ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS[ 2CORINTHIENS ]GALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES1PIERRE2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2CH3CH4CH5CH6[ CH7 ]CH8CH9CH10CH11CH12CH13

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

2CORINTHIENS 7 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Has igitur habentes promissio nes, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore Dei.
VULGATE_WEB2022 has igitur habentes promissiones carissimi mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus perficientes sanctificationem in timore Dei
ERASME_15271527 Has igitur promissiones cum habeamus charissimi, mundemus nos ipsos ab omni inquinamento carnis ac spiritus, perficientes sanctimo niam cum timore dei.


2CORINTHIENS 7 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Capite nos! Neminem laesimus, neminem corrupimus, neminem circumvenimus.
VULGATE_WEB2022 capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimus
ERASME_15271527 Capaces estote nostri: nemine laesimus, neminem corrupimus, neminem fraudauimus.


2CORINTHIENS 7 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Non ad condemnationem dico; praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad commoriendum et ad convivendum.
VULGATE_WEB2022 non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendum
ERASME_15271527 Non hoc ad codemnationem uestri dico. Siquidem iam ante dixi uobis, quod in cordibus nostris estis ad commoriendum & couiuendum.


2CORINTHIENS 7 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Multa mihi fiducia est apud vos, multa mihi gloriatio pro vobis; repletus sum consolatione, superabundo gaudio in omni tribulatione nostra.
VULGATE_WEB2022 multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostra
ERASME_15271527 Multa mihi fiducia erga uos multa mihi gloriatio de uobis, im pletus sum cosolatione, uehementer exundo gaudio in omni afflictione nostra.


2CORINTHIENS 7 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Nam et cum venissemus Macedoniam, nullam requiem habuit caro nostra, sed omnem tribulationem passi: foris pugnae, intus timores.
VULGATE_WEB2022 nam et cum venissemus Macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timores
ERASME_15271527 Etenim cum uenissemus in Macedoniam, nullam habuit relaxatione caro nostra, sed in ommibus affligebamur. Foris pu gnae, intus terrores.


2CORINTHIENS 7 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed qui consolatur humiles, consolatus est nos Deus in adventu Titi;
VULGATE_WEB2022 sed qui consolatur humiles consolatus est nos Deus in adventu Titi
ERASME_15271527 Verum qui conlolatur humiles, consolatus est nos deus per aduentum Titi.


2CORINTHIENS 7 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio, quo consolatus est in vobis, referens nobis vestrum desiderium, vestrum fletum, vestram aemulationem pro me, ita ut magis gauderem.
VULGATE_WEB2022 non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio quo consolatus est in vobis referens nobis vestrum desiderium vestrum fletum vestram aemulationem pro me ita ut magis gauderem
ERASME_15271527 Non solum autem per aduentum illius, uerumetiam per consolatione, qua ille acce pit de uobis, cum annunciaret nobis uestrum desiderium, uestrum fletum, uestrum pro me studium, adeo ut magis gauisus fuerim.


2CORINTHIENS 7 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quoniam etsi contristavi vos in epistula, non me paenitet; etsi paeniteret — video quod epistula illa, etsi ad horam, vos contristavit —
VULGATE_WEB2022 quoniam et si contristavi vos in epistula non me paenitet et si paeniteret videns quod epistula illa et si ad horam vos contristavit
ERASME_15271527 Nam etiansi contristaui uos per epistolam, no me poenitet, tametsi poenituerat. Video nanque quod epistola illa, tam etsi ad tepus, cotristauit


2CORINTHIENS 7 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 nunc gaudeo, non quia contristati estis, sed quia contristati estis ad paenitentiam; contristati enim estis secundum Deum, ut in nullo detrimentum patiamini ex nobis.
VULGATE_WEB2022 nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum Deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobis
ERASME_15271527 uos. Nunc gaudeo, non quod contristati fueri tis, sed quod cotristati sitis ad poenitentiam. Nam contristati estis secundum deum, sic ut nulla in re detrimeto sitis affecti per nos.


2CORINTHIENS 7 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quae enim secundum Deum tristitia, paenitentiam in salutem stabilem operatur; saeculi autem tristitia mortem operatur.
VULGATE_WEB2022 quae enim secundum Deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatur
ERASME_15271527 Nam qui secundum deum est dolor, is poeni tentiam ad salutem haud poenitendam parit: cotra mundi dolor morte adfert.


2CORINTHIENS 7 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ecce enim hoc ipsum secundum Deum contristari: quantam in vobis operatum est sollicitudinem, sed defensionem, sed indignationem, sed timorem, sed desiderium, sed aemulationem, sed vindictam! In omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negotio.
VULGATE_WEB2022 ecce enim hoc ipsum secundum Deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negotio
ERASME_15271527 Ecce em istuc ipsum, quod secundum deum contristati fuistis, quantam in uobis genuit solicitudinem, imò satis factionem, imò indignatio nem, imò timorem, imò desiderium imò uindictam. Siquidem ubique commendastis uosipsos, quod puri sitis in eo negocio.


2CORINTHIENS 7 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Igitur etsi scripsi vobis, non propter eum, qui fecit iniuriam, nec propter eum, qui passus est, sed ad manifestandam sollicitudinem vestram, quam pro nobis habetis, ad vos coram Deo.
VULGATE_WEB2022 igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram Deo
ERASME_15271527 Proinde tametsi scripsi uobis, non id feci eius causa qui laeserat, nec eius causa qui laesus fuerat, sed ob id, ut palàm fieret stu dium uestrum pro nobis apud uos in conspectu dei.


2CORINTHIENS 7 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Ideo consolati sumus. In consolatione autem nostra abundantius magis gavisi sumus super gaudium Titi, quia refectus est spiritus eius ab omnibus vobis;
VULGATE_WEB2022 ideo consolati sumus in consolatione autem nostra abundantius magis gavisi sumus super gaudium Titi quia refectus est spiritus eius ab omnibus vobis
ERASME_15271527 Idcirco conso lationem accepimus ex consolatione uestri: quin uberius insuper gauisi fuimus ob gaudium Titi, quod refocillatus sit spiritus illius ab omnibus uobis:


2CORINTHIENS 7 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et si quid apud illum de vobis gloriatus sum, non sum confusus, sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus, ita et gloriatio nostra, quae fuit ad Titum, veritas facta est.
VULGATE_WEB2022 et si quid apud illum de vobis gloriatus sum non sum confusus sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus ita et gloriatio nostra quae fuit ad Titum veritas facta est
ERASME_15271527 quod si quid apud illum de uobis gloriatus sum, non fuerim pudefactus, sed ut omia cum ueritate locuti sumus uobis, ita & gloriatio nostra, qua usus eram apud Titum, ueritas facta est.


2CORINTHIENS 7 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et viscera eius abundantius in vos sunt, reminiscentis omnium vestrum oboedientiam, quomodo cum timore et tremore excepistis eum.
VULGATE_WEB2022 et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eum
ERASME_15271527 Et ui scera illius maiorem in modum er ga uos affecta sunt, dum recolit omnium uestrum obedientiam, quem admodum cum timore ac tremore exceperitis ipsum.


2CORINTHIENS 7 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Gaudeo quod in omnibus confido in vobis.
VULGATE_WEB2022 gaudeo quod in omnibus confido in vobis
ERASME_15271527 Gaudeo quod in omnibus confidam uobis.