MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS [ 1CORINTHIENS ] 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 [ CH12 ] CH13 CH14 CH15 CH16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
1CORINTHIENS 12 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | De spiritalibus autem, fra tres, nolo vos ignorare. |
VULGATE_WEB | 2022 | de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratres |
ERASME_1527 | 1527 | Porrò de spiritualibus fratres, nolo uos ignorare. |
1CORINTHIENS 12 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Scitis quoniam, cum gentes essetis, ad simulacra muta, prout ducebamini, euntes. |
VULGATE_WEB | 2022 | scitis quoniam cum gentes essetis ad simulacra muta prout ducebamini euntes |
ERASME_1527 | 1527 | Scitis quod getes fuistis, & ad simulacra muta utcunque ducebamini sequentes. |
1CORINTHIENS 12 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ideo notum vobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit: “ Anathema Iesus! ”; et nemo potest dicere: “ Dominus Iesus ”, nisi in Spiritu Sancto. |
VULGATE_WEB | 2022 | ideo notum vobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit anathema Iesu et nemo potest dicere Dominus Iesus nisi in Spiritu Sancto |
ERASME_1527 | 1527 | Quapropter notum uobis facio, quod nullus per spiritum dei loques dicit anathema Iesum: & nemo po test dicere dominum Iesum, nisi per spiritum sanctum. |
1CORINTHIENS 12 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Divisiones vero gratiarum sunt, idem autem Spiritus; |
VULGATE_WEB | 2022 | divisiones vero gratiarum sunt idem autem Spiritus |
ERASME_1527 | 1527 | Diuisiones autem donorum sunt, sed idem spiritus, |
1CORINTHIENS 12 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et divisiones ministrationum sunt, idem autem Dominus; |
VULGATE_WEB | 2022 | et divisiones ministrationum sunt idem autem Dominus |
ERASME_1527 | 1527 | & diuisiones ministeriorum sunt, et idem dins: |
1CORINTHIENS 12 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et divisiones operationum sunt, idem vero Deus, qui operatur omnia in omnibus. |
VULGATE_WEB | 2022 | et divisiones operationum sunt idem vero Deus qui operatur omnia in omnibus |
ERASME_1527 | 1527 | et diuisiones operationum sunt sed idem est deus, efficiens omnia in omnibus. |
1CORINTHIENS 12 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem. |
VULGATE_WEB | 2022 | unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem |
ERASME_1527 | 1527 | Vnicuique uero datur manifestatio spuns, ad id quod expedit. |
1CORINTHIENS 12 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae, alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum, |
VULGATE_WEB | 2022 | alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum |
ERASME_1527 | 1527 | Nam huic quidem per spiritum datur sermo sapientiae, alii uero ser mo scientiae, secundum eundem spiritum: |
1CORINTHIENS 12 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | alteri fides in eodem Spiritu, alii donationes sanitatum in uno Spiritu, |
VULGATE_WEB | 2022 | alteri fides in eodem Spiritu alii gratia sanitatum in uno Spiritu |
ERASME_1527 | 1527 | alii uero fides per eundem spiritum: alii uero dona sanationum per eundem spiritum: |
1CORINTHIENS 12 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | alii operationes virtutum, alii prophetatio, alii discretio spirituum, alii genera linguarum, alii interpretatio linguarum; |
VULGATE_WEB | 2022 | alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonum |
ERASME_1527 | 1527 | alii uero effica ciae potentiarum: alii uero prophetia, alii uero discretiones spirituum, alii uero genera linguarum, alii uero interpretatio linguarum. |
1CORINTHIENS 12 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | haec autem omnia operatur unus et idem Spiritus, dividens singulis prout vult. |
VULGATE_WEB | 2022 | haec autem omnia operatur unus atque idem Spiritus dividens singulis prout vult |
ERASME_1527 | 1527 | Sed omia haec efficit unus ille & idem spiritus, diuidens peculiariter unicuique sicuti uult. |
1CORINTHIENS 12 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sicut enim corpus unum est et membra habet multa, omnia autem membra corporis, cum sint multa, unum corpus sunt, ita et Christus; |
VULGATE_WEB | 2022 | sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et Christus |
ERASME_1527 | 1527 | Quemadmodum enim cor pus unum est, et membra habet mul ta, omnia uero membra corporis unius, multa cum sint, unum sunt corpus, sic & Christus. |
1CORINTHIENS 12 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | etenim in uno Spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus, sive Iudaei sive Graeci sive servi sive liberi, et omnes unum Spiritum potati sumus. |
VULGATE_WEB | 2022 | etenim in uno Spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive Iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum Spiritum potati sumus |
ERASME_1527 | 1527 | Etemm per unum spiritum nos omnes in unum cor pus baptizati sumus, siue ludaei, siue Graeci, siue serui, siue liberi. & ombres unum spiritum hausimus. |
1CORINTHIENS 12 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nam et corpus non est unum membrum sed multa. |
VULGATE_WEB | 2022 | nam et corpus non est unum membrum sed multa |
ERASME_1527 | 1527 | Etemm corpus non est unum membrum, sed multa. |
1CORINTHIENS 12 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si dixerit pes: “Non sum manus, non sum de corpore ”, non ideo non est de corpore; |
VULGATE_WEB | 2022 | si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpore |
ERASME_1527 | 1527 | Si dicat pes, non sum manus non sum de corpore, num idcirco non est de corpore? |
1CORINTHIENS 12 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et si dixerit auris: “ Non sum oculus, non sum de corpore ”, non ideo non est de corpore. |
VULGATE_WEB | 2022 | et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpore |
ERASME_1527 | 1527 | Et si dicat auris, non sum oculus, non sum de corpore, num ideo non est de corpo re? |
1CORINTHIENS 12 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si totum corpus oculus est, ubi auditus? Si totum auditus, ubi odoratus? |
VULGATE_WEB | 2022 | si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratus |
ERASME_1527 | 1527 | Si totum corpus oculus, ubi auditus? Si totum auditus, ubi olfactus? |
1CORINTHIENS 12 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nunc autem posuit Deus membra, unumquodque eorum in corpore, sicut voluit. |
VULGATE_WEB | 2022 | nunc autem posuit Deus membra unumquodque eorum in corpore sicut voluit |
ERASME_1527 | 1527 | Nunc autem deus posuit membra, unumquodque singulatim in corpore, quemadmodum uoluit. |
1CORINTHIENS 12 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quod si essent omnia unum membrum, ubi corpus? |
VULGATE_WEB | 2022 | quod si essent omnia unum membrum ubi corpus |
ERASME_1527 | 1527 | Quod si essent omnia unum membrum, ubi corpus? |
1CORINTHIENS 12 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nunc autem multa quidem membra, unum autem corpus. |
VULGATE_WEB | 2022 | nunc autem multa quidem membra unum autem corpus |
ERASME_1527 | 1527 | Nunc autem multa quidem membra, unum uero corpus. |
1CORINTHIENS 12 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Non potest dicere oculus manui: “ Non es mihi necessaria! ”; aut iterum caput pedibus: “ Non estis mihi necessarii! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | non potest dicere oculus manui opera tua non indigeo aut iterum caput pedibus non estis mihi necessarii |
ERASME_1527 | 1527 | At non potest oculus dicere manui, no est mihi opus te: aut rursum caput pedibus, non est mi hi opus uobis, |
1CORINTHIENS 12 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed multo magis, quae videntur membra corporis infirmiora esse, necessaria sunt; |
VULGATE_WEB | 2022 | sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sunt |
ERASME_1527 | 1527 | imò multo potius, quae uidentur membra corporis imbe cilliora esse, necessaria sunt, |
1CORINTHIENS 12 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et, quae putamus ignobiliora membra esse corporis, his honorem abundantiorem circumdamus; et, quae inhonesta sunt nostra, abundantiorem honestatem habent, |
VULGATE_WEB | 2022 | et quae putamus ignobiliora membra esse corporis his honorem abundantiorem circumdamus et quae inhonesta sunt nostra abundantiorem honestatem habent |
ERASME_1527 | 1527 | et quae putamus minus honesta esse corporis, his honorem uberiorem ap ponimus: & indecora nostri, copiosiorem decorem habent. |
1CORINTHIENS 12 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | honesta autem nostra nullius egent. Sed Deus temperavit corpus, ei, cui deerat, abundantiorem tribuendo honorem, |
VULGATE_WEB | 2022 | honesta autem nostra nullius egent sed Deus temperavit corpus ei cui deerat abundantiorem tribuendo honorem |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum quae decora sunt nostri, non indigent: sed deus simul temperauit corpus, ei cui deerat, copiosiorem addens honorem, |
1CORINTHIENS 12 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | ut non sit schisma in corpore, sed idipsum pro invicem sollicita sint membra. |
VULGATE_WEB | 2022 | ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membra |
ERASME_1527 | 1527 | ne sit dissidium in corpore, sed inuicem alia pro aliis eandem sollicitudine gerant mem bra. |
1CORINTHIENS 12 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et sive patitur unum membrum, compatiuntur omnia membra; sive glorificatur unum membrum, congaudent omnia membra. |
VULGATE_WEB | 2022 | et si quid patitur unum membrum conpatiuntur omnia membra sive gloriatur unum membrum congaudent omnia membra |
ERASME_1527 | 1527 | Et siue patitur unum membrum simul patiuntur omnia membra: siue glorificatur unum membrum, si mul gaudent omia membra. |
1CORINTHIENS 12 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos autem estis corpus Christi et membra ex parte. |
VULGATE_WEB | 2022 | vos autem estis corpus Christi et membra de membro |
ERASME_1527 | 1527 | Vos autem estis corpus Christi, & membra ex parte. |
1CORINTHIENS 12 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et quosdam quidem posuit Deus in ecclesia primum apostolos, secundo prophetas, tertio doctores, deinde virtutes, exinde donationes curationum, opitulationes, gubernationes, genera linguarum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et quosdam quidem posuit Deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguarum |
ERASME_1527 | 1527 | Et alios quidem posuit deus in ecclesia, primum apostolos, deinde prophetas, tertio doctores, deinde potestates, deinde dona sanationum, subsidia, gubernatio nes, genera linguarum. |
1CORINTHIENS 12 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Numquid omnes apostoli? Numquid omnes prophetae? Numquid omnes doctores? Numquid omnes virtutes? |
VULGATE_WEB | 2022 | numquid omnes apostoli numquid omnes prophetae numquid omnes doctores |
ERASME_1527 | 1527 | Num ommes apostoli? num omnes prophetae? num omes doctores? |
1CORINTHIENS 12 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Numquid omnes donationes habent curationum? Numquid omnes linguis loquuntur? Numquid omnes interpretantur? |
VULGATE_WEB | 2022 | numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantur |
ERASME_1527 | 1527 | num omes potestates? num omnes dona habent sanationum? num omnes lin guis loquuntur? num omes interpretantur? |
1CORINTHIENS 12 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Aemulamini autem charismata maiora. Et adhuc excellentiorem viam vobis demonstro. |
VULGATE_WEB | 2022 | aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstro |
ERASME_1527 | 1527 | Sectemini uero dona potiora. Et adhuc his excellentiorem uiam uobis ostendo. |