ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
περιέχωΠΑΝΤΑπερίθεσις

περιζώννυμι (perizônnymi)

ceindre autour

MorphologieVerbe
Origineπερί et ζώννυμι
περίautour
ζώννυμιceindre
Définition Aceindre autour, fixer des vêtements avec une ceinture. se ceindre, mettre une ceinture. métaphorique avec la vérité comme ceinture. s'équiper, se ceindre, de la connaissance de la vérité
Définition Bπεριζώννυμι de περί et de ζώννυμι, ceindre tout autour, c-à-d (la voix du milieu ou passif) pour se fixer sur sa ceinture (littéralement ou au sens figuré) : raillerie (de, moi).
Définition Cπεριζώννυμαι : Anglais : to gird round oneself, gird oneself with -|- Français : se ceindre autour de soi, se ceindre avec
περιζώννυμιverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπεριζώννυμι : Verbe
EN 1 : to gird
EN 2 : I gird round; mid: I gird myself, generally for active work or travel.
FR 1 : ceindre
FR 2 : Je fais le tour; milieu: je me ceinture, généralement pour un travail actif ou un voyage.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/περιζώννυμι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/περιζώννυμι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/περιζώννυμι
MULTI GREEKlsj.gr # περιζώννυμι
BAILLYbailly # περιζώννυμι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
περιεζωσμέναιverbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,plurielayantes étées ceintes autour1
περιζώσεταιverbe,indicatif,futur,moyen,3e,singulierse ceindra autour1
περιζωσάμενοςverbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulierse ayant ceint autour1
περιζωσάμενοιverbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,plurielse ayants ceints autour1
περιεζωσμένονverbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulierayant été ceint autour1
περιεζωσμένοιverbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,plurielayants étés ceints autour1
TOTAL6




LUC 12 35 EL RO FR TE
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,pluriel) καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·

Soient de vous les flancs ayantes étées ceintes autour et les chandelles étants allumés·


LUC 12 37 EL RO FR TE
μακάριοι οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι, οὓς ἐλθὼν ὁ κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι περιζώσεται(verbe,indicatif,futur,moyen,3e,singulier) καὶ ἀνακλινεῖ αὐτοὺς καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοῖς.

bienheureux les mâles esclaves ceux-là, lesquels ayant venu le Maître trouvera vigilants· amen je dis à vous en-ce-que se ceindra autour et réclinera eux et ayant passé à côté servira à eux.


LUC 17 8 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ· ἑτοίμασον τί δειπνήσω καὶ περιζωσάμενος(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier) διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ;

mais non pas dira à lui· prépare quel que j'aie dîné et se ayant ceint autour sers à moi jusqu'à que j'aie mangé et que j'aie bu, et après ces-ci tu te mangeras et tu te boiras toi;


EPHESIENS 6 14 EL RO FR TE
στῆτε οὖν περιζωσάμενοι(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,pluriel) τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης

dressez donc se ayants ceints autour la flanc de vous en à vérité et se ayants envêtus le thorax de la de justice


APOCALYPSE 1 13 EL RO FR TE
καὶ ἐν μέσῳ τῶν λυχνιῶν ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier) πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν.

et en à au milieu de les de chandeliers semblable fils de être humain se ayant envêtu jusqu'aux pieds et ayant été ceint autour vers à les à seins ceinture d'or.


APOCALYPSE 15 6 EL RO FR TE
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι [οἱ] ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι λινοῦν καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,pluriel) περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς.

et sortirent les sept anges [ceux] ayants les sept heurtances du-sortant de le de temple se ayants envêtus de linon pur brillant et ayants étés ceints autour autour les poitrines ceintures d'ors.