ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE

MATTHIEUMARCLUCJEANACTES

ROMAINS1CORINTHIENS2CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS

1THESSALONICIENS2THESSALONICIENS1TIMOTHEE2TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUX

JACQUES[ 1PIERRE ]2PIERRE1JEAN2JEAN3JEANJUDASAPOCALYPSE


CH1CH2[ CH3 ]CH4CH5

V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

1PIERRE 3 1 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Similiter mulieres subditae sint suis viris, ut et si qui non cre dunt verbo, per mulierum conversationem sine verbo lucrifiant,
VULGATE_WEB2022 similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fiant
ERASME_15271527 Similiter uxores subditae sitis ue stris uiris, ut etiam qui non obtemperant sermoni, per uxorum conuersationem absque sermone lucrifiant:


1PIERRE 3 2 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 considerantes castam in timore conversationem vestram;
VULGATE_WEB2022 considerantes in timore castam conversationem vestram
ERASME_15271527 dum considerant cum reuerentia con iunctam castam conuersatione uestram,


1PIERRE 3 3 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 quarum sit non extrinsecus capillaturae aut circumdationis auri aut indumenti vestimentorum cultus,
VULGATE_WEB2022 quarum sit non extrinsecus capillaturae aut circumdatio auri aut indumenti vestimentorum cultus
ERASME_15271527 quarum ornatus sit, non externus, qui situs est in plicatura capillorum, et additione auri, aut in pal liorum amictu, uerum occultus,


1PIERRE 3 4 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sed qui absconditus cordis est homo, in incorruptibilitate mitis et quieti spiritus, qui est in conspectu Dei locuples.
VULGATE_WEB2022 sed qui absconditus cordis est homo in incorruptibilitate quieti et modesti spiritus quod est in conspectu Dei locuples
ERASME_15271527 qui est in corde homo, si is careat omi corruptela, ita ut spiritus placidus sit ac quietus,


1PIERRE 3 5 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in Deo ornabant se subiectae propriis viris,
VULGATE_WEB2022 sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in Deo ornabant se subiectae propriis viris
ERASME_15271527 qui spiritus in oculis dei magnifica ac sumptuosa res est Nam ad eum modum olim & sanctae illae mulieres sperantes in deo,


1PIERRE 3 6 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sicut Sara oboediebat Abrahae dominum eum vocans: cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbationem.
VULGATE_WEB2022 sicut Sarra oboediebat Abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbationem
ERASME_15271527 comebant sese, & subditae erant suis ui ris, quemadmodum Sara obediuit Abrahae, dim illum appellans, cuius factae estis filiae, dum benofacitis, & no terremini ullo pauore.


1PIERRE 3 7 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri impertientes honorem, tamquam et coheredibus gratiae vitae, uti ne impediantur orationes vestrae.
VULGATE_WEB2022 viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestrae
ERASME_15271527 Viri si militer cohabitent secundum scientiam, uelut infirmiori uasi muliebri impartientes honore, tanquam etiam cohae redes gratiae uitae, ne interrumpantur pces uestrae.


1PIERRE 3 8 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 In fine autem omnes unanimes, compatientes, fraternitatis amatores, misericordes, humiles,
VULGATE_WEB2022 in fine autem omnes unianimes conpatientes fraternitatis amatores misericordes humiles
ERASME_15271527 In summa, oes sitis unanimes, similiter affecti, fraterna pre diti charitate, misericordes, affabiles,


1PIERRE 3 9 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto, sed e contrario benedicentes, quia in hoc vocati estis, ut benedictionem hereditate accipiatis.
VULGATE_WEB2022 non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideatis
ERASME_15271527 non retaliantes malum malo, aut co uicium conuicio, sed cotra, bindicetes, scientes uos in hoc uocatos esse, ut dictionem haereditate possideatis.


1PIERRE 3 10 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 “ Qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos, coerceat linguam suam a malo,
VULGATE_WEB2022 qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolum
ERASME_15271527 Nam qui uult uitam diligere, et uide re dies bonos, coerceat linguan suan a malo,


1PIERRE 3 11 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 et labia eius ne loquantur dolum; declinet autem a malo et faciat bonum, inquirat pacem et persequatur eam.
VULGATE_WEB2022 declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur eam
ERASME_15271527 & labia sua ne loquantur do lum. Declinet à malo, & faciat bonum, quaerat pace, & persequatur eam:


1PIERRE 3 12 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quia oculi Domini super iustos, et aures eius in preces eorum; vultus autem Domini super facientes mala ”.
VULGATE_WEB2022 quia oculi Domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem Domini super facientes mala
ERASME_15271527 quoniam oculi domini super iustos, & aures eius ad deprecatio nem illorum. Rursus aspectus dni su per eos qui faciunt mala.


1PIERRE 3 13 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Et quis est qui vobis noceat, si boni aemulatores fueritis?
VULGATE_WEB2022 et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueritis
ERASME_15271527 Et quis est, qui sit afflicturus uos, si bonitatis aemulatores fueritis?


1PIERRE 3 14 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Sed et si patimini propter iustitiam, beati! Timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemini,
VULGATE_WEB2022 sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemini
ERASME_15271527 Imò si quod etiam acciderit incommodi propter iusticiam, beati tame estis. Caeterum terrore illorum ne terreamini, neque turbemini,


1PIERRE 3 15 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Dominum autem Christum sanctificate in cordibus vestris, parati semper ad defensionem omni poscenti vos rationem de ea, quae in vobis est spe;
VULGATE_WEB2022 Dominum autem Christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est spe
ERASME_15271527 sed dominum deum sanctifica te in cordibus uestris. Sitis autem parati semper ad respondendum cuili bet peteti, ut loquamini de ea quae in uobis est spe,


1PIERRE 3 16 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 sed cum mansuetudine et timore, conscientiam habentes bonam, ut in quo de vobis detrectatur, confundantur, qui calumniantur vestram bonam in Christo conversationem.
VULGATE_WEB2022 sed cum modestia et timore conscientiam habentes bonam ut in eo quod detrahunt vobis confundantur qui calumniantur vestram bonam in Christo conversationem
ERASME_15271527 cum mansuetudine & reuerentia, conscientian habentes bonam, ut in hoc quod uobis detrahunt, tanquam scelerosis, pudefiant hi qui incessunt uestram bonam in Christo conuersationem.


1PIERRE 3 17 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Melius est enim benefacientes, si velit voluntas Dei, pati quam malefacientes.
VULGATE_WEB2022 melius est enim benefacientes si velit voluntas Dei pati quam malefacientes
ERASME_15271527 Praestat em, ut bene agentes, si ita uelit dei uoluntas, malis afficiamini, quàm male facientes.


1PIERRE 3 18 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Quia et Christus semel pro peccatis passus est, iustus pro iniustis, ut vos adduceret ad Deum, mortificatus quidem carne, vivificatus autem Spiritu:
VULGATE_WEB2022 quia et Christus semel pro peccatis mortuus est iustus pro iniustis ut nos offerret Deo mortificatus carne vivificatus autem spiritu
ERASME_15271527 Quandoqueden & Christus semel pro peccatis passus fuit, iu stus pro iniustis, ut nos adduceret deo, mortificatus quidem carne, sed uiuificatus spiritu,


1PIERRE 3 19 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 in quo et his, qui in carcere erant, spiritibus adveniens praedicavit,
VULGATE_WEB2022 in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavit
ERASME_15271527 in quo etiam abiit et spiritibus qui erant in carcere prae dicauit,


1PIERRE 3 20 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui increduli fuerant aliquando, quando exspectabat Dei patientia in diebus Noe, cum fabricaretur arca, in qua pauci, id est octo animae, salvae factae sunt per aquam.
VULGATE_WEB2022 qui increduli fuerant aliquando quando expectabat Dei patientia in diebus Noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aquam
ERASME_15271527 qui inobedientes fuerant quondam. Cum semel expectabatur dei lenitas in diebus Noe, cum appa rabatur arca, in qua paucae, hoc est, octo animae seruatae fuerunt per aquam.


1PIERRE 3 21 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 Cuius antitypum, baptisma, et vos nunc salvos facit, non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae rogatio in Deum, per resurrectionem Iesu Christi,
VULGATE_WEB2022 quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in Deum per resurrectionem Iesu Christi
ERASME_15271527 cuius figurae nunc respondens baptismus, nos quoque saluos reddit, quo no carnis sordes abiiciuntur, sed quo fit, ut bona coscientia bene respodeat apud deum, pr resurrectionem Iesu Christi,


1PIERRE 3 22 EL RO FR TE
AMIATINUS700
NOVA_VULGATA1986 qui est in dextera Dei, profectus in caelum, subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibus.
VULGATE_WEB2022 qui est in dextera Dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibus
ERASME_15271527 qui est ad dexteram dei, profectus in coelum, subiectis sibi angelis, & potestatibus ac uirtutibus.