ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀπόλαυσιςΠΑΝΤΑἀπολείχω

ἀπολείπω (apoleipô)

délaisser

MorphologieVerbe
Origineἀπό et λείπω
ἀπόau loin
λείπωmanquer
Définition Alaisser de-loin, délaisser, réservé, abandonner, rester, laisser, quitter, laisser derrière, abandonner. déserter ou abandonner
Définition Bἀπολείπω de ἀπό et de λείπω, pour distancer (passivement, restez), implicitement, pour abandonner : partez, restez.
Définition Cἀπολιμπάνω : Anglais : to leave -|- Français : partir
ἀπολείπωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dἀπολείπω : Verbe
EN 1 : to leave, leave behind
EN 2 : I leave, leave behind; pass: I am reserved, remain; I desert, abandon.
FR 1 : partir, laisser derrière
FR 2 : Je pars, je pars; passer: je suis réservé, reste; Je déserte, abandonne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀπολείπω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀπολείπω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπολείπω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀπολείπω
BAILLYbailly # ἀπολείπω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀπέλιπονverbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulierje délaissai2
ἀπέλιπόνverbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulierje délaissai1
ἀπολείπεταιverbe,indicatif,présent,passif,3e,singulierest délaissé3
ἀπολιπόνταςverbe,participe,aoriste,actif,accusatif,masculin,plurielayants délaissés1
TOTAL7




2TIMOTHEE 4 13 EL RO FR TE
τὸν φελόνην ὃν ἀπέλιπον(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier) ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία μάλιστα τὰς μεμβράνας.

le paenula lequel je délaissai en à Troade à côté à Karpos se venant porte, et les papiers de bibles surtout les membranes.


2TIMOTHEE 4 20 EL RO FR TE
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier) ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.

Érastos resta en à Corinthe, Trophimos cependant je délaissai en à Milet étant infirme.


TITE 1 5 EL RO FR TE
Τούτου χάριν ἀπέλιπόν(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier) σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην,

de Ce-ci en grâce de je délaissai toi en à Crète, afin que ces manquants que tu te aies mis en ordre et que tu aies constitué selon cité plus anciens, comme moi à toi je m'ordonnai au-travers,


HEBREUX 4 6 EL RO FR TE
ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεται(verbe,indicatif,présent,passif,3e,singulier) τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι᾽ ἀπείθειαν,

puisque donc est délaissé des quelconques venir à l'intérieur envers elle, et ceux auparavant ayants étés évangélisés non vinrent à l'intérieur par le fait de désobéissance,


HEBREUX 4 9 EL RO FR TE
ἄρα ἀπολείπεται(verbe,indicatif,présent,passif,3e,singulier) σαββατισμὸς τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ.

par conséquent est délaissé sabbatisme à le à peuple de le de Dieu.


HEBREUX 10 26 EL RO FR TE
Ἑκουσίως γὰρ ἁμαρτανόντων ἡμῶν μετὰ τὸ λαβεῖν τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας, οὐκέτι περὶ ἁμαρτιῶν ἀπολείπεται(verbe,indicatif,présent,passif,3e,singulier) θυσία,

Volontairement car de fautants de nous après ce prendre la surconnaissance de la de vérité, non plus autour de fautes est délaissé sacrifice,


JUDAS 1 6 EL RO FR TE
ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλ᾽ ἀπολιπόντας(verbe,participe,aoriste,actif,accusatif,masculin,pluriel) τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν,

anges en outre ceux ne pas ayants gardés la de eux-mêmes origine mais ayants délaissés le en propre lieu d'habitat envers jugement de grande de journée à liens à perpétuels sous sombre nuée a gardé,