MATTHIEU [ MARC ] LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 [ CH13 ] CH14 CH15 CH16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
MARC 13 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum egrederetur de templo, ait illi unus ex discipulis suis: “ Magister, aspice quales lapides et quales structurae ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structurae |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum exiret è templo, dicit il li quidam è discipulis illius: Praeceptor, uide quales lapides, & quales substructiones. |
MARC 13 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et Iesus ait illi: “ Vides has magnas aedificationes? Hic non relinquetur lapis super lapidem, qui non destruatur ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | et respondens Iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatur |
ERASME_1527 | 1527 | Et Iesus respon dens, ait illi: Vides has magnas substructiones? Non relinquetur lapis super lapidem, qui non diruatur. |
MARC 13 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum sederet in montem Olivarum contra templum, interrogabat eum separatim Petrus et Iacobus et Ioannes et Andreas: |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum sederet in montem Olivarum contra templum interrogabant eum separatim Petrus et Iacobus et Iohannes et Andreas |
ERASME_1527 | 1527 | Et cum sederet in monte oliuarum è regione templi interrogabant illum secreto Petrus & lacobus, & lohannes, & Andreas |
MARC 13 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | “ Dic nobis: Quando ista erunt, et quod signum erit, quando haec omnia incipient consummari? ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummari |
ERASME_1527 | 1527 | Dic nobis, quando haec erunt? & quod signum est, quando haec o mnia sint consummanda? |
MARC 13 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iesus autem coepit dicere illis: “ Videte, ne quis vos seducat. |
VULGATE_WEB | 2022 | et respondens Iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seducat |
ERASME_1527 | 1527 | At Iesus respondens illis, coepit dicere: Videte, ne quis uos fallat. |
MARC 13 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Multi venient in nomine meo dicentes: “Ego sum”, et multos seducent. |
VULGATE_WEB | 2022 | multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducent |
ERASME_1527 | 1527 | Multi enim uenient in nomine meo dicentes: Ego sum Christus, multosque decipient. |
MARC 13 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum audieritis autem bella et opiniones bellorum, ne timueritis; oportet fieri sed nondum finis. |
VULGATE_WEB | 2022 | cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis |
ERASME_1527 | 1527 | Cum autem audieritis bella & rumores bellorum ne turbemini: oportet enim fieri. at nondum finis. |
MARC 13 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exsurget enim gens super gentem, et regnum super regnum, erunt terrae motus per loca, erunt fames; initium dolorum haec. |
VULGATE_WEB | 2022 | exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum haec |
ERASME_1527 | 1527 | Insurget enim gens aduersus gentem, & regnum aduersus regnum. Et erunt terraemotus in singulis locis, & erunt fames ac turbationes. Initia dolorum haec. |
MARC 13 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Videte autem vosmetipsos. Tradent vos conciliis, et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illis. |
VULGATE_WEB | 2022 | videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illis |
ERASME_1527 | 1527 | Sed cauete uos uobis. Tradent enm uos in concilia & in synagogas. caedemini, & sub pręsi dibus ac regibus ducemini propter me in testimonium illis. |
MARC 13 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium. |
VULGATE_WEB | 2022 | et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium |
ERASME_1527 | 1527 | Et apud omnes getes oportet prius praedicari euangelium. |
MARC 13 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et cum duxerint vos tradentes, nolite praecogitare quid loquamini, sed, quod datum vobis fuerit in illa hora, id loquimini: non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus. |
VULGATE_WEB | 2022 | et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus |
ERASME_1527 | 1527 | Cum autem duxerint uos tradentes, ne praecogitetis quid dicturi sitis, neque meditemini, sed quic quid datum fuerit uobis in illa hora, hoc loquamini. Non enim estis uos qui loquimini, sed spiritussan ctus. |
MARC 13 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et tradet frater fratrem in mortem, et pater filium; et consurgent filii in parentes et morte afficient eos; |
VULGATE_WEB | 2022 | tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eos |
ERASME_1527 | 1527 | Tradituru? est autem frater fratrem in morte, & pater filium, & insur gent filij aduersus paretes, ac mor te afficient eos. |
MARC 13 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et eritis odio omnibus propter nomen meum. Qui autem sustinuerit in finem, hic salvus erit. |
VULGATE_WEB | 2022 | et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem sustinuerit in finem hic salvus erit |
ERASME_1527 | 1527 | Et eritis odio habiti ab omibus propter nomen meum. Sed qui perseuerauerit usque ad finem, hic saluus erit. |
MARC 13 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cum autem videritis abominationem desolationis stantem, ubi non debet, qui legit, intellegat: tunc, qui in Iudaea sunt, fugiant in montes; |
VULGATE_WEB | 2022 | cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in Iudaea sunt fugiant in montes |
ERASME_1527 | 1527 | Porrò cum uideritis abominationem desolatio nis, de qua dictum est à Daniele propheta, stantem ubi no oportet, qui legerit, intelligat. Tunc qui fue rint in Iudaea, fugiant ad montes. |
MARC 13 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui autem super tectum, ne descendat nec introeat, ut tollat quid de domo sua; |
VULGATE_WEB | 2022 | et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo sua |
ERASME_1527 | 1527 | Qui uero fuerit in tecto, ne descem dat in domum: nec ingrediatur, ut quicquam tollat è domo sua. |
MARC 13 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et, qui in agro erit, non revertatur retro tollere vestimentum suum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suum |
ERASME_1527 | 1527 | Et qui fuerit in agro, ne reuertatur ad ea quae reliquit à tergo, ad tollendum pallium suum. |
MARC 13 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vae autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus! |
VULGATE_WEB | 2022 | vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus |
ERASME_1527 | 1527 | Vae aute praegnanti bus & lactantibus in illis diebus. |
MARC 13 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Orate vero, ut hieme non fiat: |
VULGATE_WEB | 2022 | orate vero ut hieme non fiant |
ERASME_1527 | 1527 | Sed orate, ne fiat fuga uestra hye me. |
MARC 13 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | erunt enim dies illi tribulatio talis, qualis non fuit ab initio creaturae, quam condidit Deus, usque nunc, neque fiet. |
VULGATE_WEB | 2022 | erunt enim dies illi tribulationes tales quales non fuerunt ab initio creaturae quam condidit Deus usque nunc neque fient |
ERASME_1527 | 1527 | Erunt enm dies illi talis afflictio, qualis non fuit à primordio rerum conditarum, quas condidit deus, usque ad hoc tempus, nec futura est. |
MARC 13 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et nisi breviasset Dominus dies, non fuisset salva omnis caro. Sed propter electos, quos elegit, breviavit dies. |
VULGATE_WEB | 2022 | et nisi breviasset Dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit dies |
ERASME_1527 | 1527 | Et nisi dominus abbreuiasset dies, haud quaquam salua fuisset uniuersa caro. Sed propter electos quos elegit, abbreuiauit dies. |
MARC 13 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et tunc, si quis vobis dixerit: “Ecce hic est Christus, ecce illic”, ne credideritis. |
VULGATE_WEB | 2022 | et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est Christus ecce illic ne credideritis |
ERASME_1527 | 1527 | Ac tum, si quis uobis dixerit: Ecce hic Christus, ecce illic, ne credatis. |
MARC 13 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos, si potest fieri, electos. |
VULGATE_WEB | 2022 | exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electos |
ERASME_1527 | 1527 | Exorientur pseudochristi, & pseudoprophetae & aedent signa, ac prodigia, ad decipiendum, si fieri possit, etiam electos. |
MARC 13 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos autem videte; praedixi vobis omnia. |
VULGATE_WEB | 2022 | vos ergo videte ecce praedixi vobis omnia |
ERASME_1527 | 1527 | Vos autem cauete, ecce praedixi uobis omnia. |
MARC 13 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur, et luna non dabit splendorem suum, |
VULGATE_WEB | 2022 | sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suum |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum in illis diebus post afflictionem illam sol obtenebrabitur, & luna no dabit splendorem suum: |
MARC 13 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et erunt stellae de caelo decidentes, et virtutes, quae sunt in caelis, movebuntur. |
VULGATE_WEB | 2022 | et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntur |
ERASME_1527 | 1527 | & stellae coeli decident, & uirtutes quae in coelis sunt, cocutientur. |
MARC 13 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et tunc videbunt Filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et gloria. |
VULGATE_WEB | 2022 | et tunc videbunt Filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et gloria |
ERASME_1527 | 1527 | Et tunc uidebunt filium hominis uenientem in nubibus, cum potestate multa & gloria. |
MARC 13 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Et tunc mittet angelos et congregabit electos suos a quattuor ventis, a summo terrae usque ad summum caeli. |
VULGATE_WEB | 2022 | et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum caeli |
ERASME_1527 | 1527 | Et tunc mittet angelos suos, & agaggregabit electos suos à quatuor uentis, à summo terrae usque ad summum coeli. |
MARC 13 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | A ficu autem discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit et germinaverit folia, cognoscitis quia in proximo sit aestas. |
VULGATE_WEB | 2022 | a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aestas |
ERASME_1527 | 1527 | Aficu uero discite si militudine. Cum ramus eius iam tener fuerit, produxeritque folia, scitis quod prope sit aestas. |
MARC 13 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sic et vos, cum videritis haec fieri, scitote quod in proximo sit in ostiis. |
VULGATE_WEB | 2022 | sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostiis |
ERASME_1527 | 1527 | Sic & uos cum haec uideritis fieri, scitote quod prope sit in foribus. |
MARC 13 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Amen dico vobis: Non transiet generatio haec, donec omnia ista fiant. |
VULGATE_WEB | 2022 | amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fiant |
ERASME_1527 | 1527 | Amen dico uobis, quod non praeteribit genera tio haec, donec omnia haec facta fuerint. |
MARC 13 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Caelum et terra transibunt, verba autem mea non transibunt. |
VULGATE_WEB | 2022 | caelum et terra transibunt verba autem mea non transibunt |
ERASME_1527 | 1527 | Coelum & terra praeteribunt, sed uerba mea non praeteribunt. |
MARC 13 32
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | De die autem illo vel hora nemo scit, neque angeli in caelo neque Filius, nisi Pater. |
VULGATE_WEB | 2022 | de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque Filius nisi Pater |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum de die illo ac tempore, nemo nouit, ne angeli quide qui in coelo sunt, nec ipse filius, sed solus pa ter. |
MARC 13 33
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Videte, vigilate; nescitis enim, quando tempus sit. |
VULGATE_WEB | 2022 | videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit |
ERASME_1527 | 1527 | Cauete, uigilate, & orate, nescitis ende quando tempus sit. |
MARC 13 34
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sicut homo, qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem, unicuique opus suum, ianitori quoque praecepit, ut vigilaret. |
VULGATE_WEB | 2022 | sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigilet |
ERASME_1527 | 1527 | Sicut homo qui peregre agit relicta do mo sua, deditque seruis suis potesta tem, ac suum cuique opus, & ianitori mandauit ut uigilaret. |
MARC 13 35
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vigilate ergo; nescitis enim quando dominus domus veniat, sero an media nocte an galli cantu an mane; |
VULGATE_WEB | 2022 | vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an mane |
ERASME_1527 | 1527 | Vigilate igi tur, nescitis em quando dominus domus uenturus sit, sero, an medio noctis, an in gallicinio, an diluculo: |
MARC 13 36
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | ne, cum venerit repente, inveniat vos dormientes. |
VULGATE_WEB | 2022 | ne cum venerit repente inveniat vos dormientes |
ERASME_1527 | 1527 | ne si uenerit repente, offendat uos dormientes. |
MARC 13 37
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quod autem vobis dico, omnibus dico: Vigilate! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quod autem vobis dico omnibus dico vigilate |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum quae dico uobis, omibus dico, uigilate. |