ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
λούωΠΑΝΤΑΛυδία

Λύδδα (Lydda)

Lydda

MorphologieNom propre locatif
OrigineD'origine hébraïque 03850
Définition ALydda, Lydde = "lutte" ville à environ 15 km de Joppé, et la première ville sur la route la plus au nord des deux routes entre Joppé et Jérusalem
Définition BΛύδδα d'origine hébraïque (לֹד), Lydda (c-à-d Lod), un endroit en Palestine : Lydda.
Définition DΛύδδα, Λύδδης, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : Lydda, a city in Palestine
EN 2 : Lydda, Diospolis, Lod (modern Ludd), a city on the way to Joppa within a day's journey of Jerusalem.
FR 1 : Lydda, une ville de Palestine
FR 2 : Lydda, Diospolis, Lod (Ludd moderne), une ville sur le chemin de Joppa à une journée de Jérusalem.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Λύδδα
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Λύδδα
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Λύδδα
MULTI GREEKlsj.gr # Λύδδα
BAILLYbailly # Λύδδα


HellèneMorphologieTraductionRépétition
λύδδαnom,accusatif,féminin,singulierlydda2
λύδδαςnom,génitif,féminin,singulierde lydda1
TOTAL3




ACTES 9 32 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.(nom,accusatif,féminin,singulier)

Se devint cependant Pierre se passant à travers par de tous venir de haut en bas aussi vers les saints ceux établissants maison d'habitation Lydda.


ACTES 9 35 EL RO FR TE
καὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα(nom,accusatif,féminin,singulier) καὶ τὸν Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον.

et virent lui tous ceux établissants maison d'habitation Lydda et le Sarona, lesquels des quelconques tournèrent sur sur le Maître.


ACTES 9 38 EL RO FR TE
ἐγγὺς δὲ οὔσης Λύδδας(nom,génitif,féminin,singulier) τῇ Ἰόππῃ οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστειλαν δύο ἄνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλοῦντες· μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἕως ἡμῶν.

proche cependant de étante de Lydda à la à Ioppé les disciples ayants écoutés en-ce-que Pierre est en à elle envoyèrent deux hommes vers lui appelants à côté· ne pas que tu aies paressé passer à travers jusqu'à de nous.