MATTHIEU MARC LUC JEAN ACTES
ROMAINS 1CORINTHIENS 2CORINTHIENS GALATES EPHESIENS PHILIPPIENS COLOSSIENS
1THESSALONICIENS 2THESSALONICIENS 1TIMOTHEE [ 2TIMOTHEE ] TITE PHILEMON HEBREUX
JACQUES 1PIERRE 2PIERRE 1JEAN 2JEAN 3JEAN JUDAS APOCALYPSE
CH1 [ CH2 ] CH3 CH4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
2TIMOTHEE 2 1
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Tu ergo, fili mi, confortare in gratia, quae est in Christo Iesu; |
VULGATE_WEB | 2022 | tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | Tu igitur fili mi, fortis esto in gra tia, quae est per Christum Iesum, |
2TIMOTHEE 2 2
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et quae audisti a me per multos testes, haec commenda fidelibus hominibus, qui idonei erunt et alios docere. |
VULGATE_WEB | 2022 | et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere |
ERASME_1527 | 1527 | et in his, quae audisti à me per multos testes. Haec commenda fidelibus ho minibus, qui erunt idonei, ut alios quoque doceant. |
2TIMOTHEE 2 3
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Collabora sicut bonus miles Christi Iesu. |
VULGATE_WEB | 2022 | labora sicut bonus miles Christi Iesu |
ERASME_1527 | 1527 | Tu igitur feras afflictionem, ut bonus miles Iesu Chri sti. |
2TIMOTHEE 2 4
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Nemo militans implicat se saeculi negotiis, ut ei placeat, qui eum elegit; |
VULGATE_WEB | 2022 | nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit |
ERASME_1527 | 1527 | Nemo qui militat, implicatur uitae negociis, ut ei qui se in militiam delegit, placeat. |
2TIMOTHEE 2 5
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | si autem certat quis agone, non coronatur nisi legitime certaverit. |
VULGATE_WEB | 2022 | nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit |
ERASME_1527 | 1527 | Quod si certet etian aliquis, non coronatur, nisi legitime certauerit. |
2TIMOTHEE 2 6
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere. |
VULGATE_WEB | 2022 | laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere |
ERASME_1527 | 1527 | Laborantem agricolam oportet primum de fructibus percipere. |
2TIMOTHEE 2 7
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Intellege, quae dico; dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum. |
VULGATE_WEB | 2022 | intellege quae dico dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum |
ERASME_1527 | 1527 | Cogita quae dico. Det enim tibi dis in omibus intellectum. |
2TIMOTHEE 2 8
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Memor esto Iesum Christum resuscitatum esse a mortuis, ex semine David, secundum evangelium meum, |
VULGATE_WEB | 2022 | memor esto Iesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David secundum evangelium meum |
ERASME_1527 | 1527 | Memento, Iesum Christum resurrexisse ex mortuis, ex semine Dauid, secundum euangelium meum, |
2TIMOTHEE 2 9
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | in quo laboro usque ad vincula quasi male operans; sed verbum Dei non est alligatum! |
VULGATE_WEB | 2022 | in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum Dei non est alligatum |
ERASME_1527 | 1527 | in quo malis affligor, quasi facinorosus usque ad uincula. |
2TIMOTHEE 2 10
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Ideo omnia sustineo propter electos, ut et ipsi salutem consequantur, quae est in Christo Iesu cum gloria aeterna. |
VULGATE_WEB | 2022 | ideo omnia sustineo propter electos ut et ipsi salutem consequantur quae est in Christo Iesu cum gloria caelesti |
ERASME_1527 | 1527 | At sermo dei non fuit uinctus. Propterea omnia suffero propter electos, ut & ipsi salutem consequantur, quae est in Christo le su, cum gloria aeterna. |
2TIMOTHEE 2 11
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Fidelis sermo, Nam, si commortui sumus, et convivemus; |
VULGATE_WEB | 2022 | fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemus |
ERASME_1527 | 1527 | Certus sermo. Nam si commortui sumus, & conui uemus, |
2TIMOTHEE 2 12
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | si sustinemus, et conregnabimus; si negabimus, et ille negabit nos; |
VULGATE_WEB | 2022 | si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit nos |
ERASME_1527 | 1527 | si sufferimus, & coregnabi mus: si negamus, et ille negabit nos: |
2TIMOTHEE 2 13
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | si non credimus, ille fidelis manet, negare enim seipsum non potest. |
VULGATE_WEB | 2022 | si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potest |
ERASME_1527 | 1527 | si increduli sumus, ille fidelis manet, negare seipsum no potest. |
2TIMOTHEE 2 14
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Haec commone testificans coram Deo verbis non contendere: in nihil utile est, nisi ad subversionem audientium. |
VULGATE_WEB | 2022 | haec commone testificans coram Domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientium |
ERASME_1527 | 1527 | Haec ad mone, contestans coram domino ne uerborum pugnas sequantur, ad nullam utilitatem, ad subuersione audientium. |
2TIMOTHEE 2 15
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sollicite cura teipsum probabilem exhibere Deo, operarium inconfusibilem, recte tractantem verbum veritatis. |
VULGATE_WEB | 2022 | sollicite cura te ipsum probabilem exhibere Deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritatis |
ERASME_1527 | 1527 | Stude teipsum proba tum exhibere deo, operarium no erubescendum, recte secantem sermonem ueritatis. |
2TIMOTHEE 2 16
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Profana autem inaniloquia devita, magis enim proficient ad impietatem, |
VULGATE_WEB | 2022 | profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietatem |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum prophanas uocum inanitates praetermittito: ad maiorem emn proficient impietate: |
2TIMOTHEE 2 17
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et sermo eorum ut cancer serpit; ex quibus est Hymenaeus et Philetus, |
VULGATE_WEB | 2022 | et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus |
ERASME_1527 | 1527 | & sermo illorum, ut cancer morbus, pastionem habebit, quorum de numero est Hymenaeus & Philetus |
2TIMOTHEE 2 18
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | qui circa veritatem aberraverunt dicentes resurrectionem iam factam, et subvertunt quorundam fidem. |
VULGATE_WEB | 2022 | qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fidem |
ERASME_1527 | 1527 | qui circa ueritatem aberrarunt, dicentes, resurrectionem iam esse fa ctam, & subuertunt quorundam fidem. |
2TIMOTHEE 2 19
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Sed firmum fundamentum Dei stat habens signaculum hoc: Cognovit Dominus, qui sunt eius, et: Discedat ab iniquitate omnis, qui nominat nomen Domini. |
VULGATE_WEB | 2022 | sed firmum fundamentum Dei stetit habens signaculum hoc cognovit Dominus qui sunt eius et discedat ab iniquitate omnis qui nominat nomen Domini |
ERASME_1527 | 1527 | Solidum tamen fundamentum dei stat, habens signaculum hoc: No uit dis, qui sint sui, & discedat ab iniquitate omnis, qui nominat no men Christi. |
2TIMOTHEE 2 20
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | In magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia, et quaedam quidem in honorem, quaedam autem in ignominiam; |
VULGATE_WEB | 2022 | in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumeliam |
ERASME_1527 | 1527 | Caeterum in magna do mo non tantum sunt uasa aurea & argetea, uerumetiam lignea ac testacea, & alia quidem in honorem, alia uero in contumeliam. |
2TIMOTHEE 2 21
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | si quis ergo emundaverit se ab istis, erit vas in honorem, sanctificatum, utile Domino, ad omne opus bonum paratum. |
VULGATE_WEB | 2022 | si quis ergo emundaverit se ab istis erit vas in honorem sanctificatum et utile Domino ad omne opus bonum paratum |
ERASME_1527 | 1527 | Si quis igitur expurgarit seipsum ab his, erit uas in honorem sanctificatum, accom modum usibus domini, ad omne opus bonum praeparatum. |
2TIMOTHEE 2 22
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Iuvenilia autem desideria fuge, sectare vero iustitiam, fidem, caritatem, pacem cum his, qui invocant Dominum de corde puro. |
VULGATE_WEB | 2022 | iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant Dominum de corde puro |
ERASME_1527 | 1527 | Iuueniles aute concupiscentias fuge, sectare uero iusticiam, fidem, charitatem, pa cem, cum his qui inuocant dominum ex puro corde. |
2TIMOTHEE 2 23
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | Stultas autem et sine disciplina quaestiones devita, sciens quia generant lites; |
VULGATE_WEB | 2022 | stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lites |
ERASME_1527 | 1527 | Stultas autem et ineru ditas quaestiones respue, sciens, eas parere pugnas. |
2TIMOTHEE 2 24
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | servum autem Domini non oportet litigare, sed mansuetum esse ad omnes, aptum ad docendum, patientem, |
VULGATE_WEB | 2022 | servum autem Domini non oportet litigare sed mansuetum esse ad omnes docibilem patientem |
ERASME_1527 | 1527 | Porrò seruum dii non oportet pugnare, sed placidum esse erga omnes, propesum ad do cendum, tolerante malos |
2TIMOTHEE 2 25
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | cum mansuetudine corripientem eos, qui resistunt, si quando det illis Deus paenitentiam ad cognoscendam veritatem, |
VULGATE_WEB | 2022 | cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis Deus paenitentiam ad cognoscendam veritatem |
ERASME_1527 | 1527 | cum man suetudine, erudiente eos qui obsistunt, si quando det illis deus poeni tentiam ad agnoscendum ueritate, |
2TIMOTHEE 2 26
EL
RO
FR
TE
GAUCHE - DROITE AMIATINUS | 700 | |
NOVA_VULGATA | 1986 | et resipiscant a Diaboli laqueo, a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem. |
VULGATE_WEB | 2022 | et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem |
ERASME_1527 | 1527 | & resipiscant e diaboli laqueo, ca pti ab eo ad ipsius uoluntatem. |