λούω (loyô)
baigner
Morphologie | Verbe |
Origine | Un verbe racine |
Définition A | baigner, baigner, laver. une personne morte. laver pour nettoyer le sang des blessures |
Définition B | λούω un verbe primaire, se baigner (la personne entière, alors que νίπτω signifie au mouillé une partie seulement et πλύνω pour se laver, nettoient des vêtements exclusivement) : se laver. |
Définition C | λούω : Anglais : l[acaron]vo -|- Français : l [acaron] vo λούω verbe 1st sg pres subj act λουέω : Anglais : gruel made of wheat-meal -|- Français : bouillie de farine de blé λούω verbe 1st sg pres ind act attic epic doric contr |
Définition D | λούω : Verbe EN 1 : to bathe, to wash EN 2 : (lit. or merely ceremonially), I wash, bathe (the body); mid: of washing, bathing one's self; met: I cleanse from sin. FR 1 : se baigner, se laver FR 2 : (lit. ou simplement rituel), je me lave, je baigne (le corps); milieu: se laver, se baigner; rencontré: je purifie du péché. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/λούω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/λούω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/λούω |
MULTI GREEK | lsj.gr # λούω |
BAILLY | bailly # λούω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
λελουμένος | verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,singulier | ayant été baigné | 1 |
λούσαντες | verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel | ayants baignés | 1 |
ἔλουσεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | baigna | 1 |
λελουμένοι | verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,pluriel | ayants étés baignés | 1 |
λουσαμένη | verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,féminin,singulier | se ayante baignée | 1 |
TOTAL | 5 |
JEAN 13 10 EL RO FR TE
λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὁ λελουμένος(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,singulier) οὐκ ἔχει χρείαν εἰ μὴ τοὺς πόδας νίψασθαι, ἀλλ᾽ ἔστιν καθαρὸς ὅλος· καὶ ὑμεῖς καθαροί ἐστε, ἀλλ᾽ οὐχὶ πάντες.
dit à lui le Iésous· celui ayant été baigné non a besoin si ne pas les pieds se laver, mais est pur tout entier· et vous purs vous êtes, mais non pas tous.
ACTES 9 37 EL RO FR TE
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.
se devint cependant en à les à journées à celles-là ayante étée infirme elle détrépasser· ayants baignés cependant elle posèrent en à partie au-dessus.
ACTES 16 33 EL RO FR TE
καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆμα,
et ayant pris à côté eux en à celle-là à la à heure de la de nuit baigna au loin de les de heurtances, et fut baptisé lui et les de lui tous instantanément,
HEBREUX 10 22 EL RO FR TE
προσερχώμεθα μετὰ ἀληθινῆς καρδίας ἐν πληροφορίᾳ πίστεως ῥεραντισμένοι τὰς καρδίας ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς καὶ λελουμένοι(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,pluriel) τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ·
que nous nous venions vers avec de véritable de coeur en à colportée plénitude de croyance ayants étés aspergés les coeurs au loin de conscience de méchante et ayants étés baignés le corps à eau à pur·
2PIERRE 2 22 EL RO FR TE
συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· ὗς λουσαμένη(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,féminin,singulier) εἰς κυλισμὸν βορβόρου.
a arrivé avec à eux ce de la de vraie de proverbe· chien ayant tourné sur sur le en propre vomi, et· truie se ayante baignée envers roulement de bourbier.