ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEU[ MARC ]LUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9CH10CH11[ CH12 ]CH13CH14CH15CH16

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40V41V42V43V44

MARC 12 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et coepit illis in parabolis loqui: “ Vineam pastinavit homo et circumdedit saepem et fodit lacum et aedificavit turrim et locavit eam agricolis et peregre profectus est.
VULGATE_WEB2022 et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus est
ERASME_15271527 Et coepit illis per parabolas lo qui. Vineam plantauit homo, & circundederat sepem, & foderat lacum, & aedificauerat turrim, & elocauerat eam agricolis, & peregre profectus est,


MARC 12 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et misit ad agricolas in tempore servum, ut ab agricolis acciperet de fructu vineae;
VULGATE_WEB2022 et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vineae
ERASME_15271527 & misit ad agricolas cum opportunum esset seruum ut ab agricolis acciperet de fructu uineae.


MARC 12 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui apprehensum eum caeciderunt et dimiserunt vacuum.
VULGATE_WEB2022 qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuum
ERASME_15271527 At illi arreptum illum ceciderunt, ac remiserunt uacuum.


MARC 12 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et iterum misit ad illos alium servum; et illum in capite vulneraverunt et contumeliis affecerunt.
VULGATE_WEB2022 et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerunt
ERASME_15271527 Et rursum misit ad illos alium ser uum, & illi coniectis in eum saxis comminuerunt illi caput, & remi serunt contumelijs affectum.


MARC 12 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et alium misit, et illum occiderunt, et plures alios, quosdam caedentes, alios vero occidentes.
VULGATE_WEB2022 et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidentes
ERASME_15271527 Et rursum alium misit, & illum occiderunt: multosque alios, hos quidem caedentes, illos uero occidentes.


MARC 12 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Adhuc unum habebat, filium dilectum. Misit illum ad eos novissimum dicens: “Reverebuntur filium meum”.
VULGATE_WEB2022 adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meum
ERASME_15271527 Ita que cum unum adhuc haberet filium suum dilectum, misit etiam illum ad illos postremum, dicens: Reuerebuntur filium meum.


MARC 12 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Coloni autem illi dixerunt ad invicem: “Hic est heres. Venite, occidamus eum, et nostra erit hereditas”.
VULGATE_WEB2022 coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit hereditas
ERASME_15271527 Illi uero agricolae dicebant inter sese: Hic est haeres uenite occidamus eum, & nostra erit haereditas.


MARC 12 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et apprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vineam.
VULGATE_WEB2022 et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vineam
ERASME_15271527 Et arreptum illum occiderunt, & eieceruntè uinea.


MARC 12 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quid ergo faciet dominus vineae? Veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis.
VULGATE_WEB2022 quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis
ERASME_15271527 Quid igitur facturus est dominus uineae? ueniet & perdet agricolas, & dabit uineam alijs.


MARC 12 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nec Scripturam hanc legistis: “Lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli;
VULGATE_WEB2022 nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
ERASME_15271527 An ne hanc quidem scripturam legistis? Lapidem quem reprobauerunt ij qui aedificabant, hic factus est caput anguli:


MARC 12 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris”? ”.
VULGATE_WEB2022 a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris
ERASME_15271527 à domino factum est hoc, & est admi rabile in oculis nostris.


MARC 12 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam; cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit. Et relicto eo abierunt.
VULGATE_WEB2022 et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierunt
ERASME_15271527 Et quaerebant eum comprehendere, & me tuebant turbam. sciebant enim quod aduersus ipsos parabolam dixisset. Et relicto illo abierunt,


MARC 12 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis, ut eum caperent in verbo.
VULGATE_WEB2022 et mittunt ad eum quosdam ex Pharisaeis et Herodianis ut eum caperent in verbo
ERASME_15271527 ac mittunt ad illum quosdam è pha risaeis & Herodianis, ut eum captarent sermone.


MARC 12 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui venientes dicunt ei: “ Magister, scimus quia verax es et non curas quemquam; nec enim vides in faciem hominum, sed in veritate viam Dei doces. Licet dare tributum Caesari an non? Dabimus an non dabimus? ”.
VULGATE_WEB2022 qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam Dei doces licet dari tributum Caesari an non dabimus
ERASME_15271527 Illi uero cum ue nissent, dicunt ei: Praeceptor, scimus quod uerax es, & non curas quenquam: no enim respicis personam hominum, sed cum uerita te uiam dei doces: Licet censum Casari dare, an non? demus, an non demus?


MARC 12 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui sciens versutiam eorum ait illis: “ Quid me tentatis? Afferte mihi denarium, ut videam ”.
VULGATE_WEB2022 qui sciens versutiam eorum ait illis quid me temptatis adferte mihi denarium ut videam
ERASME_15271527 Ille uero sciens illorum simulationem, dixit illis: Quid me tentatis? Afferte mihi denarium, ut uideam.


MARC 12 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 At illi attulerunt. Et ait illis: “ Cuius est imago haec et inscriptio? ”. Illi autem dixerunt ei: “ Caesaris ”.
VULGATE_WEB2022 at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi Caesaris
ERASME_15271527 Illi uero attulerunt. Et dicit eis. Cuius est imago haec & inscriptio? Illi uero dixerunt ei: Caesaris.


MARC 12 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus autem dixit illis: “ Quae sunt Caesaris, reddite Caesari et, quae sunt Dei, Deo ”. Et mirabantur super eo.
VULGATE_WEB2022 respondens autem Iesus dixit illis reddite igitur quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo et mirabantur super eo
ERASME_15271527 Et respondens Iesus dixit illis: Reddite quae sunt Caesaris Caesari, & quae dei sunt deo. Et admirati sunt de eo.


MARC 12 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et veniunt ad eum sadducaei, qui dicunt resurrectionem non esse, et interrogabant eum dicentes:
VULGATE_WEB2022 et venerunt ad eum Sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicentes
ERASME_15271527 Et ueniunt sad ducaei ad illum, qui dicunt, non esse resurrectionem: interrogaue runtque eum, dicentes:


MARC 12 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Magister, Moyses nobis scripsit, ut si cuius frater mortuus fuerit et reliquerit uxorem et filium non reliquerit, accipiat frater eius uxorem et resuscitet semen fratri suo.
VULGATE_WEB2022 magister Moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri suo
ERASME_15271527 Praeceptor, Moses scripsit nobis, si cuius frater moriatur, ac relinquat uxorem, & liberos non relinquat, ut accipiat frater eius uxorem illius, & suscitet semen fratri suo.


MARC 12 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Septem fratres erant: et primus accepit uxorem et moriens non reliquit semen;
VULGATE_WEB2022 septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semine
ERASME_15271527 Septem fratres fuerunt, ac primus accepit uxorem, isque moriens non reliquit semen.


MARC 12 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et secundus accepit eam et mortuus est, non relicto semine; et tertius similiter;
VULGATE_WEB2022 et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similiter
ERASME_15271527 & secundus accepit illam, ac mortuus est: & nec ipse reliquit semen, & tertius simi liter.


MARC 12 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et septem non reliquerunt semen. Novissima omnium defuncta est et mulier.
VULGATE_WEB2022 et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulier
ERASME_15271527 & acceperunt eam septem, nec reliquerunt seme. Postrema uero omnium mortua est & uxor.


MARC 12 23 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In resurrectione, cum resurrexerint, cuius de his erit uxor? Septem enim habuerunt eam uxorem ”.
VULGATE_WEB2022 in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxorem
ERASME_15271527 In resurrectione igitur, cum resur rexerint, cuius illorum erit uxor? Nam septem habuerunt eam uxorem.


MARC 12 24 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ait illis Iesus: “ Non ideo erratis, quia non scitis Scripturas neque virtutem Dei?
VULGATE_WEB2022 et respondens Iesus ait illis non ideo erratis non scientes scripturas neque virtutem Dei
ERASME_15271527 Et respondens Iesus, dixit eis: An non propterea erratis, quod nesciatis scripturas, neque uirtutem dei?


MARC 12 25 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cum enim a mortuis resurrexerint, neque nubent neque nubentur, sed sunt sicut angeli in caelis.
VULGATE_WEB2022 cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caelis
ERASME_15271527 Cum enim à mortuis resurre xerint, neque contrahunt matrimo nium, neque nuptum dantur, sed sunt uelut angeli qui in coelis


MARC 12 26 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 De mortuis autem quod resurgant, non legistis in libro Moysis super rubum, quomodo dixerit illi Deus inquiens: “Ego sum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob”?
VULGATE_WEB2022 de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro Mosi super rubum quomodo dixerit illi Deus inquiens ego sum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob
ERASME_15271527 sunt. Cae terum de mortuis, quod resuscitantur, non legistis in libro Mosi, quo modo in rubo locutus sit illi deus dicens: Ego ille deus Abraham, & deus Isaac, & deus lacob.


MARC 12 27 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non est Deus mortuorum sed vivorum! Multum erratis ”.
VULGATE_WEB2022 non est Deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum erratis
ERASME_15271527 Non est deus mortuorum, sed deus uiuenti um. Vos igitur multum erratis.


MARC 12 28 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et accessit unus de scribis, qui audierat illos conquirentes, videns quoniam bene illis responderit, interrogavit eum: “ Quod est primum omnium mandatum? ”.
VULGATE_WEB2022 et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatum
ERASME_15271527 Et cum accessisset quidam è scribis, & audisset eos simul disputantes, uide retque quod bene respondisset eis, interrogauit illum: Quod est primum omnium praeceptorum?


MARC 12 29 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Iesus respondit: “ Primum est: “Audi, Israel: Dominus Deus noster Dominus unus est,
VULGATE_WEB2022 Iesus autem respondit ei quia primum omnium mandatum est audi Israhel Dominus Deus noster Deus unus est
ERASME_15271527 Iesus autem respondit illi: Primum omnium praeceptum est: Audi liraël, Dominus deus noster, dominus unus est.


MARC 12 30 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua”.
VULGATE_WEB2022 et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatum
ERASME_15271527 Et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, & ex tota ania tua, & ex tota mente tua, & ex to tis uiribus tuis. Hoc est primum praeceptum.


MARC 12 31 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Secundum est illud: “Diliges proximum tuum tamquam teipsum”. Maius horum aliud mandatum non est ”.
VULGATE_WEB2022 secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non est
ERASME_15271527 Et secundum simile hoc est: Diliges proximum tuum, ut te ipsum. Maius his aliud praeceptum non est.


MARC 12 32 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et ait illi scriba: “ Bene, Magister, in veritate dixisti: “Unus est, et non est alius praeter eum;
VULGATE_WEB2022 et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eum
ERASME_15271527 Et dixit illi scriba: Bene prae ceptor cum ueritate dixisti, quod unus sit deus, & non sit alius prae ter illum,


MARC 12 33 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et diligere eum ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota fortitudine” et: “Diligere proximum tamquam seipsum” maius est omnibus holocautomatibus et sacrificiis ”.
VULGATE_WEB2022 et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificiis
ERASME_15271527 quodque diligere eum ex toto corde, & ex tota intelligentia, & ex tota ania, & ex totis uiribus ac diligere proximum ut seipsum, plus sit quam uniuersa holocautoma ta & uictimae.


MARC 12 34 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et Iesus videns quod sapienter respondisset, dixit illi: “ Non es longe a regno Dei ”. Et nemo iam audebat eum interrogare.
VULGATE_WEB2022 Iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno Dei et nemo iam audebat eum interrogare
ERASME_15271527 At Iesus cum uideret quod cordate respondisset, dixit il li: Haud longe abes à regno dei. Et nemo post illa audebat illum interrogare.


MARC 12 35 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et respondens Iesus dicebat docens in templo: “ Quomodo dicunt scribae Christum filium esse David?
VULGATE_WEB2022 et respondens Iesus dicebat docens in templo quomodo dicunt scribae Christum Filium esse David
ERASME_15271527 Et respondens Iesus dice bat, docens in teplo: Quomodo dicunt scribae, Christum esse filium Dauid?


MARC 12 36 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ipse David dixit in Spiritu Sancto: “Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos sub pedibus tuis”.
VULGATE_WEB2022 ipse enim David dicit in Spiritu Sancto dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
ERASME_15271527 nam ipse Dauid dixit afflatus spiritu sancto: Dixit dominus dno meo, sede à dextris mihi. Donec posuero inimicos tuos scabellum pedum tuorum.


MARC 12 37 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ipse David dicit eum Dominum, et unde est filius eius? ”. Et multa turba eum libenter audiebat.
VULGATE_WEB2022 ipse ergo David dicit eum Dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivit
ERASME_15271527 Ipse ergo Da uid uocat eum dominum, & unde filius eius est? Et pleraque turba au diebat illum libenter.


MARC 12 38 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et dicebat in doctrina sua: “ Cavete a scribis, qui volunt in stolis ambulare et salutari in foro
VULGATE_WEB2022 et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in foro
ERASME_15271527 et dicebat illis in doctrina sua: Cauete à scribis, qui amant stolati obambulare, & amant salutationes in foris,


MARC 12 39 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in cenis;
VULGATE_WEB2022 et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in cenis
ERASME_15271527 primasque sellas in cogregationibus, et primos accubitus in coenis,


MARC 12 40 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui devorant domos viduarum et ostentant prolixas orationes. Hi accipient amplius iudicium ”.
VULGATE_WEB2022 qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudicium
ERASME_15271527 qui deuorant domos uiduarum, & sub praetextu longas faciunt preces. isti accipient grauiorem damnationem.


MARC 12 41 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et sedens contra gazophylacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazophylacium; et multi divites iactabant multa.
VULGATE_WEB2022 et sedens Iesus contra gazofilacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazofilacium et multi divites iactabant multa
ERASME_15271527 Et cum sederet Iesus ex aduerso gazophylacij, spectabat, quomodo turba mitteret aes in gazophylacium. Et multi diuites mittebant multa.


MARC 12 42 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et cum venisset una vidua pauper, misit duo minuta, quod est quadrans.
VULGATE_WEB2022 cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
ERASME_15271527 Et uenit quae dam uidua pauper, misitque minu ta duo, quod est quadrans.


MARC 12 43 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et convocans discipulos suos ait illis: “ Amen dico vobis: Vidua haec pauper plus omnibus misit, qui miserunt in gazophylacium:
VULGATE_WEB2022 et convocans discipulos suos ait illis amen dico vobis quoniam vidua haec pauper plus omnibus misit qui miserunt in gazofilacium
ERASME_15271527 Voca tisque ad se discipulis suis, dicit illis Amen dico uobis, quod uidua haec pauper plus misit, quam omnes qui miserunt in gazophylacium.


MARC 12 44 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Omnes enim ex eo, quod abundabat illis, miserunt; haec vero de penuria sua omnia, quae habuit, misit, totum victum suum ”.
VULGATE_WEB2022 omnes enim ex eo quod abundabat illis miserunt haec vero de penuria sua omnia quae habuit misit totum victum suum
ERASME_15271527 Nam omnes ex eo quod ipsis supererat, miserunt. At haec è penuria sua omnia quaecunque habebat misit, totam substantiam suam.