ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEANACTES

[ ROMAINS ]1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14[ CH15 ]CH16

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

ROMAINS 15 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Debemus autem nos fir miores imbecillitates infir morum sustinere et non nobis placere.
VULGATE_WEB2022 debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placere
ERASME_15271527 Debemus autem nos qui potentes sumus, infirmitates impotentium portare, ac non placere


ROMAINS 15 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Unusquisque nostrum proximo placeat in bonum ad aedificationem;
VULGATE_WEB2022 unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificationem
ERASME_15271527 nobisipsis. Nam unusquisque no strum proximo placeat in bonum ad aedificationem.


ROMAINS 15 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 etenim Christus non sibi placuit, sed sicut scriptum est: “ Improperia improperantium tibi ceciderunt super me ”.
VULGATE_WEB2022 etenim Christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super me
ERASME_15271527 Etenim Christus non placuit sibiipsi, sed queadmodum scriptum est: Opprobria opprobrantium tibi, inciderunt in me.


ROMAINS 15 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quaecumque enim antea scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt, ut per patientiam et consolationem Scripturarum spem habeamus.
VULGATE_WEB2022 quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamus
ERASME_15271527 Nam quaecunque praescripta sunt, in nostram doctrina praescripta sunt: ut per patientiam & consolatione scripturarum spemhabeamus.


ROMAINS 15 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Deus autem patientiae et solacii det vobis idipsum sapere in alterutrum secundum Christum Iesum,
VULGATE_WEB2022 Deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum Iesum Christum
ERASME_15271527 Deus autem patientiae & consolationis det uobis idem mu tuo inter uos sentire secundum le sum Christum,


ROMAINS 15 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut unanimes uno ore glorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi.
VULGATE_WEB2022 ut unianimes uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi
ERASME_15271527 ut unanimiter uno ore glorificetis deum, ac patrem do mini nostri Iesu Christi.


ROMAINS 15 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Propter quod suscipite invicem, sicut et Christus suscepit vos, in gloriam Dei.
VULGATE_WEB2022 propter quod suscipite invicem sicut et Christus suscepit vos in honorem Dei
ERASME_15271527 Quapro pter assumite uos inuicem, quem admodum & Christus assumpsit nos in gloriam dei.


ROMAINS 15 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dico enim Christum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem Dei ad confirmandas promissiones patrum;
VULGATE_WEB2022 dico enim Christum Iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem Dei ad confirmandas promissiones patrum
ERASME_15271527 Illud aute dico, Iesum Christum ministrum fuis se circuncisionis pro ueritate dei, ad cofirmandas promissiones pa trum.


ROMAINS 15 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 gentes autem propter misericordiam glorificare Deum, sicut scriptum est: “ Propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantabo ”.
VULGATE_WEB2022 gentes autem super misericordiam honorare Deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantabo
ERASME_15271527 Caeterum, ut gentes pro mise cordia glorificent deum. Sicut scriptum est. Propter hoc confitebor tibi in gentibus, & nomini tuo ca nam.


ROMAINS 15 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et iterum dicit: “ Laetamini, gentes, cum plebe eius ”.
VULGATE_WEB2022 et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eius
ERASME_15271527 Et rursum dicit: Gaudete gentes cum populo eius.


ROMAINS 15 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et iterum: “ Laudate, omnes gentes, Dominum, et magnificent eum omnes populi ”.
VULGATE_WEB2022 et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi
ERASME_15271527 Et rursum: Laudate dominum omnes gentes, & collaudate eum omes populi.


ROMAINS 15 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et rursus Isaias ait: “ Erit radix Iesse, et qui exsurget regere gentes: in eo gentes sperabunt ”.
VULGATE_WEB2022 et rursus Esaias ait erit radix Iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabunt
ERASME_15271527 Et rursum Esaias dicit: Erit radix lesse, & qui exurget ad imperandum gentibus, in eo gentes spera bunt.


ROMAINS 15 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo, ut abundetis in spe in virtute Spiritus Sancti.
VULGATE_WEB2022 Deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute Spiritus Sancti
ERASME_15271527 Deus aute spei, impleat uos omi gaudio & pace, in credendo in hoc, ut exuberetis in speper potentiam spiritus sancti.


ROMAINS 15 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Certus sum autem, fratres mei, et ego ipse de vobis, quoniam et ipsi pleni estis bonitate, repleti omni scientia, ita ut possitis et alterutrum monere.
VULGATE_WEB2022 certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum monere
ERASME_15271527 Persuasum em habeo fratres mei, & ipse ego de uobis, quod & ipsi pleni estis bo nitate, impleti omi scientia, ualen tes etiam inuice alius alium admonere.


ROMAINS 15 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Audacius autem scripsi vobis ex parte, tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam, quae data est mihi a Deo,
VULGATE_WEB2022 audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a Deo
ERASME_15271527 Sed tame audacius scripsi uobis fratres ex parte, ueluti comonefaciens uos, propter grantiam, quae data est mihi a deo,


ROMAINS 15 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut sim minister Christi Iesu ad gentes, consecrans evangelium Dei, ut fiat oblatio gentium accepta, sanctificata in Spiritu Sancto.
VULGATE_WEB2022 ut sim minister Christi Iesu in gentibus sanctificans evangelium Dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in Spiritu Sancto
ERASME_15271527 in hoc ut sim minister Iesu Christi in getes, administrans euangelium dei, ut fiat oblatio gentium acceptabilis, san ctificata per spiritum sanctum.


ROMAINS 15 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Habeo igitur gloriationem in Christo Iesu ad Deum;
VULGATE_WEB2022 habeo igitur gloriam in Christo Iesu ad Deum
ERASME_15271527 Habeo igitur quod glorier per Christum Iesum, in his quae ad deum pertinent.


ROMAINS 15 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non enim audebo aliquid loqui eorum, quae per me non effecit Christus in oboedientiam gentium, verbo et factis,
VULGATE_WEB2022 non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit Christus in oboedientiam gentium verbo et factis
ERASME_15271527 Non enne ausim loqui quicquam eorum, quae no effecit Christus per me, in obedientiam gentium, uerbo & facto


ROMAINS 15 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 in virtute signorum et prodigiorum, in virtute Spiritus, ita ut ab Ierusalem et per circuitum usque in Illyricum repleverim evangelium Christi,
VULGATE_WEB2022 in virtute signorum et prodigiorum in virtute Spiritus Sancti ita ut ab Hierusalem per circuitum usque in Illyricum repleverim evangelium Christi
ERASME_15271527 per potentian signorum ac prodigiorum, per potentiam spiritus dei, ut ab Hierusalem & in circumia, centibus regionibus usque ad Illyri cum impleuerim euangelium Chri sti:


ROMAINS 15 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sic autem contendens praedicare evangelium, non ubi nominatus est Christus, ne super alienum fundamentum aedificarem,
VULGATE_WEB2022 sic autem hoc praedicavi evangelium non ubi nominatus est Christus ne super alienum fundamentum aedificarem
ERASME_15271527 ita porrò annitens praedicare euangelium, no ubi nomiatus erat Christus, ut ne super alienum fundamentum aedificare,


ROMAINS 15 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sed sicut scriptum est: “ Quibus non est annuntiatum de eo, videbunt; et, qui non audierunt, intellegent ”.
VULGATE_WEB2022 sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegent
ERASME_15271527 sed quemadmo dum scriptum est: Quibus non est annunciatum de eo, uidebunt, et qui non audierant, intelligent.


ROMAINS 15 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Propter quod et impediebar plurimum venire ad vos;
VULGATE_WEB2022 propter quod et inpediebar plurimum venire ad vos
ERASME_15271527 Qua propter & praepeditus sum saepe, quo minus uenire ad uos.


ROMAINS 15 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis,
VULGATE_WEB2022 nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis
ERASME_15271527 Nunc uero cum non amplius habeam locum in regionibus his, desiderium autem habeam ueniendi ad uos multis iam annis,


ROMAINS 15 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 cum in Hispaniam proficisci coepero, spero enim quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc, si vobis primum ex parte fruitus fuero.
VULGATE_WEB2022 cum in Hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuero
ERASME_15271527 quandocumque iter instituero in Hispaniam, ueniam ad uos. Spero enm fore, ut istac iter faciens, uideam uos, & a uobis producar illuc, si tamen uestra consuetudine prius ex parte fuero expletus.


ROMAINS 15 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nunc autem proficiscor in Ierusalem ministrare sanctis;
VULGATE_WEB2022 nunc igitur proficiscar in Hierusalem ministrare sanctis
ERASME_15271527 Nunc aute proficiscor Hierosolymam, ministrans sanctis.


ROMAINS 15 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 probaverunt enim Macedonia et Achaia communicationem aliquam facere in pauperes sanctorum, qui sunt in Ierusalem.
VULGATE_WEB2022 probaverunt enim Macedonia et Achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in Hierusalem
ERASME_15271527 Visum est emm Macedoniae et Achaiae, communicatio nem aliquam facere in paupes sanctos, qui sunt Hierosolymis.


ROMAINS 15 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Placuit enim eis, et debitores sunt eorum; nam si spiritalibus eorum communicaverunt gentes, debent et in carnalibus ministrare eis.
VULGATE_WEB2022 placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare eis
ERASME_15271527 Nam ita uisum est ipsis, et debitores illorum sunt. Etem si spumalia sua comunica uerunt gentibus, debent & hae in carnalibus ministrare illis.


ROMAINS 15 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hoc igitur cum consummavero et assignavero eis fructum hunc, proficiscar per vos in Hispaniam;
VULGATE_WEB2022 hoc igitur cum consummavero et adsignavero eis fructum hunc proficiscar per vos in Hispaniam
ERASME_15271527 Hoc igi tur ubi perfecero, & obsignauero il lis fructum hunc, reuertar per uos in Hispaniam.


ROMAINS 15 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 scio autem quoniam veniens ad vos, in abundantia benedictionis Christi veniam.
VULGATE_WEB2022 scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis Christi veniam
ERASME_15271527 Scio nanque, quod ubi uene ro ad uos, cum plenitudine benedi ctionis euangelii Christi uenturus sim.


ROMAINS 15 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Obsecro autem vos, fratres, per Dominum nostrum Iesum Christum et per caritatem Spiritus, ut concertemini mecum in orationibus pro me ad Deum,
VULGATE_WEB2022 obsecro igitur vos fratres per Dominum nostrum Iesum Christum et per caritatem Spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad Deum
ERASME_15271527 Obsecro autem uos fratres per dum nostrum Iesum Christum, et per dilectione spuns, ut me laborantem adiuuetis, precationibus pro me ad deum,


ROMAINS 15 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut liberer ab infidelibus, qui sunt in Iudaea, et ministerium meum pro Ierusalem acceptum sit sanctis,
VULGATE_WEB2022 ut liberer ab infidelibus qui sunt in Iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in Hierosolyma sanctis
ERASME_15271527 ut liberer ab incredulis in ludaea, utque ministerium hoc meum, quod exhibebo Hierosolymis, ac ceptum sit sanctis,


ROMAINS 15 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut veniens ad vos in gaudio per voluntatem Dei refrigerer vobiscum.
VULGATE_WEB2022 ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei et refrigerer vobiscum
ERASME_15271527 ut cum gaudio ueniam ad uos, per uoluntate dei, unaque uobiscum refociller.


ROMAINS 15 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Deus autem pacis sit cum omnibus vobis. Amen.
VULGATE_WEB2022 Deus autem pacis sit cum omnibus vobis amen
ERASME_15271527 Deus au tem pacis, sit cum omnibus uobis. Amen.