MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS [ GALATES ] EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE 2TIMOTHEE TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 CH2 [ CH3 ] CH4 CH5 CH6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
GALATES 3 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | O insensati Galatae, quis vos fascinavit, ante quorum oculos Iesus Christus descriptus est crucifixus? |
VULGATE_WEB | 2022 | o insensati Galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos Iesus Christus proscriptus est crucifixus |
ERASME_1527 | 1527 | O stulti Galatae, quis uos fascinauit, ut non crederetis ueritati? quibus prae oculis Iesus Chri stus ante fuit depictus, inter uos crucisixus. |
GALATES 3 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hoc solum volo a vobis discere: Ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei? |
VULGATE_WEB | 2022 | hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei |
ERASME_1527 | 1527 | Hoc solum cupio discere à uobis, utrum ex operibus legis spiritum accepistis, an ex praedicatione fidei? |
GALATES 3 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sic stulti estis? Cum Spiritu coeperitis, nunc carne consummamini? |
VULGATE_WEB | 2022 | sic stulti estis cum Spiritu coeperitis nunc carne consummamini |
ERASME_1527 | 1527 | Adeo stulti estis, cum spiritu coeperitis, nunc carne consummamini? |
GALATES 3 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tanta passi estis sine causa? Si tamen et sine causa! |
VULGATE_WEB | 2022 | tanta passi estis sine causa si tamen sine causa |
ERASME_1527 | 1527 | Tam multa passi estis fru stra, si tame & frustra. |
GALATES 3 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Qui ergo tribuit vobis Spiritum et operatur virtutes in vobis, ex operibus legis an ex auditu fidei? |
VULGATE_WEB | 2022 | qui ergo tribuit vobis Spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fidei |
ERASME_1527 | 1527 | Qui igitur sub ministrat uobis spiritum, & operatur uirtutes in uobis, utrum ex operi bus legis, an ex praedicatione fidei id facit? |
GALATES 3 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sicut Abraham credidit Deo, et reputatum est ei ad iustitiam. |
VULGATE_WEB | 2022 | sicut Abraham credidit Deo et reputatum est ei ad iustitiam |
ERASME_1527 | 1527 | Quemadmodum Abraham credidit deo, & imputatum est illi ad iusticiam. |
GALATES 3 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt, hi sunt filii Abrahae. |
VULGATE_WEB | 2022 | cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii Abrahae |
ERASME_1527 | 1527 | Scitis igitur, quod qui ex fide sunt, ii sint filii Abrahae. |
GALATES 3 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Providens autem Scriptura, quia ex fide iustificat gentes Deus, praenuntiavit Abrahae: “Benedicentur in te omnes gentes”. |
VULGATE_WEB | 2022 | providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes Deus praenuntiavit Abrahae quia benedicentur in te omnes gentes |
ERASME_1527 | 1527 | Praeuidens autem scriptura, quod ex fide iustificet gentes deus, prius rem laetam nunciauit Abrahae: Benedicentur, inquiens, in te omes gentes. |
GALATES 3 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Igitur, qui ex fide sunt, benedi cuntur cum fideli Abraham. |
VULGATE_WEB | 2022 | igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli Abraham |
ERASME_1527 | 1527 | Ita que qui ex fide sunt benedicuntur cum fideli Abraham. |
GALATES 3 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt; scriptum est enim: “ Maledictus omnis, qui non permanserit in omnibus, quae scripta sunt in libro legis, ut faciat ea ”. |
VULGATE_WEB | 2022 | quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt scriptum est enim maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat ea |
ERASME_1527 | 1527 | Nam quotquot ex operibus legis sunt, execra tioni sunt obnoxii. Scriptum est enim: Execrabilis omis, qui non man serit in omnibus, quae scripta sunt in libro legis, ut faciat ea. |
GALATES 3 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quoniam autem in lege nemo iustificatur apud Deum manifestum est, quia iustus ex fide vivet; |
VULGATE_WEB | 2022 | quoniam autem in lege nemo iustificatur apud Deum manifestum est quia iustus ex fide vivit |
ERASME_1527 | 1527 | Quod autem in lege nullus iustificetur apud deum, palàm est. Siquidem iustus ex fide uiuet, |
GALATES 3 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | lex autem non est ex fide; sed, qui fecerit ea, vivet in illis. |
VULGATE_WEB | 2022 | lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illis |
ERASME_1527 | 1527 | lex autem no est ex fide: sed qui fecerit ea homo, uiuet in ipsis. |
GALATES 3 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum, quia scriptum est: “ Maledictus omnis, qui pendet in ligno ”, |
VULGATE_WEB | 2022 | Christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in ligno |
ERASME_1527 | 1527 | Christus nos redemit ab execratione legis, dum pro uobis factus est execratio. Scriptum est enim, Execrabilis ommrmis, qui pen det in ligno, |
GALATES 3 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | ut in gentes benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu, ut promissionem Spiritus accipiamus per fidem. |
VULGATE_WEB | 2022 | ut in gentibus benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem |
ERASME_1527 | 1527 | ut in getes benedictio Abrahae ueniret per Christum Iesum, ut promissionem spiritus acciperemus per fidem. |
GALATES 3 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Fratres, secundum hominem dico, tamen hominis confirmatum testamentum nemo irritum facit aut superordinat. |
VULGATE_WEB | 2022 | fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordinat |
ERASME_1527 | 1527 | Fratres, secum dum hominem dico. Hominis licet testamentum, tamen si sit comprobatum, nemo reiicit, aut addit aliquid. |
GALATES 3 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Abrahae autem dictae sunt promissiones et semini eius. Non dicit: “ Et seminibus ”, quasi in multis, sed quasi in uno: “Et semini tuo”, qui est Christus. |
VULGATE_WEB | 2022 | Abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est Christus |
ERASME_1527 | 1527 | Porrò Abrahae dictae sunt promissiones & semini eius. Non dicit, & seminibus, tanquam de multis, sed tanquam de uno: & in semi ne tuo, qui est Christus. |
GALATES 3 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Hoc autem dico: Testamentum confirmatum a Deo, quae post quadringentos et triginta annos facta est lex, non irritum facit ad evacuandam promissionem. |
VULGATE_WEB | 2022 | hoc autem dico testamentum confirmatum a Deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissionem |
ERASME_1527 | 1527 | Hoc autem dico, testamentum ante comprobatum à deo erga Christum, lex quae post annos quadringentos & triginta coepit, non facit irritum, ut abroget promissionem. |
GALATES 3 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nam si ex lege hereditas, iam non ex promissione; Abrahae autem per promissionem donavit Deus. |
VULGATE_WEB | 2022 | nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione Abrahae autem per promissionem donavit Deus |
ERASME_1527 | 1527 | Nam si ex lege est haereditas, non iam ex pro missione. Atqui Abrahae per promissionem donauit deus. |
GALATES 3 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quid igitur lex? Propter transgressiones apposita est, donec veniret semen, cui promissum est, ordinata per angelos in manu mediatoris. |
VULGATE_WEB | 2022 | quid igitur lex propter transgressiones posita est donec veniret semen cui promiserat ordinata per angelos in manu mediatoris |
ERASME_1527 | 1527 | Quid igi tur lex? Propter transgressiones addita fuit, donec ueniret semen, cui promissum fuerat, ordinata per angelos in manu intercessoris. |
GALATES 3 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Mediator autem unius non est, Deus autem unus est. |
VULGATE_WEB | 2022 | mediator autem unius non est Deus autem unus est |
ERASME_1527 | 1527 | Intercessor autem unius non est, at deus unus est. |
GALATES 3 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quae posset vivificare, vere ex lege esset iustitia. |
VULGATE_WEB | 2022 | lex ergo adversus promissa Dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustitia |
ERASME_1527 | 1527 | Lex igitur num est aduersus promissiones dei? Absit. Etem si data fuisset lex, quae possit uiuificare, uere ex lege esset iusticia. |
GALATES 3 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed conclusit Scriptura omnia sub peccato, ut promissio ex fide Iesu Christi daretur credentibus. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide Iesu Christi daretur credentibus |
ERASME_1527 | 1527 | Sed conclusit scriptura omia sub peccatum, ut promissio ex fide Iesu Chri sti daretur credentibus. |
GALATES 3 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Prius autem quam veniret fides, sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem, quae revelanda erat. |
VULGATE_WEB | 2022 | prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda erat |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum an tequàm uenisset fides, sub lege custodiebamur, conclusi in eam fidem, quae erat reuelanda. |
GALATES 3 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Itaque lex paedagogus noster fuit in Christum, ut ex fide iustificemur; |
VULGATE_WEB | 2022 | itaque lex pedagogus noster fuit in Christo ut ex fide iustificemur |
ERASME_1527 | 1527 | Itaque lex paeda gogus noster fuit ad Christum, ut ex fide iustificaremur. |
GALATES 3 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | at ubi venit fides, iam non sumus sub paedagogo. |
VULGATE_WEB | 2022 | at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo |
ERASME_1527 | 1527 | At postquam uenit fides, no amplius sub paedagogo sumus. |
GALATES 3 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Omnes enim filii Dei estis per fidem in Christo Iesu. |
VULGATE_WEB | 2022 | omnes enim filii Dei estis per fidem in Christo Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | Omnes em filii dei estis, eo quod credidistis Christo Iesu. |
GALATES 3 27
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Quicumque enim in Christum baptizati estis, Christum induistis: |
VULGATE_WEB | 2022 | quicumque enim in Christo baptizati estis Christum induistis |
ERASME_1527 | 1527 | Nam quicumque baptizati estis, Christum induistis. |
GALATES 3 28
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | non est Iudaeus neque Graecus, non est servus neque liber, non est masculus et femina; omnes enim vos unus estis in Christo Iesu. |
VULGATE_WEB | 2022 | non est Iudaeus neque Graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in Christo Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | Non est ludaeus, neque Graecus. Non est seruus, neque liber. Non est masculus, ac foemina. Omnes enim uos unus estis in Christo Iesu. |
GALATES 3 29
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Si autem vos Christi, ergo Abrahae semen estis, secundum promissionem heredes. |
VULGATE_WEB | 2022 | si autem vos Christi ergo Abrahae semen estis secundum promissionem heredes |
ERASME_1527 | 1527 | Qd si uos estis Christi, igitur Abrahae seme estis, & iuxta promissionem haeredes. |