Λύδδα (Lydda)
Lydda
Morphologie | Nom propre locatif |
Origine | D'origine hébraïque 03850 |
Définition A | Lydda, Lydde = "lutte" ville à environ 15 km de Joppé, et la première ville sur la route la plus au nord des deux routes entre Joppé et Jérusalem |
Définition B | Λύδδα d'origine hébraïque (לֹד), Lydda (c-à-d Lod), un endroit en Palestine : Lydda. |
Définition D | Λύδδα, Λύδδης, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : Lydda, a city in Palestine EN 2 : Lydda, Diospolis, Lod (modern Ludd), a city on the way to Joppa within a day's journey of Jerusalem. FR 1 : Lydda, une ville de Palestine FR 2 : Lydda, Diospolis, Lod (Ludd moderne), une ville sur le chemin de Joppa à une journée de Jérusalem. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/Λύδδα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/Λύδδα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/Λύδδα |
MULTI GREEK | lsj.gr # Λύδδα |
BAILLY | bailly # Λύδδα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
λύδδα | nom,accusatif,féminin,singulier | lydda | 2 |
λύδδας | nom,génitif,féminin,singulier | de lydda | 1 |
TOTAL | 3 |
ACTES 9 32 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.(nom,accusatif,féminin,singulier)
Se devint cependant Pierre se passant à travers par de tous venir de haut en bas aussi vers les saints ceux établissants maison d'habitation Lydda.
ACTES 9 35 EL RO FR TE
καὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα(nom,accusatif,féminin,singulier) καὶ τὸν Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον.
et virent lui tous ceux établissants maison d'habitation Lydda et le Sarona, lesquels des quelconques tournèrent sur sur le Maître.
ACTES 9 38 EL RO FR TE
ἐγγὺς δὲ οὔσης Λύδδας(nom,génitif,féminin,singulier) τῇ Ἰόππῃ οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστειλαν δύο ἄνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλοῦντες· μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἕως ἡμῶν.
proche cependant de étante de Lydda à la à Ioppé les disciples ayants écoutés en-ce-que Pierre est en à elle envoyèrent deux hommes vers lui appelants à côté· ne pas que tu aies paressé passer à travers jusqu'à de nous.