περιέχω (periechô)
avoir autour
Morphologie | Verbe |
Origine | περί et ἔχω |
περί | autour |
ἔχω | avoir |
Définition A | avoir autour, entourer. contenir : le sujet, le contenu d'un écrit. prendre possession de, saisir |
Définition B | περιέχω de περί et de ἔχω, tenir tout autour, c-à-d inclure, le fermoir (au sens figuré) : + étonné, contenez, après (cette manière). |
Définition C | περιέχω : Anglais : encompass, embrace, surround -|- Français : englober, embrasser, entourer περιέχω verbe 1st sg pres subj act raw_preverbe |
Définition D | περιέχω : Verbe EN 1 : to surround EN 2 : (a) I contain (of a book containing subject matter); hence: it stands (has its content) thus, (b) I encompass, surround, get hold of, seize. FR 1 : entourer FR 2 : (a) Je contiens (d'un livre contenant un sujet); d'où: il se tient (a son contenu) ainsi, (b) j'enveloppe, entoure, saisis, saisis. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/περιέχω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/περιέχω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/περιέχω |
MULTI GREEK | lsj.gr # περιέχω |
BAILLY | bailly # περιέχω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
περιέσχεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | eut autour | 1 |
περιέχει | verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier | a autour | 1 |
TOTAL | 2 |
LUC 5 9 EL RO FR TE
θάμβος γὰρ περιέσχεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ὧν συνέλαβον,
effarement car eut autour lui et tous ceux avec à lui sur à la à prise de les de poissons de lesquels prirent ensemble,
1PIERRE 2 6 EL RO FR TE
διότι περιέχει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) ἐν γραφῇ· ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ἀκρογωνιαῖον ἐκλεκτὸν ἔντιμον, καὶ ὁ πιστεύων ἐπ᾽ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ.
parce que a autour en à graphe· voici je pose en à Sion pierre extrémité du coin élu en valeur, et celui croyant sur à lui non ne pas que ait été couvert de honte.