ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEU[ MARC ]LUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11CH12CH13CH14CH15[ CH16 ]

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

MARC 16 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum transisset sabbatum, Maria Magdalene et Maria Iacobi et Salome emerunt aromata, ut venientes ungerent eum.
VULGATE_WEB2022 et cum transisset sabbatum Maria Magdalene et Maria Iacobi et Salome emerunt aromata ut venientes unguerent eum
ERASME_15271527 Et cum praeterisset sabbatum, Maria magdalene, & Maria lacobi, & Salome emerunt aromata, ut uenirent & ungerent eum.


MARC 16 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et valde mane, prima sabbatorum, veniunt ad monumentum, orto iam sole.
VULGATE_WEB2022 et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole
ERASME_15271527 Et summo diluculo diei primi sabbatorum ueniunt ad monumentum, exorto sole,


MARC 16 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et dicebant ad invicem: “ Quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti? ”.
VULGATE_WEB2022 et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti
ERASME_15271527 dicebantque inter sese: Quis reuoluet nobis lapidem ab ostio monumen ti?


MARC 16 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et respicientes vident revolutum lapidem; erat quippe magnus valde.
VULGATE_WEB2022 et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus valde
ERASME_15271527 Et cum respexissent, uident lapidem esse reuolutum: nam erat magnus ualde.


MARC 16 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et introeuntes in monumentum viderunt iuvenem sedentem in dextris, coopertum stola candida, et obstupuerunt.
VULGATE_WEB2022 et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerunt
ERASME_15271527 Et ingressae in mo numentum, uiderunt adolescentem sedentem à dextris, amictum sto la candida, & expauerunt.


MARC 16 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui dicit illis: “ Nolite expavescere! Iesum quaeritis Nazarenum crucifixum. Surrexit, non est hic; ecce locus, ubi posuerunt eum.
VULGATE_WEB2022 qui dicit illis nolite expavescere Iesum quaeritis Nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eum
ERASME_15271527 At ille dicit eis: Ne expauescatis, Iesum quaeritis Nazarenum, qui fuit cruci fixus: surrexit, non est hic: ecce lo cus, ubi posuerant illum.


MARC 16 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed ite, dicite discipulis eius et Petro: “Praecedit vos in Galilaeam. Ibi eum videbitis, sicut dixit vobis” ”.
VULGATE_WEB2022 sed ite et dicite discipulis eius et Petro quia praecedit vos in Galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobis
ERASME_15271527 Sed abite, dicite discipulis eius & Petro quod ille praecedit uos in Galilaeam illic eum uidebitis, sicut dixit uobis.


MARC 16 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et exeuntes fugerunt de monumento; invaserat enim eas tremor et pavor, et nemini quidquam dixerunt, timebant enim.
VULGATE_WEB2022 at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant enim
ERASME_15271527 Et abeuntes cito fugerunt à monumento. Habebat enim illas tre mor & stupor, neque cuiqua quicquam dicebant. timebant enim.


MARC 16 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Surgens autem mane, prima sabbati, apparuit primo Mariae Magdalenae, de qua eiecerat septem daemonia.
VULGATE_WEB2022 surgens autem mane prima sabbati apparuit primo Mariae Magdalenae de qua eiecerat septem daemonia
ERASME_15271527 Cum surrexisset autem Iesus mane, primo die sabbati, apparuit primum Mariae magdalenae, de qua eiecerat septem daemonia.


MARC 16 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Illa vadens nuntiavit his, qui cum eo fuerant, lugentibus et flentibus;
VULGATE_WEB2022 illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibus
ERASME_15271527 Illa profe cta, renunciauit ijs, qui cum illo fue rant lugentibus ac flentibus.


MARC 16 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea, non crediderunt.
VULGATE_WEB2022 et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea non crediderunt
ERASME_15271527 Et illi cum audissent, quod uiueret, ac uisus esset ab illa, non crediderunt.


MARC 16 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villam;
VULGATE_WEB2022 post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villam
ERASME_15271527 Post haec autem duobus ex ipsis am bulantibus, apparuit in alia forma euntibus rus.


MARC 16 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et illi euntes nuntiaverunt ceteris, nec illis crediderunt.
VULGATE_WEB2022 et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderunt
ERASME_15271527 Et illi abierunt, ac renunciarunt reliquis: nenc his illi crediderunt.


MARC 16 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Novissime recumbentibus illis Undecim apparuit, et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis, quia his, qui viderant eum resuscitatum, non crediderant.
VULGATE_WEB2022 novissime recumbentibus illis undecim apparuit et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis quia his qui viderant eum resurrexisse non crediderant
ERASME_15271527 Postea discumbentibus illis undecim apparuit: & exprobrauit illis incredulitatem suam, & cordis duriciem: quod his qui ipsum uidissent resuscitatum, non credidissent.


MARC 16 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et dixit eis: “ Euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae.
VULGATE_WEB2022 et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae
ERASME_15271527 Et dicebat eis: Ite in mum dum uniuersum, & praedicate euangelium omni creaturae:


MARC 16 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit; qui vero non crediderit, condemnabitur.
VULGATE_WEB2022 qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitur
ERASME_15271527 Qui crediderit, & baptizatus fuerit, saluus erit: qui uero non credide rit, condemnabitur.


MARC 16 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur: in nomine meo daemonia eicient, linguis loquentur novis,
VULGATE_WEB2022 signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novis
ERASME_15271527 Porrò signa eos qui crediderint, haec subsequem tur: Per nomen meum daemonia eijcient: linguis loquentur nouis:


MARC 16 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 serpentes tollent, et, si mortiferum quid biberint, non eos nocebit, super aegrotos manus imponent, et bene habebunt ”.
VULGATE_WEB2022 serpentes tollent et si mortiferum quid biberint non eos nocebit super aegrotos manus inponent et bene habebunt
ERASME_15271527 serpentes tollent. Et si quid letale biberint, non nocebit eis. Super aegrotos manus imponent. & bene habebunt.


MARC 16 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et Dominus quidem Iesus, postquam locutus est eis, assumptus est in caelum et sedit a dextris Dei.
VULGATE_WEB2022 et Dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris Dei
ERASME_15271527 Itaque dominus quidem postquam locutus fuisset eis, receptus est in coelum, & consedit à dextris dei.


MARC 16 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Illi autem profecti praedicaverunt ubique, Domino cooperante et sermonem confirmante, sequentibus signis.
VULGATE_WEB2022 illi autem profecti praedicaverunt ubique Domino cooperante et sermonem confirmante sequentibus signis
ERASME_15271527 Illi uero egressi, prae dicauerunt ubique, domino coope rante, & sermonem confirmante per signa subsequentia.