ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEANACTES

[ ROMAINS ]1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11[ CH12 ]CH13CH14CH15CH16

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

ROMAINS 12 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Obsecro itaque vos, fratres, per misericordiam Dei, ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem, sanctam, Deo placentem, rationabile obsequium vestrum;
VULGATE_WEB2022 obsecro itaque vos fratres per misericordiam Dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam Deo placentem rationabile obsequium vestrum
ERASME_15271527 Obsecro igitur uos fratres, per miserationes dei, ut praebeatis corpora uestra, hostiam uiuentem, sanctam, acceptam deo, rationalem cultum uestrum.


ROMAINS 12 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et nolite conformari huic saeculo, sed transformamini renovatione mentis, ut probetis quid sit voluntas Dei, quid bonum et bene placens et perfectum.
VULGATE_WEB2022 et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas Dei bona et placens et perfecta
ERASME_15271527 Et ne accommodetis uos ad figuram seculi huius, sed trans formemini per renouationem mentis uestrae, ut probetis quae sit uoluntas dei, quod bonum est, acceptumque & perfectum.


ROMAINS 12 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dico enim per gratiam, quae data est mihi, omnibus, qui sunt inter vos, non altius sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem, unicuique sicut Deus divisit mensuram fidei.
VULGATE_WEB2022 dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut Deus divisit mensuram fidei
ERASME_15271527 Dico em per gratiam, quae data est mihi, cuilibet uersanti inter uos, ne quis arroganter dese sen tiat, supra quam oportet de se sentire, sed ita sentiat, ut modestus sit & sobrius, ut cuique deus partitus est mensuram fidei.


ROMAINS 12 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sicut enim in uno corpore multa membra habemus, omnia autem membra non eundem actum habent,
VULGATE_WEB2022 sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum habent
ERASME_15271527 Quemadmodum enim in uno corpore membra multa habemus: membra uero non omnia eundem habent


ROMAINS 12 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ita multi unum corpus sumus in Christo, singuli autem alter alterius membra.
VULGATE_WEB2022 ita multi unum corpus sumus in Christo singuli autem alter alterius membra
ERASME_15271527 actum, sic multi unum corpus sumus in Christo: singulatim autem alii aliorum membra:


ROMAINS 12 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Habentes autem donationes secundum gratiam, quae data est nobis, differentes: sive prophetiam, secundum rationem fidei;
VULGATE_WEB2022 habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fidei
ERASME_15271527 sed tamen habentes dona iuxta gratiam datam nobis uaria, siue prophetiam iuxta portionem fidei,


ROMAINS 12 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sive ministerium, in ministrando; sive qui docet, in doctrina;
VULGATE_WEB2022 sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrina
ERASME_15271527 siue ministe rium in administratione, siue qui docet in doctrina,


ROMAINS 12 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sive qui exhortatur, in exhortando; qui tribuit, in simplicitate; qui praeest, in sollicitudine; qui miseretur, in hilaritate.
VULGATE_WEB2022 qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritate
ERASME_15271527 siue qui exhorta tur in exhortatione, qui impertit in simplicitate, qui praeest in diligentia, qui miseretur in hilaritate.


ROMAINS 12 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dilectio sine simulatione. Odientes malum, adhaerentes bono;
VULGATE_WEB2022 dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bono
ERASME_15271527 Dilectio sit non simulata, sitis odio pro sequentes quod malum est, adhaerentes ei, quod bonum est,


ROMAINS 12 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 caritate fraternitatis invicem diligentes, honore invicem praevenientes,
VULGATE_WEB2022 caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praevenientes
ERASME_15271527 per fra ternam charitatem, ad mutuo uos diligendos propensi, honore alius alium praeuenientes,


ROMAINS 12 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sollicitudine non pigri, spiritu ferventes, Domino servientes,
VULGATE_WEB2022 sollicitudine non pigri spiritu ferventes Domino servientes
ERASME_15271527 studio non pi gri, spiritu feruentes, tempori seruientes,


ROMAINS 12 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 spe gaudentes, in tribulatione patientes, orationi instantes,
VULGATE_WEB2022 spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instantes
ERASME_15271527 spe gaudentes, in afflictione patientes, precationi instantes,


ROMAINS 12 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 necessitatibus sanctorum communicantes, hospitalitatem sectantes.
VULGATE_WEB2022 necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectantes
ERASME_15271527 ne cessitatibus sanctorum communicantes, hospitalitatem sectantes.


ROMAINS 12 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Benedicite persequentibus; benedicite et nolite maledicere!
VULGATE_WEB2022 benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicere
ERASME_15271527 Bene loquamini de iis, qui uos insectantur: bene loquamini, in quam, & ne male precemini.


ROMAINS 12 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Gaudere cum gaudentibus, flere cum flentibus.
VULGATE_WEB2022 gaudere cum gaudentibus flere cum flentibus
ERASME_15271527 Gaudete cum gaudentibus, & flete cum. flentibus:


ROMAINS 12 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Idipsum invicem sentientes, non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos.
VULGATE_WEB2022 id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipsos
ERASME_15271527 eodem anio alii in alios affecti, no arroganter de uobisipsis sentientes, sed humilibus uos accomodantes. Ne sitis arrogantes apud uosmetipsos,


ROMAINS 12 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nulli malum pro malo reddentes; providentes bona coram omnibus hominibus;
VULGATE_WEB2022 nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram Deo sed etiam coram omnibus hominibus
ERASME_15271527 neque cuiquam malum pro malo reddatis. Prouide parantes honesta in conspectu omnium hominum:


ROMAINS 12 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes;
VULGATE_WEB2022 si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes
ERASME_15271527 si fieri potest, quantum in uobis est, cum omnibus hominibus in pace uiuentes,


ROMAINS 12 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non vosmetipsos vindicantes, carissimi, sed date locum irae, scriptum est enim: “ Mihi vindicta, ego retribuam ”, dicit Dominus.
VULGATE_WEB2022 non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominus
ERASME_15271527 non uosmetipsos ulciscentes dilecti, quin potius date locum irae. Scriptum est enim: Mihi ultio, ego rependam, dicit dominus.


ROMAINS 12 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed si esurierit inimicus tuus, ciba illum; si sitit, potum da illi. Hoc enim faciens, carbones ignis congeres super caput eius.
VULGATE_WEB2022 sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eius
ERASME_15271527 Si igitur esurit inimicus tuus, pasce illum: si sitit, da illi potum. Hoc enim si feceris carbones ignis coaceruabis in caput illius.


ROMAINS 12 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Noli vinci a malo, sed vince in bono malum.
VULGATE_WEB2022 noli vinci a malo sed vince in bono malum
ERASME_15271527 Ne uincaris à malo, imò uince bono malum.