ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS[ 2CORINTHIENS ]GALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6CH7CH8CH9[ CH10 ]CH11CH12CH13

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

2CORINTHIENS 10 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ipse autem ego Paulus obse cro vos per mansuetudinem et modestiam Christi, qui in facie quidem humilis inter vos, absens autem confido in vobis;
VULGATE_WEB2022 ipse autem ego Paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam Christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobis
ERASME_15271527 Caeterum ipse ego Paulus obsecro uos per lenitatem & mansuetudine Christi, qui iuxta faciem quidem humilis sum inter uos, absens tamen audax sum erga uos.


2CORINTHIENS 10 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 rogo autem, ne praesens audeam per eam confidentiam, quae existimo audere in quosdam, qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus.
VULGATE_WEB2022 rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus
ERASME_15271527 Rogo autem uos, ne prae sens audeam ea fiducia, qua existimor audax fuisse in quosdam, qui putant nos ueluti secundum carnem ambulare:


2CORINTHIENS 10 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus
VULGATE_WEB2022 in carne enim ambulantes non secundum carnem militamus
ERASME_15271527 nam in carne ambulantes, non secundum carne militamus.


2CORINTHIENS 10 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 — nam arma militiae nostrae non carnalia sed potentia Deo ad destructionem munitionum — consilia destruentes
VULGATE_WEB2022 nam arma militiae nostrae non carnalia sed potentia Deo ad destructionem munitionum consilia destruentes
ERASME_15271527 Siquidem arma militiae nostrae non carnalia sunt, sed potentia deo, ad demolitione munitionum, quibus consilia demolimur, &


2CORINTHIENS 10 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei, et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium Christi,
VULGATE_WEB2022 et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium Christi
ERASME_15271527 omnem celsitudinem quae extollitur aduersus cognitionem dei, et captiuam ducimus omne cogitatione ad obediendum Chri sto,


2CORINTHIENS 10 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et in promptu habentes ulcisci omnem inoboedientiam, cum impleta fuerit vestra oboedientia.
VULGATE_WEB2022 et in promptu habentes ulcisci omnem inoboedientiam cum impleta fuerit vestra oboedientia
ERASME_15271527 & in promptu habemus uindictam aduersus omne inobediem tiam, cum impleta fuerit uestra obe dientia.


2CORINTHIENS 10 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quae secundum faciem sunt, videte. Si quis confidit sibi Christi se esse, hoc cogitet iterum apud se, quia sicut ipse Christi est, ita et nos.
VULGATE_WEB2022 quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi Christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse Christi est ita et nos
ERASME_15271527 Quae in conspectu sunt, uidetis? Si quis de seipso contidit, quod Christi sit, illud rursum perpendat ex seipso: quod quemadmodum ipse Christi est, ita & nos


2CORINTHIENS 10 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nam et si amplius aliquid gloriatus fuero de potestate nostra, quam dedit Dominus in aedificationem et non in destructionem vestram, non erubescam,
VULGATE_WEB2022 nam et si amplius aliquid gloriatus fuero de potestate nostra quam dedit Dominus in aedificationem et non in destructionem vestram non erubescam
ERASME_15271527 Christi sumus. Nam si & amplius quippiam glorier de potestate nostra, quam dedit dominus nobis in aedificatio nem, & no in destructionem uestri, non pudesiam,


2CORINTHIENS 10 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ut non existimer tamquam terrere vos per epistulas;
VULGATE_WEB2022 ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistulas
ERASME_15271527 ne uidear ceu perterrefacere uos per epistolas.


2CORINTHIENS 10 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quoniam quidem “ Epistulae — inquiunt — graves sunt et fortes, praesentia autem corporis infirma, et sermo contemptibilis ”.
VULGATE_WEB2022 quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibilis
ERASME_15271527 Nam epistolae quidem, inquit, graues sunt & robustae, at praesentia corporis infirma, & sermo contemptus.


2CORINTHIENS 10 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Hoc cogitet, qui eiusmodi est, quia quales sumus verbo per epistulas absentes, tales et praesentes in facto.
VULGATE_WEB2022 hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in facto
ERASME_15271527 Hoc reputet, qui istiusmodi est, quod quales sumus sermone, per epistolas cum absumus, tales sumus & cum adsumus, facto.


2CORINTHIENS 10 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non enim audemus inserere aut comparare nos quibusdam, qui seipsos commendant; sed ipsi se in semetipsis metientes et comparantes semetipsos sibi, non intellegunt.
VULGATE_WEB2022 non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobis
ERASME_15271527 Non enim sustinemus inserere, aut conferre nosipsos cum quibusdam, qui seipsos comendant. Sed isti no intelligunt, quod ipsi inter sese seipsos metiuntur, & coparant semetsibi. At nos no in


2CORINTHIENS 10 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nos autem non ultra mensuram gloriabimur sed secundum mensuram regulae, quam impertitus est nobis Deus, mensuram pertingendi usque ad vos.
VULGATE_WEB2022 nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis Deus mensuram pertingendi usque ad vos
ERASME_15271527 imme sum gloriabimur, uerum iuxta mensuram regulae, qua partitus est nobis deus, mesura pertingendi etiam usque uos.


2CORINTHIENS 10 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nosmetipsos, usque ad vos enim pervenimus in evangelio Christi;
VULGATE_WEB2022 non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio Christi
ERASME_15271527 Non enim quasi non pertingamus usque ad uos, extendimus nosipsos supra modum. Nam usque ad uos quoque peruenimus in euangelio Christi,


2CORINTHIENS 10 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non ultra mensuram gloriantes in alienis laboribus, spem autem habentes, crescente fide vestra, in vobis magnificari secundum regulam nostram in abundantiam,
VULGATE_WEB2022 non in inmensum gloriantes in alienis laboribus spem autem habentes crescentis fidei vestrae in vobis magnificari secundum regulam nostram in abundantiam
ERASME_15271527 no in immensum gloriantes super alienis laboribus, sperantes futurum: ut subolescente fide uestra in uobis, magnificemur iuxta regulam nostram in exuberantiam:


2CORINTHIENS 10 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 ad evangelizandum in iis, quae ultra vos sunt, et non in aliena regula gloriari in his, quae praeparata sunt.
VULGATE_WEB2022 etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriari
ERASME_15271527 ut iis quoque regionibus, quae ultra uos sunt, euangelizem, non per alienam regulam, ut de his quae parata sunt, gloriemur:


2CORINTHIENS 10 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Qui autem gloriatur, in Domino glorietur;
VULGATE_WEB2022 qui autem gloriatur in Domino glorietur
ERASME_15271527 sed qui gloriatur, in domino glorietur.


2CORINTHIENS 10 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non enim qui seipsum commendat, ille probatus est, sed quem Dominus commendat.
VULGATE_WEB2022 non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem Dominus commendat
ERASME_15271527 Non enim qui seipsum commendat, ille probatus est, sed is que dis comendat.