MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS [ GALATES ] EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 [ CH4 ] CH5 CH6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
GALATES 4 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dico autem: Quanto tempore heres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium, |
VULGATE_WEB | 2022 | dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omnium |
ERASME_1527 | 1527 | Dico autem, quàm diu haeres puer est, nihil differt a seruo, cum sit dominus omnium, |
GALATES 4 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre |
ERASME_1527 | 1527 | sed sub tutoribus & actoribus est usque ad tempus, quod pater praescripserit. |
GALATES 4 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ita et nos, cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes; |
VULGATE_WEB | 2022 | ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus servientes |
ERASME_1527 | 1527 | Sic & nos cum essemus pueri, sub elementis mundi eramus, in seruitutem adacti. |
GALATES 4 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | at ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum, factum ex muliere, factum sub lege, |
VULGATE_WEB | 2022 | at ubi venit plenitudo temporis misit Deus Filium suum factum ex muliere factum sub lege |
ERASME_1527 | 1527 | At ubi uenit plenitudo temporis, emisit deus filium suum, factum ex muliere, factum legi obnoxium: |
GALATES 4 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. |
VULGATE_WEB | 2022 | ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus |
ERASME_1527 | 1527 | ut eos qui legi erat obnoxii, redimeret: ut adoptione ius filiorum acciperemus. |
GALATES 4 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quoniam autem estis filii, misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem: “ Abba, Pater! ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quoniam autem estis filii misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem Abba Pater |
ERASME_1527 | 1527 | Quoniam autem estis flii, emisit deus spiritum filii sui in corda nostra, clamantem, abba pater. |
GALATES 4 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Itaque iam non es servus sed filius; quod si filius, et heres per Deum. |
VULGATE_WEB | 2022 | itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per Deum |
ERASME_1527 | 1527 | Itaque iam non es seruus, sed filius: quod si filius, & haeres dei per Christum. |
GALATES 4 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed tunc quidem ignorantes Deum, his, qui natura non sunt dii, servistis; |
VULGATE_WEB | 2022 | sed tunc quidem ignorantes Deum his qui natura non sunt dii serviebatis |
ERASME_1527 | 1527 | Sed tum quidem cum ignoraretis deum, seruiebatis iis, qui natura non sunt dii. At |
GALATES 4 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | nunc autem, cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo, quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus rursus ut antea servire vultis? |
VULGATE_WEB | 2022 | nunc autem cum cognoveritis Deum immo cogniti sitis a Deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vultis |
ERASME_1527 | 1527 | nunc postea quam cognouistis deum, quin potus co gniti estis à deo, quomodo couertimini denuo ad infirma & egena elementa, quibus iterum ab integro seruire uultis? |
GALATES 4 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dies observatis et menses et tempora et annos! |
VULGATE_WEB | 2022 | dies observatis et menses et tempora et annos |
ERASME_1527 | 1527 | Dies obseruatis, & menses, & tempora, & annos. |
GALATES 4 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Metuo de uobis, ne frustra laborauerim erga uos. |
GALATES 4 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Estote sicut ego, quia et ego sicut vos; fratres, obsecro vos. Nihil me laesistis; |
VULGATE_WEB | 2022 | estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesistis |
ERASME_1527 | 1527 | Estote ut ego sum: quandoquidem & ego sum, ut uos: fratres, rogo uos. Nihil me laesistis. |
GALATES 4 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | scitis autem quia per infirmitatem carnis pridem vobis evangelizavi, |
VULGATE_WEB | 2022 | scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pridem |
ERASME_1527 | 1527 | Nostis, quod per infirmitatem car nis euangelizauerim uobis prius: |
GALATES 4 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et tentationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis, sed sicut angelum Dei excepistis me, sicut Christum Iesum. |
VULGATE_WEB | 2022 | et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum Dei excepistis me sicut Christum Iesum |
ERASME_1527 | 1527 | & experimentum mei, quod erat in carne, non estis aspernati, neque re spuistis, sed me uelut angelum dei su scepistis, uelut Christum Iesum. |
GALATES 4 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ubi est ergo beatitudo vestra? Testimonium enim perhibeo vobis, quia, si fieri posset, oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi. |
VULGATE_WEB | 2022 | ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi |
ERASME_1527 | 1527 | quae est igitur beatitudo uestra? Testimonium enim reddo uobis, quod si fieri potuisset, oculos uestros effossos dedissetis mihi. |
GALATES 4 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ergo inimicus vobis factus sum, verum dicens vobis? |
VULGATE_WEB | 2022 | ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Igitur inimicus factus sum uobis, uera loquendo uobis? |
GALATES 4 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Aemulantur vos non bene, sed excludere vos volunt, ut illos aemulemini. |
VULGATE_WEB | 2022 | aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemini |
ERASME_1527 | 1527 | Ambiunt uos non bene, imò excludere uos uolunt, ut ipsos aemulemini. |
GALATES 4 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Bonum est autem aemulari in bono semper, et non tantum cum praesens sum apud vos, |
VULGATE_WEB | 2022 | bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vos |
ERASME_1527 | 1527 | Bonum autem est aemulari in re bona semper, & non solum cum praesens sum apud uos |
GALATES 4 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in vobis! |
VULGATE_WEB | 2022 | filioli mei quos iterum parturio donec formetur Christus in vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in uobis. |
GALATES 4 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam, quoniam incertus sum in vobis. |
VULGATE_WEB | 2022 | vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobis |
ERASME_1527 | 1527 | Vellem autem adesse apud uos nunc, & mutare uo cem meam, quoniam consilii inops sum in uobis. |
GALATES 4 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dicite mihi, qui sub lege vultis esse: Legem non auditis? |
VULGATE_WEB | 2022 | dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legistis |
ERASME_1527 | 1527 | Dicite mihi qui sub lege uultis esse, legem ipsam non au ditis? |
GALATES 4 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit, unum de ancilla et unum de libera. |
VULGATE_WEB | 2022 | scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera |
ERASME_1527 | 1527 | Scriptum est enim, quod Abra ham duos filios habebat, unum ex ancilla, & unum ex libera. |
GALATES 4 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed qui de ancilla, secundum carnem natus est; qui autem de libera, per promissionem. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed qui de ancilla secundum carnem natus est qui autem de libera per repromissionem |
ERASME_1527 | 1527 | Verum is qui ex ancilla natus est, secundum carnem natus est: qui uero ex libera, per repromissione, |
GALATES 4 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quae sunt per allegoriam dicta; ipsae enim sunt duo Testamenta, unum quidem a monte Sinai, in servitutem generans, quod est Agar. |
VULGATE_WEB | 2022 | quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte Sina in servitutem generans quae est Agar |
ERASME_1527 | 1527 | quae per alle goriam dicuntur. Nam haec sunt duo testamenta, unum quidem à monte Sina, in seruitutem generans, qui est Agar. |
GALATES 4 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Illud vero Agar mons est Sinai in Arabia, respondet autem Ierusalem, quae nunc est; servit enim cum filiis suis. |
VULGATE_WEB | 2022 | Sina enim mons est in Arabia qui coniunctus est ei quae nunc est Hierusalem et servit cum filiis eius |
ERASME_1527 | 1527 | Nam Agar, Sina mons est in Arabia, confinis est autem ei, quae nunc uocatur Hierusalem: seruit autem cum fliis suis. |
GALATES 4 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Illa autem, quae sursum est Ierusalem, libera est, quae est mater nostra; |
VULGATE_WEB | 2022 | illa autem quae sursum est Hierusalem libera est quae est mater nostra |
ERASME_1527 | 1527 | At quae sursum est Hie rusalem, libera est, quae est mater omnium nostrum. |
GALATES 4 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | scriptum est enim: “ Laetare, sterilis, quae non paris, erumpe et exclama, quae non parturis, quia multi filii desertae magis quam eius, quae habet virum ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | scriptum est enim laetare sterilis quae non paris erumpe et exclama quae non parturis quia multi filii desertae magis quam eius quae habet virum |
ERASME_1527 | 1527 | Scriptum est emm: Lae tare sterilis, quae non paris, erumpe & clama quae non parturis: quoniam multi liberi desertae, magis quam eius quae habet uirum. |
GALATES 4 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos autem, fratres, secundum Isaac promissionis filii estis. |
VULGATE_WEB | 2022 | nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus |
ERASME_1527 | 1527 | Nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus. |
GALATES 4 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed quomodo tunc, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum, qui secundum spiritum, ita et nunc. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nunc |
ERASME_1527 | 1527 | Sed quemadmodum tunc is qui secundum carnem natus erat per sequebatur eum, qui natus erat secundum spiritum, ita & nunc. |
GALATES 4 30
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed quid dicit Scriptura? “ Eice ancillam et filium eius; non enim heres erit filius ancillae cum filio liberae ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio liberae |
ERASME_1527 | 1527 | At quid dicit scriptura? Eiice ancillam & filium illius: non ein haeres erit filius ancillae cum filio li berae. |
GALATES 4 31
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Itaque, fratres, non sumus ancillae filii sed liberae. |
VULGATE_WEB | 2022 | itaque fratres non sumus ancillae filii sed liberae qua libertate nos Christus liberavit |
ERASME_1527 | 1527 | Itaque fratres, no sumus ancillae filii, sed liberae. |