 | et flebunt et plangent se super illam reges terrae qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt cum viderint fumum incendii eius |
ERASME_1527 | 1527 | Et flebunt illam & planget se super illa reges terrae, qui cum illa scortati sunt, & in delitiis uixerunt, cum uiderint fumum incendii eius, |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | longe stantes propter timorem tormentorum eius, dicentes: “ Vae, vae, civitas illa magna, Babylon, civitas illa fortis, quoniam una hora venit iudicium tuum! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | longe stantes propter timorem tormentorum eius dicentes vae vae civitas illa magna Babylon civitas illa fortis quoniam una hora venit iudicium tuum |
ERASME_1527 | 1527 | longe stantes propter timorem tormenti eius, dicentes: Vae uae ciuitas illa magna Babylon, ciuitas illa fortis: quoniam in una hora uenit fudi cium tuum. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et negotiatores terrae flent et lugent super illam, quoniam mercem eorum nemo emit amplius: |
VULGATE_WEB | 2022 | et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet amplius |
ERASME_1527 | 1527 | Et negociatores terrae flent & lugent super illa: quoniam merces eorum nemo emit amplius, |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritarum, et byssi et purpurae et serici et cocci, et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de ligno pretiosissimo et aeramento et ferro et marmore, |
VULGATE_WEB | 2022 | mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmore |
ERASME_1527 | 1527 | merces auri & argenti et la pidis preciosi, neque margaritae, & byssi, & purpurae, & serici, & coc cini, & ome lignum thyinum, & ome uas eburneum, & omne uas de li gno preciosissimo & aere, & ferro & marmore |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et cinnamomum et amomum et odoramenta et unguenta et tus, et vinum et oleum et similam et triticum, et iumenta et oves et equorum et raedarum, et mancipiorum et animas hominum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cinnamomum et amomum et odoramentorum et unguenti et turis et vini et olei et similae et tritici et iumentorum et ovium et equorum et raedarum et mancipiorum et animarum hominum |
ERASME_1527 | 1527 | & cinnamomum, & odoramentum, & unguentum, & thus, & uinum, & oleum, & similam, & triticum, et iumeta, et oues, et equo rum, & thedarum, & mancipiorum, et animas hominum. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et fructus tui, desiderium animae, discesserunt a te, et omnia pinguia et clara perierunt a te, et amplius illa iam non invenient. |
VULGATE_WEB | 2022 | et poma tua desiderii animae discessit a te et omnia pinguia et clara perierunt a te et amplius illa iam non invenient |
ERASME_1527 | 1527 | Et poma desi derii animae tuae discesserunt a te, & omnia pinguia & praeclara pe rierunt a te, & amplius illa iam no inuenies. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Mercatores horum, qui divites facti sunt ab ea, longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes, |
VULGATE_WEB | 2022 | mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes |
ERASME_1527 | 1527 | Mercatores horum qui diuites facti sunt, ab ea longe stabunt propter timorem tormenti eius, flentes ac lugentes, |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | dicentes: “ Vae, vae, civitas illa magna, quae amicta erat byssino et purpura et cocco, et deaurata auro et lapide pretioso et margarita, |
VULGATE_WEB | 2022 | et dicentes vae vae civitas illa magna quae amicta erat byssino et purpura et cocco et deaurata est auro et lapide pretioso et margaritis |
ERASME_1527 | 1527 | & dicentes Vae uae ciuitas illa magna, quae amicta erat bysso, & purpura, & cocco, & deaurata erat auro & la pide precioso & margaritis: |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | quoniam una hora desolatae sunt tantae divitiae! ”. Et omnis gubernator et omnis, qui in locum navigat, et nautae et, quotquot maria operantur, longe steterunt |
VULGATE_WEB | 2022 | quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterunt |
ERASME_1527 | 1527 | quo niam una hora destitutae sunt tantae diuitiae, & omnis gubernator, & omis in nauibus uersantium turba & nautae, & qui in mari operantur, longe steterunt: |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et clamabant, videntes fumum incendii eius, dicentes: “ Quae similis civitati huic magnae? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magnae |
ERASME_1527 | 1527 | & clama uerunt, uidentes fumum incendi eius, dicentes: Quae similis ciuita ti huic magnae? |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et miserunt pulverem super capita sua et clamabant, flentes et lugentes, dicentes: “ Vae, vae, civitas illa magna, in qua divites facti sunt omnes, qui habent naves in mari, de opibus eius, quoniam una hora desolata est! |
VULGATE_WEB | 2022 | et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata est |
ERASME_1527 | 1527 | Et miserunt puluerem supr capita sua, et clamauerunt flentes & lugentes, dicentes: Vae uae ciuitas illa magna, in qua diui tes facti sunt, omes qui habebant naues in mari de preciis eius, quo niam una hora desolata est. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exsulta super eam, caelum, et sancti et apostoli et prophetae, quoniam iudicavit Deus iudicium vestrum de illa! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit Deus iudicium vestrum de illa |
ERASME_1527 | 1527 | Exul ta super eam coelum & sancti apostoli & prophetae, quoniam iudicauit deus iudicium uestrum de illa. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens: “Impetu sic mittetur Babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietur. |
VULGATE_WEB | 2022 | et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens hoc impetu mittetur Babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietur |
ERASME_1527 | 1527 | Et sustulit unus angelus fortis la pidem quasi molarem magnum, et misit in mare, dicens: Hoc impetu mittetur Babylon ciuitas illa ma gna, & ultra iam no inuenietur. |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et vox citharoedorum et musicorum et tibia canentium et tuba non audietur in te amplius, et omnis artifex omnis artis non invenietur in te amplius, et vox molae non audietur in te amplius, |
VULGATE_WEB | 2022 | et vox citharoedorum et musicorum et tibia canentium et tuba non audietur in te amplius et omnis artifex omnis artis non invenietur in te amplius et vox molae non audietur in te amplius |
ERASME_1527 | 1527 | Et uox citharoedorum & musicorum, & tibia canentium & tuba, non au dietur in te amplius, & omnis ar tifex cuiuscunque artis non inuenietur in te amplius, & uox molae non audietur in te amplius, |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et lux lucernae non lucebit tibi amplius, et vox sponsi et sponsae non audietur in te amplius; quia mercatores tui erant magnates terrae, quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gentes, |
VULGATE_WEB | 2022 | et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gentes |
ERASME_1527 | 1527 | & lux lucernae non lucebit in te am plius, & uox sponsi & sponsae non audietur posthac in te: quia mercatores tui erant principes terrae: quia in ueneficiis tuis errauerunt omres gentes, |
AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium, qui interfecti sunt in terra! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terra |
ERASME_1527 | 1527 | & in ea sanguis pro phetarum & sanctorum inuetus est, et omnium qui interfecti sunt in terra. |