στάδιον (stadion)
stade, stades
Morphologie | Nom neutre |
Origine | ἵστημι (comme fixé, déterminé) |
ἵστημι | dresser |
Définition A | stade, un espace ou distance d'environ 185 mètres. une lutte à la course. lieu où les concurrents courraient, celui dépassant les autres et atteignant le but le premier recevant le prix. Des courses de ce type avaient lieu dans la plupart des grandes cités Grecques, et se courraient, comme à Olympie, sur une distance de 600 pieds, en mesure Grecque |
Définition B | στάδιον, ou masculin (dans le pluriel) stadios de la base de ἵστημι (comme fixé), une place ou une certaine mesure de distance, implicitement, un stade ou un champ de courses : furlong, course. |
Définition C | στάδιον : Anglais : stade -|- Français : stade στάδιον nom sg neut acc στάδιος : Anglais : standing fast and firm -|- Français : debout et ferme στάδιον adjectif sg masculin acc |
Définition D | στάδιον, ου, τό : Nom, Masculin; Nom, Neuter EN 1 : a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse EN 2 : (a) a stadium, one eighth of a Roman mile, (b) a race-course for public games. FR 1 : un stade (une mesure de longueur grecque), implicitement un hippodrome FR 2 : (a) un stade, un huitième de mille romain, (b) un parcours de course pour les jeux publics. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/στάδιον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/στάδιον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/στάδιον |
MULTI GREEK | lsj.gr # στάδιον |
BAILLY | bailly # στάδιον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σταδίους | nom,accusatif,masculin,pluriel | stades | 2 |
σταδίων | nom,génitif,masculin,pluriel | de stades | 2 |
σταδίῳ | nom,datif,neutre,singulier | à stade | 1 |
σταδίων | nom,génitif,neutre,pluriel | de stades | 1 |
TOTAL | 6 |
LUC 24 13 EL RO FR TE
Καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ἦσαν πορευόμενοι εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους(nom,accusatif,masculin,pluriel) ἑξήκοντα ἀπὸ Ἰερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα Ἐμμαοῦς,
Et voici deux du-sortant de eux en à même à la à journée étaient se allants envers village tenante au loin stades soixante au loin de Ierousalem, à laquelle nom Emmaous,
JEAN 6 19 EL RO FR TE
ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους(nom,accusatif,masculin,pluriel) εἴκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεωροῦσιν τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν.
ayants propulsés donc comme stades vingt cinq ou trente observent le Iésous piétinant autour sur de la de mer et proche de le de navire se devenant, et furent effrayé.
JEAN 11 18 EL RO FR TE
ἦν δὲ ἡ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων(nom,génitif,masculin,pluriel) δεκαπέντε.
était cependant la Béthanie proche de les de Ierosolymas comme au loin de stades de quinze.
1CORINTHIENS 9 24 EL RO FR TE
Οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἐν σταδίῳ(nom,datif,neutre,singulier) τρέχοντες πάντες μὲν τρέχουσιν, εἷς δὲ λαμβάνει τὸ βραβεῖον; οὕτως τρέχετε ἵνα καταλάβητε.
Non vous avez su en-ce-que ceux en à stade courants tous certes courent, un cependant prend le prix; ainsi courez afin que que vous ayez pris de haut en bas.
APOCALYPSE 14 20 EL RO FR TE
καὶ ἐπατήθη ἡ ληνὸς ἔξωθεν τῆς πόλεως καὶ ἐξῆλθεν αἷμα ἐκ τῆς ληνοῦ ἄχρι τῶν χαλινῶν τῶν ἵππων ἀπὸ σταδίων(nom,génitif,masculin,pluriel) χιλίων ἑξακοσίων.
et fut piétiné la pressoir du-dehors de la de cité et sortit sang du-sortant de la de pressoir jusqu'à l'extrémité de les de freins de les de chevaux au loin de stades de mille de six-cents.
APOCALYPSE 21 16 EL RO FR TE
καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον [καὶ] τὸ πλάτος. καὶ ἐμέτρησεν τὴν πόλιν τῷ καλάμῳ ἐπὶ σταδίων(nom,génitif,neutre,pluriel) δώδεκα χιλιάδων, τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν.
et la cité quadrangulaire se couche et le longueur de elle autant lequel [et] le largeur. et mesura la cité à le à calame sur de stades de douze de milliers, le longueur et le largeur et le hauteur de elle égaux est.