ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐξαιτέωΠΑΝΤΑἐξακολουθέω

ἐξαίφνης (eksaiphnês)

soudainement

MorphologieAdverbe
Origineἐκ et de αἰφνίδιος
ἐκdu-sortant
αἰφνίδιοςsoudain, soudains, soudaine, soudaines
Définition Asoudaine, soudain, aussitôt, tout à coup, soudainement, d'une manière inattendue
Définition Bἐξαίφνης de ἐκ et de la base de αἰφνίδιος, d'un soudain (à l'improviste) : subitement. Comparez ἐξάπινα.
Définition Cἐξαίφνης : Anglais : on a sudden, -|- Français : d'un coup,
ἐξαίφνηςadverbe indeclform
Définition Dἐξαίφνης : Adverbe
EN 1 : suddenly
EN 2 : suddenly, unexpectedly.
FR 1 : soudainement
FR 2 : soudainement, de façon inattendue.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐξαίφνης
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐξαίφνης
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐξαίφνης
MULTI GREEKlsj.gr # ἐξαίφνης
BAILLYbailly # ἐξαίφνης


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐξαίφνηςadverbesoudainement5
TOTAL5




MARC 13 36 EL RO FR TE
μὴ ἐλθὼν ἐξαίφνης(adverbe) εὕρῃ ὑμᾶς καθεύδοντας.

ne pas ayant venu soudainement que ait trouvé vous dormants de haut en bas.


LUC 2 13 EL RO FR TE
καὶ ἐξαίφνης(adverbe) ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων·

et soudainement se devint avec à le à ange multitude de armée de soldats de céleste de louants le Dieu et de disants·


LUC 9 39 EL RO FR TE
καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτὸν καὶ ἐξαίφνης(adverbe) κράζει καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ καὶ μόγις ἀποχωρεῖ ἀπ᾽ αὐτοῦ συντρῖβον αὐτόν·

et voici souffle prend lui et soudainement croasse et convulse lui avec de écume et laborieusement déplace loin au loin de lui broyant ensemble lui·


ACTES 9 3 EL RO FR TE
Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης(adverbe) τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ

En cependant à ce se aller se devint lui approcher à la à Damas, soudainement en outre lui éclaira autour lumière du-sortant de le de ciel


ACTES 22 6 EL RO FR TE
Ἐγένετο δέ μοι πορευομένῳ καὶ ἐγγίζοντι τῇ Δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν ἐξαίφνης(adverbe) ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ,

Se devint cependant à moi à se allant et à approchant à la à Damas autour midi soudainement du-sortant de le de ciel éclairer autour lumière suffisant autour moi,