ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πρότερονΠΑΝΤΑπροτίθεμαι

πρότερος (proteros)

plus avant

MorphologieAdjectif
OrigineComparatif de πρό
πρόd'avant
Définition Aplus avant, plus avant, d'avant, antérieur
Définition Bπρότερος comparatif de πρό, préalable ou précédent : ancien.
Définition Cπρότερος : Anglais : before, in front -|- Français : avant, devant
πρότεροςadjectif sg masculin nom irreg_comp
Définition Dπρότερος, α, ον : Adjectif
EN 1 : before
EN 2 : former, before, formerly.
FR 1 : avant
FR 2 : ancien, avant, anciennement.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πρότερος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πρότερος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πρότερος
MULTI GREEKlsj.gr # πρότερος
BAILLYbailly # πρότερος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πρότερονadjectif-substantif,accusatif,neutre,singulierplus avant7
προτέρανadjectif,accusatif,féminin,singulierplus avant1
TOTAL8




JEAN 6 62 EL RO FR TE
ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον;(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier)

si le cas échéant donc que vous observiez le fils de le de être humain montant là où était le plus avant;


JEAN 7 50 EL RO FR TE
λέγει Νικόδημος πρὸς αὐτούς, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν [τὸ] πρότερον,(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) εἷς ὢν ἐξ αὐτῶν·

dit Nikodème vers eux, celui ayant venu vers lui [ce] plus avant, un étant du-sortant de eux·


JEAN 9 8 EL RO FR TE
Οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) ὅτι προσαίτης ἦν ἔλεγον· οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν;

Les donc voisins et ceux observants lui le plus avant en-ce-que mendiant était disaient· non celui-ci est celui étant assis et mendiant auprès;


GALATES 4 13 EL RO FR TE
οἴδατε δὲ ὅτι δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον,(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier)

vous avez su cependant en-ce-que par le fait de infirmité de la de chair je m'évangélisai à vous le plus avant,


EPHESIENS 4 22 EL RO FR TE
ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν(adjectif,accusatif,féminin,singulier) ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης,

se déposer vous selon la plus avant tournure de bas en haut le vieil être humain celui étant corrompu selon les désirs en fureurs de la de appât,


1TIMOTHEE 1 13 EL RO FR TE
τὸ πρότερον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν, ἀλλ᾽ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ·

le plus avant étant blasphémant et poursuivant et brute, mais je fus fait miséricorde, en-ce-que méconnaissant je fis en à incroyance·


HEBREUX 10 32 EL RO FR TE
Ἀναμιμνῄσκεσθε δὲ τὰς πρότερον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) ἡμέρας, ἐν αἷς φωτισθέντες πολλὴν ἄθλησιν ὑπεμείνατε παθημάτων,

Soyez remémorés cependant les plus avant journées, en à lesquelles ayants étés illuminés nombreuse lutte d'athlète vous résistâtes de passions de souffrances,


1PIERRE 1 14 EL RO FR TE
ὡς τέκνα ὑπακοῆς μὴ συσχηματιζόμενοι ταῖς πρότερον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ὑμῶν ἐπιθυμίαις,

comme enfants de écoute soumise ne pas se schématisants avec à les plus avant en à la à méconnaissance de vous à désirs en fureurs,