MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS [ GALATES ] EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 CH3 CH4 [ CH5 ] CH6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
GALATES 5 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hac libertate nos Christus liberavit; state igitur et nolite iterum iugo servitutis detineri. |
VULGATE_WEB | 2022 | state et nolite iterum iugo servitutis contineri |
ERASME_1527 | 1527 | In libertate igitur qua Christus nos liberauit, state, & ne rursus iugo seruitutis implicemi ni. |
GALATES 5 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ecce ego Paulus dico vobis quoniam, si circumcidamini, Christus vobis nihil proderit. |
VULGATE_WEB | 2022 | ecce ego Paulus dico vobis quoniam si circumcidamini Christus vobis nihil proderit |
ERASME_1527 | 1527 | Ecce ego Pauls dico uobis: quod si circuncidamini, Christu? nihil uobis proderit. |
GALATES 5 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae. |
VULGATE_WEB | 2022 | testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae |
ERASME_1527 | 1527 | Contestor aute omnem hominem qui circunciditur, quod debitor est totius legis seruandae. |
GALATES 5 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Evacuati estis a Christo, qui in lege iustificamini, a gratia excidistis. |
VULGATE_WEB | 2022 | evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis |
ERASME_1527 | 1527 | Chri stus uobis factus est ociosus, quicum que per legen iustificamini, à gratia excidistis. |
GALATES 5 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nos enim Spiritu ex fide spem iustitiae exspectamus. |
VULGATE_WEB | 2022 | nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamus |
ERASME_1527 | 1527 | Nos em spiritu ex fide, spem iustitiae expectamus. |
GALATES 5 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium, sed fides, quae per caritatem operatur. |
VULGATE_WEB | 2022 | nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatur |
ERASME_1527 | 1527 | Nam in Christo Iesu, neque circuncisio quicquam ualet, neque praeputium, sed fides per dilectione operans. |
GALATES 5 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Currebatis bene; quis vos impedivit veritati non oboedire? |
VULGATE_WEB | 2022 | currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedire |
ERASME_1527 | 1527 | Curre batis bene, quis uos impediuit, ut non crederetis ueritati? |
GALATES 5 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Haec persuasio non est ex eo, qui vocat vos. |
VULGATE_WEB | 2022 | persuasio non est ex eo qui vocat vos |
ERASME_1527 | 1527 | Nempe per suasio no ex eo profecta, qui uocat uos. |
GALATES 5 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Modicum fermentum totam massam corrumpit. |
VULGATE_WEB | 2022 | modicum fermentum totam massam corrumpit |
ERASME_1527 | 1527 | Paulum fermenti totam comnspersionem fermentat. |
GALATES 5 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ego confido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis; qui autem conturbat vos, portabit iudicium, quicumque est ille. |
VULGATE_WEB | 2022 | ego confido in vobis in Domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ille |
ERASME_1527 | 1527 | Ego confido de uobis in domino, quod nihil aliud sensuri sitis. Caeterum qui conturbat uos, portabit iudicium, quisquis fuerit. |
GALATES 5 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ego autem, fratres, si circumcisionem adhuc praedico, quid adhuc persecutionem patior? Ergo evacuatum est scandalum crucis. |
VULGATE_WEB | 2022 | ego autem fratres si circumcisionem adhuc praedico quid adhuc persecutionem patior ergo evacuatum est scandalum crucis |
ERASME_1527 | 1527 | Ego autem fratres, si circumcisio nem adhuc praedico, quid adhuc persecutione patior? Abolitum est igitur offendiculum crucis. |
GALATES 5 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Utinam et abscidantur, qui vos conturbant! |
VULGATE_WEB | 2022 | utinam et abscidantur qui vos conturbant |
ERASME_1527 | 1527 | Vtinam & abscindantur qui uos labefactant. |
GALATES 5 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Vos enim in libertatem vocati estis, fratres; tantum ne libertatem in occasionem detis carni, sed per caritatem servite invicem. |
VULGATE_WEB | 2022 | vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invicem |
ERASME_1527 | 1527 | Vos em in libertatem uocati fuistis fratres, tantum ne libertatem in occa sionem detis carni, sed per charitatem seruite uobis inuice. |
GALATES 5 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Omnis enim lex in uno sermone impletur, in hoc: Diliges proximum tuum sicut teipsum. |
VULGATE_WEB | 2022 | omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsum |
ERASME_1527 | 1527 | Nam tota lex in uno uerbo copletur, nempe hoc: Diliges proximum tuum ut teipsum. |
GALATES 5 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quod si invicem mordetis et devoratis, videte, ne ab invicem consumamini! |
VULGATE_WEB | 2022 | quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamini |
ERASME_1527 | 1527 | Quod si alius alium uicissim mordetis, & deuoratis, uidete ne uicissim alius ab alio consumamini. |
GALATES 5 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Dico autem: Spiritu ambulate et concupiscentiam carnis ne perfeceritis. |
VULGATE_WEB | 2022 | dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficietis |
ERASME_1527 | 1527 | Dico aute, spiritu ambulate, & concupiscentiam carnis no perficietis. |
GALATES 5 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Caro enim concupiscit adversus Spiritum, Spiritus autem adversus carnem; haec enim invicem adversantur, ut non, quaecumque vultis, illa faciatis. |
VULGATE_WEB | 2022 | caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciatis |
ERASME_1527 | 1527 | Nam caro cocupiscit aduersus spiritum, spiritus autem aduersus carnem. Haec autem inter se mutuo aduersantur, ut no quaecunque uolueri tis, eadem faciatis. |
GALATES 5 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quod si Spiritu ducimini, non estis sub lege. |
VULGATE_WEB | 2022 | quod si spiritu ducimini non estis sub lege |
ERASME_1527 | 1527 | Quod si spum duci mini, non estis sub lege. |
GALATES 5 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Manifesta autem sunt opera carnis, quae sunt fornicatio, immunditia, luxuria, |
VULGATE_WEB | 2022 | manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuria |
ERASME_1527 | 1527 | Porrò manifesta sunt opera carnis, quae sunt haec: adulterium, scortatio, immundi cia, lasciuia, |
GALATES 5 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | idolorum servitus, veneficia, inimicitiae, contentiones, aemulationes, irae, rixae, dissensiones, sectae, |
VULGATE_WEB | 2022 | idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones sectae |
ERASME_1527 | 1527 | simulacrorum cultus, ueneficium, inimicitiae, lis, aemulatio nes, irae, cocertationes, seditiones, sectae, |
GALATES 5 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | invidiae, ebrietates, comissationes et his similia; quae praedico vobis, sicut praedixi, quoniam, qui talia agunt, regnum Dei non consequentur. |
VULGATE_WEB | 2022 | invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum Dei non consequentur |
ERASME_1527 | 1527 | inuidiae, caedes, ebrietates, co messationes, & his sim lia, de quibus praedico uobis, quemadmodum & praedixi: quod qui talia agunt, re gni dei haeredes no erunt. |
GALATES 5 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Fructus autem Spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, benignitas, bonitas, fides, |
VULGATE_WEB | 2022 | fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas |
ERASME_1527 | 1527 | Contra, fructus spiritus est, charitas, gaudium, pax, lenitas, benignitas, bonitas, fides, |
GALATES 5 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | mansuetudo, continentia; adversus huiusmodi non est lex. |
VULGATE_WEB | 2022 | fides modestia continentia adversus huiusmodi non est lex |
ERASME_1527 | 1527 | mansuetudo, temperantia. Aduersus huiusmodi non est lex. |
GALATES 5 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Qui autem sunt Christi Iesu, carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui autem sunt Christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis |
ERASME_1527 | 1527 | Qui uero sunt Christi, carnem cru cifixerunt cum affectibus & cocupiscentiis. |
GALATES 5 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si vivimus Spiritu, Spiritu et ambulemus. |
VULGATE_WEB | 2022 | si vivimus spiritu spiritu et ambulemus |
ERASME_1527 | 1527 | Si uiuimus spiritu, spiritu & incedamus. |
GALATES 5 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Non efficiamur inanis gloriae cupidi, invicem provocantes, invicem invidentes. |
VULGATE_WEB | 2022 | non efficiamur inanis gloriae cupidi invicem provocantes invicem invidentes |
ERASME_1527 | 1527 | Ne efficiamur inanis gloriae cupidi, inuice nos prouocantes, inuicem inuidentes. |