κόφινος (kophinos)
couffins
Morphologie | Nom masculin |
Origine | Dérivation incertaine |
Définition A | paniers couffins, un panier, un panier d'osier |
Définition B | κόφινος de dérivation incertaine, un (petit) panier : panier. |
Définition C | κόφινος : Anglais : basket -|- Français : panier κόφινος nom sg masculin nom |
Définition D | κόφινος, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a basket EN 2 : a large basket. FR 1 : un panier FR 2 : un grand panier. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κόφινος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κόφινος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κόφινος |
MULTI GREEK | lsj.gr # κόφινος |
BAILLY | bailly # κόφινος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κοφίνους | nom,accusatif,masculin,pluriel | couffins | 4 |
κοφίνων | nom,génitif,masculin,pluriel | de couffins | 1 |
κόφινοι | nom,nominatif,masculin,pluriel | couffins | 1 |
TOTAL | 6 |
MATTHIEU 14 20 EL RO FR TE
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους(nom,accusatif,masculin,pluriel) πλήρεις.
et mangèrent tous et furent fourragé, et levèrent ce surabondant de les de morceaux douze couffins de plénitudes.
MATTHIEU 16 9 EL RO FR TE
οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους(nom,accusatif,masculin,pluriel) ἐλάβετε;
non encore vous intelligez, non cependant vous mémorez les cinq pains de les de cinq mille et combien grands? couffins vous prîtes;
MARC 6 43 EL RO FR TE
καὶ ἦραν κλάσματα δώδεκα κοφίνων(nom,génitif,masculin,pluriel) πληρώματα καὶ ἀπὸ τῶν ἰχθύων.
et levèrent morceaux de douze de couffins plénitudes et au loin de les de poissons.
MARC 8 19 EL RO FR TE
ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους(nom,accusatif,masculin,pluriel) κλασμάτων πλήρεις ἤρατε; λέγουσιν αὐτῷ· δώδεκα.
lorsque les cinq pains je cassai envers les cinq mille, combien grands? couffins de morceaux de plénitudes vous levâtes; disent à lui· douze.
LUC 9 17 EL RO FR TE
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι(nom,nominatif,masculin,pluriel) δώδεκα.
et mangèrent et furent fourragé tous, et fut levé ce ayant surabondé à eux de morceaux couffins douze.
JEAN 6 13 EL RO FR TE
συνήγαγον οὖν καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους(nom,accusatif,masculin,pluriel) κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν.
menèrent ensemble donc et mirent à plein douze couffins de morceaux du-sortant de les de cinq de pains de les de d'orges cesquels surabondèrent à ceux à ayants dévorés.